Walker W300 User Guide E N G L I S H E S P A Ñ O L F R A N Ç A I S www.mywalker.com W300_UGD_REVD_7.29.
Table of Contents SAFETY INSTRUCTIONS: .................................. 3 INSTALLATION: ..................................................... 7 FEATURES: ............................................................. 11 • Clarity® Power ControlTM. ....................................... • Boost Control ....................................................... • Clarity® Effect ....................................................... • Boost Reset Switch ..............................................
SAFETY INSTRUCTIONS ➤ Read and Understand All Instructions 1.Never install telephone wiring during a lightning storm. • Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for cleaning. 2. Never install telephone jacks in wet locations unless the jack is specifically designed for wet locations.
SAFETY INSTRUCTIONS • Never push objects of any kind into this product through cabinet slots as they may touch dangerous voltage points or short out parts that could result in a risk of fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the product. • To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this product. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other risks. Incorrect reassembly can cause electric shock when the appliance is subsequently used.
SAFETY INSTRUCTIONS The following items are included as part of the CS-03 Requirements. The Load Number of the equipment is 20. The standard connecting arrangement code for the equipment is CA11A. NOTICE: The Canadian Department of Communications label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets certain telecommunications network protective operational and safety requirements. The Department does not guarantee that the equipment will operate to the user’s satisfaction.
UNPACKING THE WALKER W300 Inside you will find the following items: A. B. C. D. E. F. G. Handset Handset Line Cord (Coiled, 10 ft.) Base Unit Phone Line Cord (long, flat) Desk/Wall-Mounting Bracket AC Adapter This User’s Guide this unit for a factory-fresh replacement.
INSTALLATION Warning: To prevent electrical shock, always remove the telephone line cord from the wall jack before removing the cord from the telephone. Never leave the line cord connected to the wall jack if it is not also connected to the telephone. AC adapter should be unplugged when not in use. ➤ Select a Location: • Locate the hinge slots located on the right and left side of the back of the telephone. • Turn wall mount bracket so the wide end (end with rubber feet) of the bracket is towards the top.
INSTALLATION ➤ Installation View 120 volt outlet AC adapter Flat cord here RJ-11C AC adapter plugs-in here Note: If you are plugging the phone into an older 4-prong jack, use an RJ11C adapter Coiled cord plugs-in on this side of phone Walker W300 8 W300_UGD_REVD_7.29.
INSTALLATION E N G L I S H To Install As a Wall Unit: Important: A modular wall jack with raised mounting pins is required for installation as a Wall Unit. • Insert AC Adapter into the jack located on the top side of the telephone. • Locate the hinge slots located on the right and left side of the back of the telephone. • Insert AC Power cord into the straight groove located on the back of the telephone.
INSTALLATION • When wall mounting the telephone feed the line cord into the angled groove on the back of the telephone and plug into wall jack. • Hold the Walker Clarity so that the holes on the mounting bracket line up with the raised mounting pins on the modular wall jack. Once the holes are lined up, push the phone in towards the wall jack and then slide the phone downward until it is securely seated on the wall jack. • Plug one end of the handset cord (coiled) into the bottom of the handset.
WALKER W300 FEATURES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Clarity Power ControlTM Boost Button Clarity ON/OFF Switch Ringer Style Switch Ringer Volume Down Ringer Volume Up Ringer OFF/ON Tone/Pulse Selector Last Number Redial 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Flash Button Hold Button Hold Button Indicator Headset Button Headset Indicator Headset Port Program Button Lighted, Extra-Large Storage Buttons 17 21 22 3 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24.
WALKER W300 FEATURES Your Walker telephone is packed with features that will help you improve your communications over the telephone. ➤ Clarity® Power ControlTM The Clarity® Power ControlTM allows you to control the clarity of your phone conversations. It will let you hear clearly phone calls that are normally difficult to understand. The amplification will be increased up to 33 decibels and the frequency band from 2000 to 3000Hz will be specially enhanced to improve the clarity of your call.
WALKER W300 FEATURES ➤ Ringer Controls The volume of ring can be adjusted by pressing the ringer volume up switch or down switch until the desired ring volume is achieved. The style of ring can also be adjusted by depressing the Ringer Style button. Six ringer styles are available allowing you to customize your ring. You can check the volume and style of ring selected without waiting for an incoming call. With the handset in the cradle press the BOOST Button.
WALKER W300 FEATURES responding to these prompts. In summary, dial the phone number you want to call in pulse mode, switch to tone mode to interact with the automated answering system, switch back to pulse mode when your call is done. When switching from Pulse to Tone during a call, there will be a 3 second delay from the time you first push a key in tone mode until the key press is transmitted. You cannot switch from tone to pulse during a call. redialing numbers which are busy.
WALKER W300 FEATURES ➤ To Use the Flash Feature: Simply press the Flash button at the appropriate time as outlined in the guide provided by your local phone company. ➤ Hold This advanced feature on your Walker W300 allows you to put a call on hold, hang up and switch to another extension or have a private conversation that you don’t want the person on the other end of the phone to hear.
WALKER W300 FEATURES ➤ Backlite Keypad The keypad features large translusent back lite buttons that will make calling easier. ➤ Nite Lite The Nite Lite feature illuminates the key pad and 3 extra large storage buttons. The Nite Lite makes the keypad visable when the phone is hung up, allowing it to be easily located at night. The Nite Lite can be adjusted to OFF, LO and HIGH. ➤ Neck Loop/Auxillary Port The W300 has a 3.5mm phono jack to use with a neck loop.
PROGRAMMING NUMBERS INTO MEMORY ➤ Programming The Walker W300 allows you to program into three extra large programmable buttons or seven memory keys. By doing so, you will only have to press one button to place a call. Preprinted inserts have been provided for you to place in the extra large programmable buttons. To remove the button covers, locate the ridge on the right and left side of the button. Grasp the ridge with your finger tips and pull up on the button, removing it from the telephone.
PROGRAMMING NUMBERS INTO MEMORY ➤ Change A Stored Number Replace a stored number by programming a new number its place. 3. Press either the # key or 0 either 7 or 11 times (Once for each digit you are trying to delete). 4. Press and Release the program button again. ➤ To Delete Programmed Numbers 5. Press the memory location button you are wanting to delete the number from. 1. Pick up handset. 2. Press and release the program button. 6. Return the receiver to the cradle.
TROUBLE-SHOOTING GUIDE ➤ Phone Will Not Operate ➤ Programming Problems Disconnect any other equipment that may be attached to the phone. Check your phone cords and connections. Try a different line cord and/or handset cord to determine if the problem is with one of the cords. If problem lies in the cord simply replace the cord. • Can’t Store Numbers Into Memory ➤ Dialing Problems • Can’t Dial Out Make sure that TONE/PULSE switch is set correctly.
TROUBLE-SHOOTING GUIDE ➤ Static On Line ➤ Feedback Problems. • Interference From Household Appliances • Feedback Occurs When Handset Is Set Down Your Walker phone may be located near a touch lamp, microwave or refrigerator which may cause interference. Relocating your phone to another area may eliminate the problem. Avoid setting receiver on a hard surface or attach a foam receiver pad to earpiece of phone. You can also lay the receiver on its side. This will eliminate feedback also.
TROUBLE-SHOOTING GUIDE ➤ Compatibility • Walker W300’s Are Compatible With Digital PBX Systems If a standard, single line phone works, your Walker phone should also work. • Walker W300’s Are Not Compatible With Key Systems Or AT&T PBX Systems These units have a large electronic box controlling many phones as one unit. These types of units may be found in office buildings and some retirement homes, nursing homes and condos.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION REQUIREMENTS Your Walker W300 has been registered with the Federal Communications Commission (FCC). This product complies with standards of Part 68 of the FCC Rules. The FCC requires us to provide you with the following information: 1. Connection and use with the nationwide telephone network The FCC requires that you connect your product to the nationwide telephone network through a modular telephone outlet or USOC JR-11C.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION REQUIREMENTS Part 15 of FCC Rules Interference Information reasonable protection against such interference in residential installation. Some telephone equipment generates and uses radio-frequency energy and, if not installed and used properly, may cause interference to radio and telephone reception.
WARRANTY AND SERVICE The following warranty and service information applies only to products purchased and used in the U.S. and Canada. For warranty information in other countries, please contact your local retailer or distributor. Limited Warranty Walker, a division of Plantronics, Inc.
WARRANTY AND SERVICE Other Legal Rights This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state. How to Obtain Warranty Service To obtain warranty service, please prepay shipment and return the unit to the appropriate facility listed below. In the United States: Walker Service Center 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga, Tennessee 37406 Tel.
W300_UGD_REVD_7.29.
Walker W300 Guía Del Usuario E S P A Ñ O L www.mywalker.com W300_UGD_REVD_7.29.
Tabla de Contenido INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: ............................. 3 INSTALACION: ................................................................... 7 FUNCIONES: ...................................................................... 11 • Control de Potencia ClarityTM. ......................................... • Control de Amplificador .................................................. • Efectos de Clarity ...........................................................
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ➤ Lea y entienda todas las Instrucciones 1. Nunca instale los cables de teléfonos durante una tormenta eléctrica (de relámpagos y truenos). 2. Nunca instale el receptáculo en ubicaciones húmedas (donde esté mojado) a menos que el recptáculo esté diseñado específicamente para las localizaciones húmedas o mojadas. 3. Nunca toque cables de teléfonos o sus extremidades sin aisladores a menos que la línea haya sido desconectada en la caja o red principal de conexiones. 4.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No permita que se haga peso sobre el cable eléctrico. No coloque este producto en un lugar donde sea pisado por las personas. • Nunca introduzca objetos de ninguna índole dento de este producto a través de las aberturas del estuche o caja, ya que podrían hacer algún contacto peligroso con los cables de voltaje eléctrico, lo cual podría resultar en riesgos de incendio o corto circuito. Nunca derrame líquidos de ninguna especie sobre este producto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD certificación del equipo. Esta certificación significa que el equipo satisface ciertos requisitos de seguridad y protección operacionales exigidos por la red de telecomunicaciones. El Departamento no garantiza que el equipo opere a plena satisfacción del cliente. Antes de instalar este equipo, el cliente deberá asegurarse de que su conexión a las instalaciones de la compañía local de telecomunicaciones, es permisible o legal.
COMO DESEMPACAR EL EQUIPO W300 En el interior hallar los siguientes artículos: A. Un auricular B. Cordón del teléfono (10 pies, enrollado) C. Base de la unidad D. Cordón del teléfono (largo y plano) E. Aparato de montura en la pared/ escritorio F. Adaptador AC G. Esta guía del cliente. Saque todo el contenido del paquete cuidadosamente. Si hay algun daño vis- ible o si alguno de los aríiculos no aparece, no trate de operar este equipo.
INSTALCION Advertencia: Para prevenir choques o cortos eléctricos, desconecte siempre la línea o cordón del teléfono, que está enchufado al receptáculo eléctrico de la pared antes de desconectar el cordón del teléfono. Nunca deje la línea o el cordón conectado al receptáculo de la toma de corriente eléctrica en la pared, si ésta no está conectada también al teléfono. ➤ Seleccione una Localización: • Esta Unidad requiere de un receptáculo modular y un enchufe de toma de corriente standar de 120 voltios.
INSTALCION Figura de Instalación Toma de corriente de 120 voltios Adaptador AC Conecte el cordón enrollado aquí El Adaptador AC se conecta aquí RJ-11C Nota: Si está enchufado su teléfono sobre un receptáculo antiguo de cuatro puntas o dientes, use un adaptador RJIIC, como el que aparece abajo. Coloque el Cordón Plano Aquí 8 Walker W300 W300_UGD_REVD_7.29.
INSTALACION ➤ Para instalar en la Pared: Importante: Para la montura o instalación sobre una pared se requiere de un receptáculo modular de pared con clavijas que sobresalgan hacia afuera un poco. • Inserte el adaptador de corriente alterna AC en el enchufe situado en la parte superior del teléfono. • Establezca las ranuras de la bisagra localizadas en los lados izquierdo y derecho de la parte posterior del teléfono.
INSTALLATION • Sostenga la Unidad de Walker W300 mientras nivela los huecos sobre el soporte o receptáculo de montura con las clavijas que sobresalen del receptáculo modular de pared. Una vez que los huecos son nivelados, empuje el teléfono hacia el receptáculo de pared; luego deslice la unidad del teléfono hacia abajo, hasta que sienta que fue incrustada firmemente sobre el receptáculo de montura en la pared.
FUNCIONES DEL WALKER W300 1. Control de Potencia Clarity 2. Control de Amplificador 3. Interruptor de Encendido/ Apagado Clarity 4. Interruptor de Estilo del Timbre 5. Bajar Volumen del Timbre 6. Subir Volumen del Timbre 7. Apagar/Encender el Timbre 8. Selección del TONO/PULSO 9. Marcardor del Ultimo Número 10. Botón de Luz Intermitente 11. Botón de Espera 12. Indicador de Llamada en Espera 17 21 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24.
FUNCIONES DEL WALKER W300 Su equipo Walker W300 estaácompuesto con funciones integradas que le ayudarán a mejorar su communicación por teléfono. ➤ Botón para el control del Clarity: El botón para el control de la claridad le permite modificar la claridad de sus conversaciones telefónicas. Le permitirá también, esuchar las llamadas claramente, que en circunstancias normales le sería dificil entender.
FUNCIONES DEL WALKER W300 ➤ Interruptor de Encendido/ Apagado Clarity El Control de encendido Clarity, asegurará al cliente, que los sonidos de alta frecuencia han sido amplificados para baja frecuencia para que las palabras no sean sólo más “fuertes” pero claras y fáciles de comprender. El Control de apagado W300, proveé el mejor rendimiento posible de amplificación.
FUNCIONES DEL WALKER W300 ➤ Selección del Tono/Pulso El Teléfono Clarity puede ser usado en el modo de TONO (marcado de Toque de botones) o en el modo de pulso (como si fuera marcado con disco giratorio). El modo de TONO es requerido para usar servivios telefónicos especiales, como llamadas de larga distancia.
FUNCIONES DEL WALKER W300 ➤ Marcado del Ultimo Número: La tecla de marcar el último Número, le permite volver a marcar automáticamente el último número de teléfono al que llamó. Esta función es conveniente para volver a llamar números que están ocupados. El último número de teléfono al cual llame, quedará registrado en la memoria cada vez que haga una llamada nueva. su guía para esos servicios que están disponibles a través de su compañía local de teléfonos.
FUNCIONES DEL WALKER W300 ➤ Como usar la función de Espera 1. Mientras una llamada telefónica está en progreso, oprima el botón de espera una vez para poner la llamada en espera. La luz foja de llamada en espera se encenderá. 2. Cuelgue el auricular. 3. Para sacar la llamada fuera de “espera”: A. Simplemente levante el auricular Walker W300 de su Unidad base B. Tome otra extensión de teléfono en su hogar C.
FUNCIONES DEL WALKER W300 ➤ Auxiliar de Canal de Acceso El Modelo W300 tiene un receptor de sonido para usarse con un Auxiliar de canal de acceso. El Volumen de dicho auxiliar, es controlado con el botón de control de potencia Clarity. Cuando el auxiliar de canal de acceso está conectado, el auricular será desactivado. Una vez que usted haya instalado su Unidad de Walker W300 de acuerdo al instructivo indicado previamente, estará listo para su uso. ➤ Cómo Hacer o Recibir una llamada: 1.
PROGRAMANDO LOS NUMEROS EN LA MEMORIA ➤ Cómo Programar Números en la Memoria del Teléfono Clarity "PROGRAMA" ubicado en la base de la unidad. La Programación del Walker W300 permite que usted programe en tres botones grandes programables adicionales o siete claves de la memoria. Haciendo esto, usted tendrá solamente que presionar un botón para hacer una llamada. 4. Marque el Número que usted desea programar en la Memoria. El Número no es transmitido mientras usted lo esté programando.
PROGRAMANDO ➤ Marcar los Números Programados en la Memoria 1. Levante el auricular y espere el Tono de marcar. 2. Oprima el botón de Memoria Programada apropiado. 3. El Número será marcado automáticamente. MANTENIMIENTO La Unidad de Walker W300 ha sido diseñada para darle a usted muchos años de buen servicio con un mínimo de mantenimiento.
GUIA PARA LA CORRECCION DE FALLAS ➤ El teléfono no funcionará Desconecte cualquier otro equipo que pueda estar conectado al teléfono. Verifique los cordones del teléfono y sus conexiones. Pruebe diferentes cordones de línea y/o el cordón del auricular para determinar si el problema es con uno de los cordones. Si el problema viene de uno de los cordones, simplemente reemplace el cordón defectuoso. Trate de conectar el teléfono en otro interruptor diferente de teléfono.
GUIA PARA LA CORRECCION DE FALLAS ➤ Programando Códigos de Acceso Personal • Dificultad en la Programación de Números de Cuenta • Su selector de TONO/PULSO tiene que estar en el modo de TONO a fin de que entren los números de cuenta. El motivo de éste, se debe a que la mayoría de los sistemas telefónicos interactivos requieren de un servicio de “TONO DE CONTACTO” para operar. Si su servicio telefónico es giratorio, el interruptor deberá estar en PULSO para poder marcar un número.
GUIA PARA LA CORRECCION DE FALLAS ➤ Problemas en la Transmisión • La persona en el lado opuesto, No puede Escucharle • Cuando hay muchos teléfonos o aparatos en la línea, podrían afectar su transmisión telefónica. Como norma, más de (5) teléfonos o aparatos telefónicos podrían sobrecargar la línea telefónica. Desconecte uno, (1) ó dos (2) aparatos para ver si eso elimina el prob-lema. Si No tiene Solución, llame a su compañía telefónica local. • Quizá usted no hable directamente por el transmisor.
GUIA PARA LA CORRECCION DE FALLAS • Considere la compra de un mecanismo auxiliar de tono o sonido variable, tal como el que nosotros ofrecemos: Walker WR100. Estos aparatos pueden amplificar el volumen excepcionalmente y pueden ser enchufados en cualquier receptáculo de pared para teléfono en su hogar. ➤ Problems de Interferencia • Cuando el que llama Escucha Transmisiones de Radio o de CB por la Unidad Telefónica • Comuníquese con la Compañía Telefónica Local para que examine su línea de teléfonos.
REGLAMENTOS DE LA COMISION FEDERAL DE COMUNICACIONES Su Unidad de Walker W300 ha sido registrada en la Comisión Federal de Comunicaciones (CFC). Este producto cumple con los requisitos exigidos por la sección 68 de las leyes de la CFC. La CFC requiere que proveamos al cliente de la siguiente información: 1. Conexión y uso con la red de Teléfonos en toda la Nación.
REGLAMENTOS DE LA COMISION FEDERAL DE COMUNICACIONES adelantado no es práctica, se lo notificarán tan pronto como sea posible. Se le dará la oportunidad de corregir el porblema y será informado de su derecho de presentar una querella a la CFC. Su Compañía de teléfonos puede hacer cambios de sus facilidades, operaciones o procedimientos que podrían afectar el funcionamiento apropiado del equipo de Walker Clarity. Si tales cambios son ejecutados, ellos se los notificarán.
GARANTÍA Y SERVICIO La siguiente información de garantía y servicio se aplica solamente a los productos comprados en los EE.UU. y Canadá. Para información acerca de la garantía en otros países, por favor comuníquese con su concesionario o distribuidor local. Garantía Limitada Walker, una división de Plantronics, Inc.
GARANTÍA Y SERVICIO de tiempo o inconveniencia. Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o consecuentes, así que la limitación o exclusión anterior puede que no se aplique a usted. Otros derechos legales Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos que varían de estado a estado.
W300_UGD_REVD_7.29.
Walker W300 Guide de l’utilisateur F R A N Ç A I S www.mywalker.com W300_UGD_REVD_7.29.
Table des Matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ: .................................. 3 INSTALLATION: ......................................................... 6 FONCTIONS: .............................................................. 11 • Clarity® Power ControlTM. .......................................... • Contrôle de volume “Boost” .................................... • Effet Clarity .............................................................. • Commutateur de réinitialisation d’amplification .......
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ➤ ASSUREZ-VOUS DE BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS 1. N’installez jamais de branchements téléphoniques pendant un orage électrique. 2. N’installez jamais de prises téléphoniques sur des surfaces mouillées à moins que la prise ne soit spécifiquement conçue à cet effet. 3. Ne touchez jamais aux fils ou terminaux non isolés, à moins que la ligne n’ait été mise hors fonction via le réseau. 4. Soyez prudent lors de l’installation ou la modification d’une ligne téléphonique.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Ne jamais introduire d’objets à l’intérieur de ce produit à travers les ouvertures du boîtier; les objets pourraient entrer en contact avec des sources électriques dangereuses ou court-circuiter certains éléments internes, ce qui pourrait causer des chocs électriques ou des incendies. Ne jamais renverser de liquide sur ce produit. d’utilisation ont été suivies. Dans ce cas, ne régler que les contrôles mentionnés dans le manuel d’instructions.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVIS: L’étiquette du département canadien des Communications identifie certains types d’équipement. Cette certification signifie que l’équipement rencontre certains critères de sécurité au niveau des réseaux de télécommunications. Le département des communications ne garantit pas que l’équipement fonctionnera à la satisfaction de l’utilisateur.
INSTALLATION Vous trouverez à l’intérieur les articles suivants: A. Combiné B. Cordon du combiné (serpentin, 10pi.) C. Unité de base D. Fil de téléphone (long et plat) E. Fixation F. Adaptateur AC G. Ce guide de l’utilisateur Veuillez composer le 1-800-552-3368 pour obtenir un nouvel appareil ou des pièces de remplacement.
INSTALLATION AVERTISSEMENT: Pour éviter l’électrocution, retirez toujours le cordon de téléphone de la prise murale avant de retirer le cordon du téléphone. Ne laissez jamais le cordon branché dans la prise murale s’il n’est pas également branché au téléphone. Prise 120 volts standard L’adaptateur AC devrait être débranché lorsque l’appareil n’est pas utilisé.
INSTALLATION ➤ Choisissez l’endroit • Cet appareil requiert une prise téléphonique modulaire et une prise de courant 120 volts standard. • L’appareil doit être placé de façon à ce que l’avertisseur visuel soit bien visible. • Éviter de placer l’appareil là où il serait exposé au soleil ou à une humidité excessive. • L’appareil peut être installé sur un meuble ou au mur. ➤ Installation libre Le W300 de Walker peut être installé sur une surface plane ou au mur.
INSTALLATION • Insérez le cordon d'alimentation AC dans l'encavure droite située à l'arrière du téléphone. • Branchez l’autre extrémité du cordon dans la prise située en bordure gauche (en bas) du W300. • Retournez la fixation de manière à ce que la partie large (coussinets de caoutchouc) soit placée vers le bas. • Pour une installation murale, le crochet du combiné devra être retourne pour le maintenir en place.
FONCTIONS W300 DE WALKER 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Clarity® Power Control Touche BOOST Interrupteur Commutateur de type de sonnerie Réduction du volume de la sonnerie Augmentation du volume de la sonnerie ARRÊT/MARCHE de sonnerie Sélecteur tonalité/pulsation Recomposition Touche FLASH Mise en garde Indicateur de mise en garde Touche du casque d’écoute TM 17 21 22 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24.
FONCTIONS W300 DE WALKER Votre appareil W300 de Walker est pour vu de fonctions qui vous aideront à améliorer vos communications téléphoniques. ➤ Clarity ® Power Control remis en place pendant 5 secondes. Cette fonction permet à l’utilisateur de faire plusieurs appels de suite sans avoir à réajuster le volume chaque fois. TM Le CLARITY POWER CONTROL vous permet de contrôler la clarté de vos conversations téléphoniques.
FONCTIONS W300 DE WALKER ➤ Commandes de sonnerie Le Walker W300 est équipé d’une sonnerie spéciale à basse fréquence, conçue pour être facilement audible par tout le monde. Le volume de la sonnerie peut être ajusté en appuyant sur le commutateur d’augmentation de volume ou le commutateur de réduction de volume de la sonnerie jusqu’à ce que le volume de sonnerie souhaité soit obtenu. Le type de sonnerie peut aussi être réglé en enfonçant le bouton de type de sonnerie.
FONCTIONS W300 DE WALKER Note aux utilisateurs du mode pulsation: De nombreux services téléphoniques automatisés, tels ceux des banques, magasins et services gouvernementaux requièrent l’utilisation du mode tonalité (“appuyez sur 1 pour le service en français”, “appuyez sur o pour assistance immédiate”, etc). Pour utiliser ces services, vous devez composer le numéro désiré et ensuite placer le sélecteur situé en bordure supérieure de l’appareil en mode tonalité.
FONCTIONS W300 DE WALKER ➤ Mise en garde Cette fonction avancée de votre appareil Walker W300 vous permet de mettre un appel en garde et de passer à une autre ligne, ou d’avoir une conversation sans que votre interlocuteur ne vous entende. Vous pourrez entendre votre interlocuteur, mais il ne vous entendra pas tant que le voyant HOLD sera allumé. Ce voyant s’allumera dès que vous enfoncerez la touche HOLD.
FONCTIONS W300 DE WALKER ➤ Port auxiliaire du circuit Le modèle W300 est muni d’une fiche phono 3.5mm pour un circuit bouclé. Le volume de ce circuit est contrôlé par le Clarity Power Control. Lorsque le circuit est branché, le récepteur du combiné n’est plus en fonction. ➤ Pour faire ou recevoir un appel 1. Ajustez le volume au plus bas niveau (zéro). 6. Après avoir complété votre appel, raccrochez. 7. Après avoir raccroché, le niveau du volume reviendra á la normale. 8.
PROGRAMMATION DES NUMÉROS FRÉQUEMMENT UTILISÉS ➤ Pour programmer des numéros fréquemment utilisés: 1. Allouez un numéro à chacune des touches de mise en mémoire. Chaque numéro peut comporter jusqu’à 32 chiffres. 2. Sélectionnez le mode tonalité ou pulsation que vous utilisez habituellement (rappelez-vous que certains appels inter-urbains nécessitent l’utilisation du mode tonalité). 3. Prenez le combiné et appuyez sur la touche PROGRAM. 4. Composez le numéro de téléphone que vous désirez programmer.
ENTRETIEN Le W300 de Walker a été conçu pour vous offrir des années de service fiable avec un minimum d’entretien. Pour assurer un rendement optimal, suivez ces conseils d’entretien: • Évitez d’échapper ou de frapper l’appareil. • Époussetez l’appareil régulièrement. Essuyez-le avec un linge humide doux. N’utilisez pas de détergent et évitez tout excès d’humidité. • Le W300 de Walker est un appareil électrique. Pour éviter les chocs électriques, tenez l’appareil loin de l’eau (bain, évier, etc.).
GUIDE DE DÉPANNAGE ➤ Si l’appareil ne fonctionne pos Débranchez tout autre equipement branché à cet appareil. Vérifiez vos fils et vos branchements. Déterminez si le probléme provient des fils en essayant un autre cordon d’alimentation et/ou cordon de téléphone; si c’est le cas, remplacez simplement le fil défectueux. ´ssayez de brancher le téléphone dans une autre prise murale.
GUIDE DE DÉPANNAGE ➤ Interférences ➤ Retours de son • Interférence par les électro-ménagers • Lorsque le combiné est remis sur sa base Votre appareil W300 peut être placé près d’une lampe à contrôle tactile, d’un microondes ou d’un réfrigérateur, ce qui pourrait créer des interférences. Relo-caliser l’appareil pourrait régler le problème. Un téléphone sans fil sur la même ligne peut également causer des interférences. Pour vérifier, débranchez votre sans fil pendant quelques jours.
GUIDE DE DÉPANNAGE ➤ Compatibilité • Les téléphones Clarity sont compatibles avec les systèmes PBX digitaux. Si un appareil téléphonique standard fonctionne, votre appareil W-300 devrait fonctionner également. • Les téléphones Clarity ne sont pas compatibles avec les systèmes à touche ou avec les systèmes PBX de AT&T. Ces unités sont munies d’une boîte électronique contrôlant plusieurs appareils à la fois.
EXIGENCES DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS (FCC) Votre appareil Walker W300 est enregistré auprès de la Commission fédérale des Communications (FCC). Cet équipement est conforme à la section 68 de la réglementation du FCC. Conformément aux exigences du FCC, nous vous fournissons l’information suivante: 1.
EXIGENCES DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS (FCC) Article 15 des règlements sur l’interférence Certains équipements téléphoniques génèrent et utilisent des fréquences radio; mal installés ou mal utilisés, ils peuvent interférer avec la réception des téléviseurs ou des radios. Votre appareil téléphone de Walker a été testé et rencontre les standards d’un appareil de classe B, tel que spécifié à l’alinéa J de l’article 15 de la réglementation du FCC.
GARANTIE & SERVICE La garantie suivante et les renseignements sur le service ne s’appliquent qu’aux produits achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada. Pour des renseignements sur la garantie dans d’autres pays, veuillez contacter votre détaillant ou distributeur local. Garantie limitée Walker, division de Plantronics, Inc.
GARANTIE & SERVICE Autres droits légaux Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient d’un état à un autre. Comment obtenir le service de garantie Veuillez utiliser le récipient d’origine ou emballer l’appareil ou les appareils dans un carton robuste avec des produits d’emballage en quantité suffisante pour empêcher des dommages. Inclure les renseignements suffisants : 1. Une preuve d’achat indiquant le numéro de modèle et la date d’achat.
W300_UGD_REVD_7.29.
4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga, TN 37406 1-800-552-3368 www.mywalker.com Made in China © 2002 Walker, a Division of Plantronics, Inc. All rights reserved. Amplifying Your Life, Clarity, Clarity Power, Clarity Power Control and Walker are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. 43-3215A (Revd. 7-02) W300_UGD_REVD_7.29.