square hout alle uitvoeringen wood all modells Wanders fires & stoves Amtweg 4 7077 AL NETTERDEN The Netherlands Tel: +31 (0)315 - 386 414 Fax: +31 (0)315 - 386 201 info@wanders.nl www.wanders.com © 2011 Wanders Metaalproducten B.V. - All rights reserved, contents subject to change without advanced notice. Wanders fires & stoves is a member of the Wanders Group. art.nr. INK.00.
NL Square Square 60 Square 68 Black Edition Square 75 NL Handleiding en installatievoorschriften Square 2 GB Users guide and installation manual for the Square 13 FR Mode d’emploi et instructions d’installation le Square 25 D Gebrauchsanweisung und Montage Vorschriften Square 38 200904 INK.00.
NL Geachte klant, Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw houthaard, een comfortabele warmtebron waar u nog jarenlang plezier van zult hebben. Bij de ontwikkeling van deze houtkachel hebben we gelet op gebruiksgemak, veiligheid en vormgeving. De Square is ontwikkeld en geproduceerd in onze eigen fabriek in Netterden en voor een belangrijk deel handgemaakt. Voor de constructie zijn alleen de beste materialen gebruikt die voldoen aan de Europees geldende normen.
Uw Square houtkachel in éen oogopslag 4 Installatie 4 Aansteken van de kachel 4 Eerste keer stoken 5 Brandstof: hout 5 De optimale stookwijze 6 Schoorsteen en rookkanaal 6 Onderhoud 6 Veiligheid 7 Garantie 7 Installatievoorschriften Square 8 Technische gegevens Square 11 Technische tekeningen 51 NL Inhoudsopgave 3
Uw Square houtkachel in éen oogopslag De houthaard is geschikt als bijverwarming en is geen vervanger voor bijvoorbeeld uw CV-installatie. Aansteken van de kachel De haard wordt bij het aansteken en stoken erg heet en heeft zeker twee uur nodig om af te koelen. Raak de kachel daarom niet onbeschermd aan tijdens het stoken en twee uur daarna. Bedien de haard altijd met een handschoen, anders kunt u zware brandwonden oplopen.
3. Let op vingerafdrukken Pas op dat u het glas aan de binnenzijde van de kachel niet met de vingers aanraakt. Vinge-rafdrukken branden in het glas zodra u gaat stoken en zijn daarna niet meer te verwijderen. Het is verboden om met vloeibare middelen zoals benzine en spiritus de kachel aan te steken. Voorkom dat in dezelfde ruimte waar u de kachel stookt een afzuigkap aanstaat. Raak de gelakte delen nooit aan bij het opwarmen van de haard.
Gebruik geen hout dat is geverfd, geïmpregneerd, verlijmd of anderszins bewerkt. De rookgassen zijn zeer schadelijk voor het milieu en kunnen uw haard aantasten. Ook is het verboden om plastics en ander afval te verbranden vanwege de giftige rookontwikkeling. Houtsoorten en opslag Alle soorten schoon, gekapt en droog hout kunt u gebruiken als brandstof. Harde houtsoorten zoals eik, beuk en berk branden langzaam, geven veel warmte af en vormen gemakkelijk houtskool.
Veiligheid Met een houthaard van WANDERS heeft u een comfortabele én veilige warmtebron in huis. De brandveiligheid begint bij een correcte installatie en een goed werkend rookgasafvoerkanaal. Uw installateur dient zich daartoe te houden aan de installatievoorschriften, zoals omschreven op pagina 8 en verder. Voor veilig stoken zijn verder de volgende punten van belang: 1. Stook uw haard zo veel mogelijk met een gesloten deur. Dat verhoogt het rendement en is ook beter voor het milieu. 2.
Installatievoorschriften Square Algemene aanwijzingen 8 Voorbereiding 8 Installatie 9 Aansluiten van de haard 10 Reparaties 10 Algemene aanwijzingen De Square is gekeurd volgens de internationale normering EN 13229 en kent een extra uitbreidingsnormering voor optimaal milieu vriendelijk stoken met betrekking tot rookgassen (art. 15a B-Vg. Des BmfWA). De haard kan aangesloten worden op een rookkanaal waar meerdere kachels op zijn aangesloten.
Brandveiligheid In verband met brandveiligheid is het belangrijk om onderstaande voorschriften in acht te nemen voordat de kachel wordt geïnstalleerd. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Als de vloer rond de haard van brandbaar materiaal is gebruik dan een vloerplaat. De vloerplaat dient een minimale grootte te hebben van: - aan de voorzijde van de deur: 50 centimeter uit de haard. - aan de zijkant van de deur: 30 centimeter uit de haard.
Aansluiten van de haard De Square is een middelzware inzethaard. Verzeker u ervan dat de vloer waar u de haard op plaatst sterk genoeg is en vlak. Volg, voordat u de haard monteert, eerst de aanwijzingen op uit het vorige hoofdstuk ‘Voorbereiding’. Bescherm uw rug en de vloer tijdens de hele montage. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Controleer de verpakking, zijn er zichtbare schades, zo ja, meldt dit.
Technische gegevens Square 60 68 75 Deur sluiting Ba I/II Ba I/II Ba I/II Nominaal vermogen* 6 kW 7 kW - kW Pijpdiameter verbrandingsgassen 150 mm 150 mm 150 mm Maximale vulling bij hout 3 kg 3 kg 3 kg Maximale vulling bruinkool -- kg -- kg -- kg Inhoud verbrandingskamer 0,03 m3 0,05 m3 0,07 m3 Oppervlak bodem verbrandingskamer 0,11 m2 0,13 m2 0,15 m2 NL Technische gegevens * nominale warmte wordt verkregen bij een schoorsteentrek van 0,12 mbar Brandsto
Richtwaarden voor de inhoud van de te verwarmen ruimte: Niet alle vertrekken voldoen aan de huidige isolatiewaarden.
GB GB User’s Guide and Installation Manual Square 13
Dear Client, Congratulations on your new wood-burning stove, which will be a comfortable source of heat to enjoy for many years on end. When designing this fireplace we took particular care regarding the ease of use, the operational safety and the design. The Square is developed and produced at our own factory in Netterden (the Netherlands) and is for the greater part handmade. Only the best materials are used for the construction and comply with current international standards.
Your Square stove at a single glance 16 Installation 16 Lighting the stove 16 Lighting the stove for the first time 17 Fuel: wood 17 The best way to burn your stove 18 Chimney and flue 18 Maintenance 18 Safety 19 Guarantee 19 Installation Instructions for the Square 20 Technical details Square 23 Technical drawings Square 51 GB Table of Contents 15
Your Square stove at a single glance The wood-burning stove is suitable as an extra heat source and does not replace your principal heating device. Lighting the stove The stove will become very hot when you light it and will need at least two hours to cool off. Don’t touch the stove without protection during firing and for two hours after. Handle the stove always with a glove to avoid getting serious burns. The Square 60 The Square is a combination of comfort and efficient heat emission.
Avoid finger marks Do not touch the glass of the stove with your fingers. Finger marks will burn into the glass and cannot be removed later. It is prohibited to light the stove with liquids like petrol or spirits. Do not have the cooker hood on in the room where you operate your stove. Never touch the varnished parts when you heat your stove.
Chimney and flue gasses which consequently develop will deposit on and burn in the glass of your stove and cannot be removed later. Do not use any wood that is painted, impregnated, glued together or processed in any other way. The flue gases are very harmful to the environment and may affect your stove. It is also prohibited to burn plastics and other waste matter due to poisonous smoke development. The best way to burn your stove All WANDERS’ stoves are designed so that they give a maximum output.
Guarantee Safety A WANDERS wood-burning stove gives you a comfortable and a safe source of heat in your home. Fire safety starts with a proper installation and a properly working flue tube. Your installer must therefore comply with the installation instructions as listed on page 21 and further. To burn your stove safely, the following points are important: 1. Burn your stove as much as possible with a closed door; it increases the output and is better for the environment. 2.
Installation Instructions for the Square General instructions 20 Preparation 20 Installation 21 Connecting the stove 21 Repairs 22 General instructions The Square is tested in accordance with the international EN 13229 standardization, and has an extra additional standardization for optimally environment-friendly heating devices related to flue gases (Section 15a B-Vg. Des BmfWA). The stove can be connected to a flue tube to which several stoves are connected.
Fire Safety For reasons of fire safety is it important to observe the instructions below before installing the stove. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. If the floor around the stove is made of combustible material, you must use a floor slab. The floor slab must measure at least: - 50 cm from the stove on the front side of the door - 30 cm from the stove on the sides of the door.
Mounting the Square: 1. Check the packing. If you detect any visible damage, please notify the supplier. 2. Take the stove from the box. 3. Remove the flue collar from the stove by unscrewing the 4 bolts. 4. Place the insert at it’s final position. Make sure that it is positioned right beneath the chimney. If the fans are installed please make sure the wire does not crack or break during installation. 5. Connect the flue collar to the flue system with the upper sections fitting into the lower sections. 6.
Technical details Square Technical details 60 68 75 Door latch Ba I/II Ba I/II Ba I/II Nominal capacity* 6 kW 7 kW - kW Diameter tube for combustion gases 150 mm 150 mm 150 mm Maximum lumber supply in the stove 3 kg 3 kg 3 kg Maximum brown coal supply -- kg -- kg -- kg Volume of the combustion chamber 0,03 m3 0,05 m3 0,07 m3 Surface bottom of combustion chamber 0,11 m2 0,13 m2 0,15 m2 * the nominal heat is obtained with a chimney draught of 0.
Target value for the volume of the space to be heated: Not all spaces meet the present insulating values.
FR FR Mode d’emploi et instructions d’installation Square 25
Cher client, Nous vous félicitons pour l’acquisition de votre nouveau poêle à bois de WANDERS. C’est une source de chaleur confortable qui vous donnera beaucoup de plaisir pendant de longues années. Par son design unique est visible de tous les coins de la pièce. Ce poêle à bois a été conçu tout spécialement pour répondre aux exigences d’un emploi aisé, de la sécurité et du design. Votre poêle est développé et produit dans notre usine à Netterden (Pays-Bas) et fait à la main pour une partie importante.
Votre poêle à bois Square 28 Installation 28 Allumage du poêle 28 Premier chauffage 29 Combustible: le bois 29 La façon optimale de chauffer le poêle 30 Cheminée et conduit de cheminée 30 Entretien 31 Sécurité 31 Garantie 31 Instructions d’installation du Square 32 Données techniques Square 36 Dessins techniques 51 FR Table des matières 27
Votre poêle à bois Square L’installation devra répondre également aux normes anti-incendie. Voir la page 33. Ce poêle à bois est très utile en chauffage d’appoint et ne sert pas à remplacer par exemple votre installation du chauffage central. Allumage du poêle Le Square 60 Le Square vous offre à la fois le confort et une émission de chaleur efficace. L’émission de la chaleur est très importante, car la surface de la vitre du poêle par laquelle la chaleur se diffuse directement est très grande.
3. poussez jusqu’au deuxième déclic : toutes les prises sont fermées et le poêle s’éteindra peu à peu. aspirante quand le poêle brûle, car elle aspirerait l’air de combustion dont le poêle aurait besoin. Pendant le “rodage” du poêle, un dépôt de suie peut se produire sur la vitre de la porte. La suie s’enlève facilement avec un chiffon humide ou éventuellement à l’aide d’un détergent pour plaques de cuisson céramique quand le poêle s’est refroidi. Ne touchez plus la vitre nettoyée de vos doigts.
fois. Utilisez toujours du bois propre, coupé et bien sec. Consultez le tableau qui précède pour les durées de séchage recommandées. Le bois humide ne brûle pas bien et entraîne un dégagement de fumée excessif. De ce fait, la vitre risque de se noircir par la suie. De plus, des particules de suie peuvent se déposer dans le conduit de cheminée et être à l’origine d’un feu de cheminée. Le bois vert et humide a un taux d’humidité d’environ 50%.
Entretien 2. 3. 4. 5. N’utilisez pas des détergents et abrasifs agressifs pour l’entretien de votre poêle. 6. Mise hors service t &O ÏUÏ MFT QPSUFT FU MFT UJSPJST Ë BJS EPJWFOU UPVT ÐUSF fermés. t *M GBVESB NFUUSF EV TFM BCTPSCBOU EBOT MF QPÐMF T JM TF trouve dans une pièce humide. Entretien annuel t 5PVT MFT BOT QPVS MB TÏDVSJUÏ JODFOEJF FU FO BQQMJDBUJPO de l’assurance contre l’incendie, faites bien ramoner la cheminée par un ramoneur agréé.
La garantie a une durée de 1 an pour les éléments suivants: toutes les pièces en fonte ou vermiculite, les éléments électriques, le couvercle de thermostat et la laque. WANDERS n’est pas responsable des éventuelles fissures au plâtrage de parement et des décolorations des parois, plafonds et/ou grilles après le chauffage du poêle. Les décolorations peuvent être causées par la combustion des grains de poussière dans le manteau de convection.
combustion sans danger. t -FT DPVSCFT ÏWFOUVFMMFT EBOT MF DPOEVJU EF DIFNJOÏF ne peuvent être supérieures à 45 degrés. t 7ÏSJmF[ MB DBQBDJUÏ EV DPOEVJU E ÏWBDVFS MFT HB[ EF fumée de manière suffisante, adéquate et en toute sécurité. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Installation Ventilateur: 230V ~ 50Hz 120 mA 20W Le Square satisfait à la norme internationale EN 13229 et à une norme encore plus spécifique relative au meilleur respect de l’environnement lors du chauffage en ce qui concerne les gaz de fumée (art. 15a B-Vg. Des BmfWA). Le poêle peut être raccordé à un conduit de fumée auquel sont raccordés plusieurs autres poêles. Le tuyau d’évacuation des gaz de fumée a un diamètre de 150 millimètres.
WANDERS conseille de prévoir une ventilation de la cheminée pour tous les poêles encastrables. Réparations FR Enlèvement de la vitre Si vous voulez enlever la vitre, il sera nécessaire de dévisser d’abord le cadre. Le cadre a 4 vis : 2 vis dans le dessus et 2 vis dans le dessous. Enlèvement des éléments intérieurs en vermiculite Enlevez la plaque de fond Ensuite, vous pouvez enlever les panneaux.
Données techniques Square Données techniques 60 68 75 Verrou de la porte Ba I/II Ba I/II Ba I/II Puissance nominale * 6 kW 7 kW - kW Diamètre tuyau gaz de fumées 150 mm 150 mm 150 mm Chargement en bois maximal 3 kg 3 kg 3 kg Chargement en lignite maximal - kg - kg - kg Volume chambre de combustion 0,03 m3 0,05 m3 0,07 m3 Surface sol de la chambre de combustion 0,11 m2 0,13 m2 0,15 m2 * la chaleur nominale est obtenue par un tirage de la cheminée de 0,12 m
Valeurs indicatives pour la capacité du local à chauffer: Les locaux ne répondent pas tous aux valeurs R actuelles.
DE Gebrauchsanweisung und Installationsvorschriften Square Holzofen 38
Sehr geehrter Kunde, Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Holzofens, der eine komfortable Wärmequelle ist die Ihnen jahrelang Freue machen wird. Bei der Entwicklung dieses Holzofens haben wir besonders auf Gebrauchsfreundlichkeit, Betriebssicherheit und Design geachtet. Der Square ist in unserer eigenen Fabrik in Netterden entwickelt, hergestellt und großenteils handgemacht. Bei der Produktion wurden nur die besten Materiale, die den europäischen Normen entsprechen, eingesetzt.
Inhalt Ihr Square auf einen Blick 41 Montage 41 Den Ofen anmachen 41 Das erste mal Heizen 42 Heizmaterial: Holz 42 Die optimale Art zu Heizen 43 Schornstein und Rauchkanal 43 Wartung 43 Brandschutz 44 Garantie 44 Montagevorschriften Square Holzofen 45 Technische Zeichnungen 51 40
Ihr Square auf einen Blick Brandschutzvorrichtung achten. Siehe Seite 44. Dieser Holzofen ist als Zusatzheizung geeignet und kein Ersatz für Ihre Zentralheizung. Den Ofen anmachen Der Ofen wird beim anmachen und heizen sehr heiß und braucht mindestens zwei Stunden um abzukühlen. Berühren sie deshalb den Ofen während des Heizens oder bis zwei Stunden danach, nicht ohne Schutz und bedienen Sie den Ofen immer mit Handschuhen, weil Sie sich sonst schwer verbrennen können.
Der Luftschieber hat 3 Positionen: 1. vollständig ausziehen: primäre und sekundäre Luftzufuhr offen. 2. eindrücken bis es einmal schnappt: nur sekundäre Luftzufuhr ist offen. Der Ofen hat jetzt den Höchstertrag und die Scheibenspülung funktioniert optimal. 3. eindrücken bis es zweimal schnappt: alles ist zu und das Ofenfeuer erlischt langsam. Scheiben und Ofentür bilden. Dieser Belag kann ganz einfach mit einem feuchten Tuch abgewischt werden, wenn der Ofen wieder kalt ist.
Alle Arten sauberes, gespaltetes und trockenes Holz können als Heizmaterial gebraucht werden. Harte Holzarten, sowie Eiche, Buche und Birke brennen langsam, geben viel Wärme ab und bilden leicht Holzkohle. Weichere Holzarten, sowie Kiefer, Tanne und Pappel erzeugen mehr Flammen aber weniger Wärme und weniger Holzkohle. Holz wird am Besten an einer windigen Stelle, aber gut vom Regen geschützt, gelagert. So trocknet das Holz auf natürliche Art.
das gereinigte Glas nicht mehr mit Ihren Fingern. Fingerabdrücke brennen ins Glas. t 4DINJFSFO 4JF BC VOE [V EJF 4DIBSOJFSF EFS 0GFOUàS 5. Benutzen sie keine beißenden Putz- und Scheuermittel im Ihren Ofen zu pflegen. Außer Gebrauchnahme t 4DIMJFFO 4JF EJF 5àS VOE -VGU[VGVIS JN 4PNNFS t -FHFO 4JF 'FVDIUJHLFJUTBCTPSCJFSFOEFT 4BM[ JO EFO Ofen, wenn dieser in einem feuchten Raum steht. 6. Jährliche Wartung t .
Für folgendes Zubehör gilt eine Garantiefrist von 1 Jahr: alle gusseisernen und vermiculiet Teile, das elektrische Zubehör, und der Lack. Wanders ist nicht verantwortlich für eventuelle Risse im Feinputz und Verfärbungen der Wände, Decken und/ oder Roste nach Heizen des Ofens. Verfärbungen können entstehen weil Staubteilchen im Konvektionsmantel verbrennen. Um eventuelle Risse im Feinputz und Verfärbungen zu minimalisieren, verweisen Sie auf den Rat der von der Branche für Kaminöfen gegeben wird.
Siehe Skizzen auf Seite 46. t %FS 4DIPSOTUFJOLBOBM NVTT CFJ EFS .POUBHF TBVCFS und ohne Behinderung einen Durchmesser von 150 mm haben. t &WFOUVFMMF #JFHVOHFO JN 3BVDIBC[VHTLBOBM EàSGFO nicht mehr als 45 Grad betragen. t 4JF NàTTFO TJDIFS TUFMMFO EBTT EFS 3BVDIBC[VHTLBOBM die Rauchgase gut genug und auf sichere Weise abziehen kann. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Halten Sie mindestens 80 cm Abstand zwischen Ofen und brennbaren Materialen ein.
erforderlich, wenn: t %FS 3BVN NJU FJOFN 8ÊSNF XJFEFSHFXJOOVOH system ausgestattet ist. t %FS 3BVN NJU FJOFN [FOUSBMFO "CTBVHTZTUFN ausgestattet ist. t &JOF %VOTUBC[VHTIBVCF TJDI JN HMFJDIFO 3BVN befindet Die Luftzufuhröffnung soll verschließbar sein, wenn diese durch eine feuerbeständige Wand geht. Gibt es mehrere Verbrennungsgeräte im gleichen Raum, sollen ausreichend Luftzufuhr Öffnungen angebracht sein, damit eine sorgenfreie Verbrennung garantiert ist. 1. 6.
Reparaturen Auswechseln der Glasscheibe der Ofentür: Um das Glass zu entfernen müssen Sie den Rahmen um die Tür lose schrauben. Es befinden sich 4 Schrauben in den Rahmen, 2 unten und 2 oben. Vorsicht! Das Glas ist scharf. Vermiculiet aus dem Innenraum entfernen: Entfernen Sie die Bodenplatte. Als nächste können Sie die übrigen Platten entfernen.
Rauchgaswerte gemäß DIN 4705, DIN 18895 Teil 2 Square 60 68 75 Mit geschlossener Tür Holz Holz Holz Rauchgasmenge 6 g/s 7,3 g/s - g/s Rauchgastemperatur 335 °C 335 ˚C - ˚C Vordruck 0,12 mbar 0,12 mbar 0,12 mbar Nutzleistung 78,4 % 79,0 % - % CO op 13% O2 0,10 % 0,09 % - % Feinstaub 1250 mg/m3 1125 mg/m3 - mg/m3 Prüfungsinstitut 1625 . Prüfnorm EN13229 . Prüfungsgutachten nr.
Tabelle Isolationsmaterial: NB nur das was im gefärbten Gebiet steht ist erlaubs Isolation Verpackt Wärmeleitung Dichte nr 10 11 12 13 nr 01 02 03 nr 01 nr 02 03 04 05 06 70 08 90 10 11 12 13 Kg/m3 20 30 40 50 60 18 99 180 Artikel Mineralwolle Glaswolle Steinwolle Schlacke 04 05 06 07 08 09 10 Form Bahnen Lose Wolle Wolle Granulat Filz Lamellenmatte Vernähte Matten Platten Schalen Segmente Geflochten 02 10 11 20 21 99 Übrige 99 Höchste Gebrauchs Temp.
Technische tekeningen / Technical drawings Dessins techniques / Technische Zeichnungen Technische tekeningen / Technical drawings / Dessins D i techniques t h i / Technische T h i h Zeichnungen Z i h Square 60 Front 51
Square 60 Corner Right 52
Technische tekeningen / Technical drawings / Dessins techniques / Technische Zeichnungen Square 60 Corner Left 53
Square 60 Corner Trilateral 54
Technische tekeningen / Technical drawings / Dessins techniques / Technische Zeichnungen Square 60 Corner Black Edition 55
Square 68 Front 56
Technische tekeningen / Technical drawings / Dessins techniques / Technische Zeichnungen Square 68 Corner Right 57
Square 68 Corner Left 58
Technische tekeningen / Technical drawings / Dessins techniques / Technische Zeichnungen Square 68 Trilateral 59
Square 68 Black Edition 235,00 707,00 557,50 470,00 60
Technische tekeningen / Technical drawings / Dessins D i techniques t h i / Technische T h i h Zeichnungen Z i h Square 75 61
Square 75 Black Edition 470,00 235,00 777,00 777,00 P150,00 62 610,00 610,50 501,00 688,00
Square 75 Black Edition on base 235,00 Technische Zeichnungen 777,00 470,00 Q500,00 WIJZ.: GETEKEND: Coen MAATEENHEID: MM KACHEL: OP VOET DRAAIBAAR DATUM: 15-07-2009 MATERIAAL: :$1'(56 TOLERANTIES +/- 0,5MM TENZIJ ANDERS AANGEGEVEN AMERIKAANSE PROJECTIE NUMMER: BENAMING: FORMAAT / WANDERS BV. AMTWEG 4 7077AL NETTERDEN tel.: +31 (0)315-386414 fax.:+31 (0)315-386201 WWW.WANDERS.
Square 75 Saphir 478,50 455,50 235,00 777,00 1119,00 165,00 926,00 961,50 253,00 580,00 974,50 23,00 501,00 688,00 OPMERKINGEN: RUWHEID VOLGENS NEN 3634 500,00 WANDERS BV. AMTWEG 4 7077AL NETTERDEN tel.: +31 (0)315-386414 fax.:+31 (0)315-386201 WWW.WANDERS.COM WIJZ.: GETEKEND: Rob MAATEENHEID: MM KACHEL: SQUARE 75 BL.