PIZZA OVEN HORNO PARA PIZZA FOUR À PIZZA WPO700/WPO750 For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo. Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction, lire attentivement le mode d’emploi avant de l’utiliser.
IMPORTANT SAFEGUARDS READ ALL INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including those listed below: 1. To protect against electrical hazards, do not immerse oven in water or other liquids. 2. NEVER clean with water jets, which can result in critical bodily injury or death. 3. DO NOT USE if cord or plug is damaged or if machine has malfunctioned, been dropped or damaged.
14. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 15. Extreme caution should be exercised when using containers constructed of the following materials in the oven: paper, cardboard, plastic or similar products. 16.
CONTENTS Important Safeguards......................................................................... 2 Grounding Instructions........................................................................ 4 Introduction......................................................................................... 5 Parts and Accessories........................................................................ 6 Oven Installation..................................................................................
EXTENSION CORDS Use only 3-wire extension cords that have 3-prong grounding-type plugs and 3-pole cord connectors that accept the plug from the appliance. Use only extension cords that are intended for indoor use. Use only extension cords having an electrical rating not less than the rating of the appliance. Do not use damaged extension cords. Examine extension cord before using and replace if damaged. Do not abuse extension cord and do not yank on any cord to disconnect.
PARTS AND ACCESSORIES 1 2 3 5 8 10 4 7 6 16 WPO700 9 1. Temperature Gauge 2. Temperature Control Knob 3. Manual Timer (30 minutes) 4. Main Power On/Off Switch 5. Oven Light On/Off Switch (one per chamber) 6. Top Element On/Off Switch 7. Bottom Element On/Off Switch 8. Ceramic Pizza Deck (packed separately) 9.
9 1 10 2 8 3 9 5 7 10 1 6 2 8 3 5 7 6 16 WPO750 15 10. Tempered Glass Viewing Windows 11. Interior Light (not shown) 12. Top Heating Element (not shown) Available only on WPO750 13. Bottom Heating Element (not shown) 14. Rear Exhaust Vent (not shown) 15. Deck Cleaning Brush 16. Adjustable Legs (packed separately in styrofoam) 17.
1. Temperature Gauge Lets you visually monitor oven temperature. 2. Temperature Control Knob Simple dial knob to select temperature settings. 3. Manual Timer Timer range is 30 minutes. An audible signal (single chime) indicates selected time has elapsed. NOTE: TIMER DOES NOT TURN OVEN ON OR OFF. 4. Power On/Off Switch with Indicator Light Main power control for oven. 5. Oven Light On/Off Switch with Indicator Light (one per chamber) Turns interior light on/off. 6.
OVEN INSTALLATION • After removing the outer shipping carton and packaging material, place the oven on the floor or other flat surface. • Open oven and remove any instructions or packaging material shipped in the unit. • With sufficient help, lift up the front of the oven and attach the two front legs (packed separately in styrofoam), carefully twisting each one into a corner and hand tighten.
SLOTS (fig. 1) (fig. 2) BEFORE USING YOUR PIZZA OVEN • With ceramic deck inserted, place oven in a well-ventilated area to burn off any residual dust from manufacturing. • Plug unit in, open door and set Temperature Control to 400˚F (205˚C). After one hour, close door and increase temperature to 500˚F (260˚C) for at least 1½ hours. Note: The oven may emit an odor during this process; this is normal and not harmful, and should quickly dissipate. • Turn off the oven and allow it to cool completely.
The temperature range for baking fresh pizza is usually between 500˚F (260˚C) and 575˚F (300˚C), depending on the individual product. Generally, frozen items are cooked at a lower temperature, but always follow recommended cooking instructions. Bake pizza until the cheese bubbles and the bottom is evenly browned, rotating it during the baking process if necessary. Open and close door quickly when putting pizza in oven to prevent heat from escaping, which can slow down cooking time.
USE AND CARE Daily cleaning is suggested to keep oven performing at its best. ALLOW OVEN TO COOL COMPLETELY BEFORE CLEANING. 1. Always unplug the oven from the power source. 2. Do not use any sharp or hard kitchen utensils on the oven as this could damage the surface of the appliance. 3. To clean ceramic pizza deck, remove deck from cool oven. With the provided deck brush, scrape off hardened spillage.
INSTALLING AND REPLACING OVEN LIGHT (Bulb Type: G9 220V/240V/25W Halogen) A. Be Sure Oven Is Completely Cool and Unplugged B. Remove the Glass Bulb Cover Locate bulb cover in back right corner. Carefully twist counterclockwise and remove. C. Remove Bulb Grasp bulb and gently pull straight out to remove. D. Replace Bulb Without touching the bulb with bare hands (as this will reduce the life span), use a clean tissue or cloth glove to position new bulb carefully and push in to engage. E.
SAFETY FEATURE The Waring® Commercial Pizza Ovens are equipped with the following feature to ensure safety: Thermostat Overload Protection If the unit heats up beyond the recommended temperature level, the oven will automatically turn off. To reset, turn main power switch to the OFF position, unplug the unit from the wall outlet and allow it to cool down. Once fully cooled down, plug the unit back into the wall outlet and turn main power on.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Al usar aparatos eléctricos, debe tomar precauciones básicas de seguridad, incluso las siguientes: 1. Para reducir el riesgo de electrocución, no coloque el aparato en agua u otro líquido. 2. NUNCA lo lave a presión; esto presenta un riesgo de herida grave o de muerte. 3.
13. Nunca bloquee las aberturas de aire ni coloque el aparato sobre una superficie blanda, donde se puedan obstruir. 14. Los niños o las personas que carezcan de la experiencia o de los conocimientos necesarios para manipular el aparato, o aquellas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén limitadas, no deben utilizar el aparato sin la supervisión o la dirección de una persona responsable por su seguridad. 15.
ÍNDICE Medidas de seguridad importantes..................................................15 Instrucciones de puesta a tierra........................................................17 Introducción......................................................................................18 Piezas y características.....................................................................19 Instalación del horno........................................................................
USO DE EXTENSIONES Solamente use extensiones con puesta a tierra. Solamente utilice extensiones para uso en interiores La clasificación nominal de la extensión debe ser por lo menos igual a la del aparato. No utilice extensiones dañadas. Examine la extensión antes de usarla y reemplácela si está dañada. No jale el cable para desconectar la extensión; agárrela por la clavija. Mantenga el cable alejado de las fuentes de calor y de los objetos cortantes.
PIEZAS Y ACCESORIOS 1 2 3 5 8 10 4 7 6 16 WPO700 9 1. Indicador de temperatura 2. Control de temperatura 3. Temporizador manual (hasta 30 minutos) 4. Botón de encendido/apagado del horno 5. Botón de encendido/apagado de la luz (uno por nivel/cámara) 6. Botón de encendido/apagado de la resistencia superior 7. Botón de encendido/apagado de la resistencia inferior 8.
9 1 10 2 8 3 9 5 7 10 1 6 2 8 3 5 7 6 16 WPO750 15 9. Asa termoresistente 10. Puertas de vidrio templado 11. Luz (no ilustrada) 12. Resistencia superior (no ilustrada) Modelo WPO750 solamente 13. Resistencia inferior (no ilustrada) 14. Placa de ventilación trasera (no ilustrada) 15. Cepillo de limpieza 16. Pies de altura regulable (empaquetados por separado) 17.
1. Indicador de temperatura Permite controlar visualmente la temperatura del horno. 2. Termostato/Control de temperatura Perilla fácil de usar. 3. Temporizador manual Hasta 30 minutos. Una señal sonora (un pitido) indica el final del tiempo. NOTA: EL TEMPORIZADOR NO ENCIENDE/APAGA EL HORNO. 4. Botón de encendido/apagado del horno con indicador luminoso Interruptor principal. 5.
INSTALACIÓN DEL HORNO • Retire el material de embalaje y coloque el horno sobre el piso u otra superficie plana. • Abra el horno y retire el material que se encuentra adentro. • Con la ayuda de otra persona, levante la parte delantera del horno y atornille los pies delanteros (empaquetados por separado) en las esquinas, apretando a mano. Levante la parte trasera del horno y coloque un bloque de madera u otro objeto similar debajo del horno para mantenerlo alzado.
HENDIDURAS (Fig. 1) (Fig. 2) ANTES DEL PRIMER USO • Coloque el horno, con la piedra para pizza puesta, en un lugar bien ventilado y queme el polvo y otros residuos acumulados durante el proceso de fabricación. • Enchufe el cable en una toma de corriente, abra la puerta y ajuste la temperatura a 400 ˚F (205 ˚C). Después de una hora, cierre la puerta, ajuste la temperatura a 500˚F (260˚C) y deje el horno encendido durante 1½ hora o más.
Este horno para pizza puede usarse para cocer productos frescos o congelados. Meter los productos congelados al horno (precalentado) lo más pronto posible después de sacarlos del congelador. El tiempo de cocción variará según la consistencia y el peso del producto. Para cocer pizza fresca, ajuste la temperatura entre 500 ˚F (260 ˚C) y 575 ˚F (300 ˚C), dependiendo del tipo de pizza. Por lo general, las pizzas congeladas requieren una temperatura más baja.
USO Y MANTENIMIENTO Para mantener el horno en condición óptima, límpielo todos los días. PERMITA QUE EL APARATO SE ENFRÍE COMPLETAMENTE ANTES DE LIMPIARLO. 1. Desconecte el cable de la toma de corriente. 2. No utilice materiales abrasivos ni utensilios duros o cortantes; esto podría dañar la superficie del horno. 3. Para limpiar la placa de cerámica, retírela del horno. Elimine los residuos con el raspador.
INSTALACIÓN/REEMPLAZO DE LA BOMBILLA (Tipo de bombilla: bombilla halógena G9 de 220 V/240 V/25 W) A. Desenchufe el horno y permita que se enfríe B. Retire la cubierta de vidrio La luz se encuentra en el fondo del horno, a mano derecha. Gire cuidadosamente la cubierta en sentido antihorario y retirarla. C. Retire la bombilla Agarre la bombilla y jale suavemente. D.
MECANISMO DE SEGURIDAD Para su tranquilidad, el horno para pizza Waring® Commercial viene equipado con el mecanismo de seguridad siguiente: Dispositivo de protección anti-sobrecalentamiento Este dispositivo apaga automáticamente el aparato en caso de sobrecalentamiento. Si esto ocurriera, ponga el control de temperatura en la posición "OFF", desenchufe el cable de la toma de corriente y permita que el aparato se enfríe. Una vez frío, vuelva a conectar el cable y encienda el aparato.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS L'utilisation d'appareils électriques requiert la prise de précautions élémentaires, parmi lesquelles les suivantes : 1. Afin de prévenir tout risque de choc électrique, ne jamais placer l'appareil dans l’eau ou tout autre liquide. 2. Ne JAMAIS laver l'appareil à pression ; risque de blessure grave ou de mort. 3.
13. Ne pas obstruer les entrées/sorties d'air ou placer l'appareil sur une surface molle, où elles pourraient se boucher. 14. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants ou des personnes souffrant d’un handicap physique, mental ou sensoriel, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l'expérience nécessaires, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité leur en ait expliqué le fonctionnement ou les encadre. 15.
CONTENU Importantes consignes de sécurité.................................................. 28 Instructions de mise à la terre.......................................................... 30 Introduction.......................................................................................31 Pièces et caractéristiques................................................................ 32 Installation du four............................................................................
UTILISATION DE RALLONGES ÉLECTRIQUES S’il est absolument nécessaire d’utiliser une rallonge électrique, utiliser une rallonge munie d’une fiche tripolaire de mise à la terre compatible avec la prise de terre du cordon. Utiliser une rallonge d’intérieur uniquement. Veiller à ce que la tension nominale de la rallonge soit égale ou supérieure à celle de l’appareil. Ne pas utiliser une rallonge si elle est abîmée. Vérifier l’état de la rallonge avant de l’utiliser. La remplacer en cas de dommage.
PIÈCES ET ACCESSOIRES 1 2 3 5 8 10 4 7 6 16 WPO700 9 1. Indicateur de température 2. Bouton de réglage de la température 3. Minuteur manuel (jusqu'à 30 minutes) 4. Bouton de mise sous/hors tension 5. Bouton d'éclairage (un par niveau/chambre) 6. Bouton de contrôle de la résistance supérieure 7. Bouton de contrôle de la résistance inférieure 8. Pierre à pizza en céramique (emballée séparément) 9.
9 1 10 2 8 3 9 5 7 10 1 6 2 8 3 5 7 6 16 WPO750 15 10. Portes en verre trempé 11. Éclairage intérieur (non illustré) 12. Résistance supérieure (non illustrée) Modèle WPO750 uniquement 13. Résistance inférieure (non illustrée) 14. Plaque de ventilation arrière (non illustrée) 15. Brosse de nettoyage 16. Pieds à hauteur réglable (emballés séparément) 17.
1. Indicateur de température Permet de contrôler visuellement la température du four. 2. Bouton de réglage de la température Cadran de réglage facile à utiliser. 3. Minuteur manuel Jusqu'à 30 minutes. Un signal sonore (un bip) indique que le temps est écoulé. REMARQUE : LA MINUTERIE N'ALLUME PAS ET N'ÉTEINT PAS LE FOUR. 4. Bouton de mise sous/hors tension avec voyant lumineux Contrôle d'alimentation principal. 5.
INSTALLATION DU FOUR • Retirer le matériel d'emballage et placer le four par terre ou sur une autre surface plate. • Ouvrir le four et retirer le matériel qui se trouve à l'intérieur. • Avec l'aide d'une autre personne, soulever l'avant du four et visser les deux pieds de devant (emballés séparément) aux coins du four, en serrant à la main. Soulever l'arrière du four d'environ 5 po. (13 cm) et placer un morceau de bois ou un objet similaire sous le four pour le maintenir soulevé.
FENTES (fig. 1) (fig. 2) AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION • Placer le four, avec la pierre en céramique à l'intérieur, dans un endroit bien aéré et brûler toute trace de poussière résiduelle provenant de la fabrication. • Brancher l'appareil, ouvrir la porte du four et régler la température sur 400˚F (205˚C). Au bout d'une heure, fermer la porte, régler la température sur 500˚F (260˚C) et laisser le four allumé pendant au moins 1½ heure.
Ce four à pizza peut s'utiliser pour cuire des produits frais ou congelés. Mettre les produits congelés au four (préchauffé) aussitôt sortis du congélateur. Le temps de cuisson variera selon la consistance et le poids des aliments. Pour cuire une pizza fraîche, régler la température entre 500˚F (260˚C) et 575˚F (300˚C) – la température variera selon le type de pizza. Les pizzas congelées peuvent généralement cuire à une moindre température. Toutefois, toujours suivre les instructions de cuisson.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de nettoyer le four tous les jours. LAISSER LE FOUR REFROIDIR COMPLÈTEMENT AVANT DE LE NETTOYER. 1. Débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant. 2. Ne pas utiliser de matériaux abrasifs ni d’ustensiles durs ou coupants ; cela pourrait abîmer la surface du four. 3. Pour nettoyer la pierre à pizza, la retirer du four. Éliminer les résidus à l'aide du racloir.
INSTALLATION/REMPLACEMENT DE L'AMPOULE D'ÉCLAIRAGE (Type d'ampoule : ampoule halogène G9 de 220 V/240 V/25 W) A. Débrancher le four et le laisser refroidir complètement B. Retirer le couvercle en verre L'éclairage se trouve au fond du four, du côté droit. Dévisser dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirer. C. Retirer l'ampoule Saisir l'ampoule et tirer doucement. D.
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ Votre four à pizza Waring® Commercial est équipé du dispositif de sécurité suivant : Protection anti-surchauffe L'appareil s'éteindra automatiquement en cas de surchauffe. Avant de remettre l'appareil en marche, mettre l'interrupteur principal sur "OFF", débrancher le cordon de la prise de courant et laisser l'appareil refroidir. Une fois refroidi, brancher et allumer l'appareil.
__________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ __________________________________________________________________ ___________________________________________
NOTES 42
NOTES 43
Trademarks or service marks of third parties used herein are the trademarks or service marks of their respective owners. Todas marcas registradas o marcas de comercio mencionadas en ésta pertenecen a sus titulares respectivos. Toutes marques déposées ou marques de commerce ci-incluses appartiennent à leurs propriétaires respectifs. ©2016 Waring Commercial 314 Ella T. Grasso Ave. Torrington, CT 06790 1-800-4-WARING www.waringcommercialproducts.