Spice Grinder Molinillo de especias Moulin à épices WSG60 For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using. Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo. Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction, lire attentivement le mode d’emploi avant de l’utiliser.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS. 2. Unplug from outlet when not in use, before assembling or disassembling, and before cleaning. 3. To protect against risk of electrical hazards, do not immerse the Waring® Commercial Spice Grinder in water or other liquids. 4. Avoid contact with moving parts. 5.
SAVE THESE INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded while in use to protect the operator from electrical shock. The appliance is equipped with a 3-conductor cord and 3-prong grounding-type plug to fit the proper groundingtype receptacle. The appliance has a plug that looks like the plug in drawing (1). An adapter, as in drawing (2), should be used for connecting the appliance plug to two-prong receptacles.
PARTS 1. START/STOP button 2. PULSE button 3. Stainless steel blades (not shown) 4. Stainless steel removable grinding bowl 5. Die-cast motor housing 6. Storage lid (not shown) 7. Clear see-through cover 8. Rubber O-ring (not shown) 9. Cool-touch sleeve 9. 4. 7. 2. 1. 5.
OPERATING INSTRUCTIONS 1. Remove cover from base of grinder by turning counterclockwise and lifting. 2. Fill stainless steel bowl with desired quantity of spices, herbs and/or other wet or dry ingredients. 3. Make sure the grinding bowl is in the locked position, then place the cover onto the grinder base by lining up the tabs on the cover with the indents on the base. Then turn clockwise until the cover clicks into position.
RECOMMENDED GRINDING INSTRUCTIONS The following are grinding instructions for some commonly used whole spices and other suggested ingredients. Spice Recommended Quantity Recommended Time Peppercorns 2 cups Run continuously for 30 seconds or until desired consistency Star Anise 2.
Pork Rub 2 cups brown sugar 1 tbsp peppercorns 1 tbsp cumin 1 dried chipotle pepper 1 pinch salt Chili Paste Verde 1 tsp cumin 16 green chili peppers Peanut Butter 1 cup unsalted peanuts 1 cup lightly salted peanuts Hummus 1 can (14 oz.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Siempre que use aparatos eléctricos, debe tomar precauciones básicas de seguridad, incluso las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. Desconecte el aparato cuando no esté en uso, instalar/ remover piezas y antes de limpiarlo. 3. Para reducir el riesgo de electrocución, no sumerja el aparato en agua u otro líquido. 4. Evite el contacto con las piezas móviles. 5.
13. El tazón puede ponerse muy caliente cuando se usa el aparato durante un tiempo prolongado; manipúlelo con cuidado. 14. El tiempo de funcionamiento continuo máximo es de 2 minutos y 30 segundos. Después de este tiempo, el aparato se apagará automáticamente. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA Para su protección, este aparato está equipado con un cable/ enchufe con puesta a tierra, el cual debe ser conectado a una toma de corriente debidamente puesta a tierra (Fig. 1).
PIEZAS 1. Botón START/STOP (encendido/apagado) 2. Botón PULSE (pulso) 3. Cuchillas de acero inoxidable (no ilustradas) 4. Tazón de acero inoxidable 5. Base fundida 6. Tapa de almacenaje (no ilustrada) 7. Tapa transparente 8. Sello de goma (no ilustrado) 9. Fundas aislantes 9. 4. 7. 2. 1. 5.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 1. Gire la tapa en sentido antihorario y álcela para retirarla de la base. 2. Llene el tazón de acero inoxidable con la cantidad deseada de especias, hierbas y/u otros ingredientes secos o frescos. 3. Asegúrese de que el tazón esté en la posición "Locked" (bloqueado) y coloque la tapa sobre la base, alineando las patas sobre la tapa con las muescas en la base. Gire la tapa en sentido horario para bloquearla.
CONSEJOS DE USO A continuación encontrará algunas recomendaciones para moler especias y otros ingredientes comunes. Especia Cantidad recomendada Granos de pimienta 2 tazas Procesar continuamente durante 30 segundos, o hasta obtener a consistencia deseada Anís estrellado 2.
Mezcla Ingredientes Instrucciones Pesto 2 tazas de albahaca ¼ taza de piñones 1 diente de ajo 1 taza de queso Parmesano ¾ taza (175 ml) de aceite de oliva Colocar la albahaca, los piñones, el ajo y el queso en el tazón y pulsar 5 veces, usando pulsaciones de 3 segundos. Agregar el aceite y procesar continuamente durante 30 segundos, raspando el tazón y la tapa si es necesario.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desconecte el cable de la toma de corriente antes de limpiar el aparato. Retire el tazón de la base y vacié el contenido. Vuelva a instalar el tazón sobre la base. Coloque ½ taza (120 ml) de agua jabonosa caliente en el tazón, cierre la tapa y procese continuamente durante 10 segundos, o hasta que las cuchillas estén limpias. El tazón también puede lavarse a mano o en el lavavajillas. Limpie el cuerpo del aparato y la tapa con un paño humedecido. Permita que seque al aire libre.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ L’utilisation d’appareils électriques requiert la prise de précautions élémentaires, parmi lesquelles les suivantes : 1. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. 2. Débrancher après usage et avant toute manipulation ou entretien. 3. Afin de prévenir tout risque de choc électrique, ne jamais placer l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. 4. Éviter tout contact avec les éléments en mouvement. 5.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Pour votre protection, cet appareil est équipé d'une fiche à trois broches. Cette fiche doit être branchée dans une prise de terre correctement configurée Voir illustration ci-contre (1). Un adaptateur temporaire (2) peut être utilisé pour brancher l’appareil dans une prise polarisée jusqu’à ce que vous fassiez installer une prise de terre adéquate par un électricien.
PIÈCES 1. Bouton START/STOP (marche/arrêt) 2. Touche PULSE 3. Lames en acier inoxydable (non illustrées) 4. Bol à moudre en acier inoxydable 5. Boîtier moulé sous pression 6. Couvercle de rangement (non illustré) 7. Couvercle transparent 8. Joint en caoutchouc (non illustré) 9. Manchon isolant 9. 4. 7. 2. 1. 5.
DIRECTIVES D'UTILISATION 1. Retirer le couvercle du moulin en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et en le soulevant. 2. Remplir le bol en acier inoxydable de la quantité désirée d'épices, d'herbes et/ou autres ingrédients secs ou frais. 3. Vérifier que le bol est verrouillé, puis remettre le couvercle sur le bol en alignant les pattes sur le couvercles avec les marques sur le boîtier. Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller.
MODE D'EMPLOI Suivre les recommandations suivantes pour moudre les épices les plus communes et autres ingrédients. Épice Quantité recommandée Temps recommandé Grains de poivre 2 tasses Moudre en continu pendant 30 secondes, ou jusqu'à obtention de la consistance voulue. Anis étoilé/ Badiane 2.5 tasses Moudre en continu pendant 50 secondes, ou jusqu'à obtention de la consistance voulue.
Mélange Ingrédients Instructions Pesto 2 tasses de basilic ¼ tasse de pignons de pin 1 dent d'ail 1 tasse de Parmesan ¾ tasse (175 ml) d'huile d'olive Mettre le basilic, les pignons de pin, l'ail et le fromage dans le bol; appuyer 5 fois sur la touche PULSE, pendant 3 secondes. Ajouter l'huile et moudre en continu pendant 30 secondes, en raclant le bol et le couvercle au besoin.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débrancher l'appareil avant de le nettoyer. Retirer le bol du boîtier et le vider. Verrouiller le bol sur le boîtier. Ajouter ½ tasse (120 ml) d'eau savonneuse, fermer le couvercle et faire fonctionner en continu pendant 10 secondes, ou jusqu'à ce que les lames soient propres. Le bol peut également être lavé à la main ou au lave-vaisselle. Nettoyer le boîtier et le couvercle à l'aide d'un linge humide. Laisser sécher à l'air libre.
_________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ____________
_________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ _________________________________________________ ____________
Trademarks or service marks of third parties referred to or used herein are the trademarks or service marks of their respective owners. Todas marcas registradas o marcas de comercio mencionadas en ésta pertenecen a sus titulares respectivos. Toutes marques déposées ou marques de commerce ci-incluses appartiennent à leurs propriétaires respectifs. ©2015 Waring Commercial 314 Ella T. Grasso Avenue Torrington, CT 06790 www.waringcommercialproducts.