Installation Manual

Welcome to the Terra thermostat. The Terra is a Wi-Fi enabled thermostat
designed to provide timed regulation of electric underoor heating systems.
Pack Contents
Contenu du pack
Contenido del paquete
12
W
A
R
M
U
P
1
2
Y
E
A
R
L
I
M
I
T
E
D
W
A
R
R
A
N
T
Y
W
A
R
M
U
P
1
2
Y
E
A
R
L
I
M
I
T
E
D
W
A
R
R
A
N
T
Y
The thermostat must be installed by a qualied
electrician. It requires a permanent 110V - 240V AC,
60Hz supply. The thermostat contains a Class A GFCI
with 5mA trip level and wiring must conform to local
electrical code.
Isolate the thermostat from the mains supply
throughout the installation process.
Conduits are only required where it is mandated by
state or provincial code. Please refer to local electrical
code for compliant applications.
Los conductos solo son necesarios si lo
requiere el código estatal o provincial. Consulte su
código eléctrico local para que la aplicación cumpla con
las reglas.
The thermostat and its packaging are not toys; do not
allow children to play with them. Small components
and packaging present a risk of choking or suocation.
The thermostat is suitable for indoor use only. It must
not be exposed to moisture, vibrations, mechanical
loads or temperatures outside of its rated values.
For safety and licensing reasons unauthorised change
and/or modication of the thermostat is not permitted.
Ensure the distance from your router to the
thermostat is not excessive. This will ensure the
wireless connection is not subject to range or
interference issues once installed.
Asegúrese de que la distancia entre el enrutador y
el termostato no sea excesiva. Esto asegurará que la
conexión inalámbrica no esté sujeta a problemas de
alcance una vez instalada.
Assurez-vous que la distance entre le routeur et le
thermostat n'est pas excessive. Cela garantira que la
connexion sans l n'est pas sujette à des problèmes de
portée ou d'interférence une fois installée.
Install the thermostat in an area with good ventilation.
It should not be beside a window/door, in direct
sunlight or above another heat generating device (e.g.
radiator or TV).
Instale el termostato en un lugar con buena
ventilación. No debe estar al lado de una ventana/
puerta, bajo la luz directa del sol o encima de otro
dispositivo que genere calor (por ejemplo, un radiador
o un televisor).
NE PAS installer le thermostat près d'une fenêtre /
porte, au rayonnement direct du soleil ou au-dessus
d'un autre appareil générateur de chaleur (par exemple
un radiateur ou une plaque de cuisson).
EN
FR
ES
Bienvenue sur le thermostat Terra. Le Terra est un thermostat compatible
Wi-Fi conçu pour fournir une régulation temporisée du chauage par le
sol électrique.
Bienvenido al termostato Terra. El Terra es un termostato con Wi-Fi
diseñado para proporcionar una regulación temporizada de los sistemas de
calefacción por suelo radiante eléctrico.
El termostato debe ser instalado por un electricista
calicado. Requiere un suministro permanente de 110
V - 240 V CA, 60 Hz. El termostato contiene un GFCI
Clase A con un nivel de disparo de 5 mA y el cableado
debe cumplir con el código eléctrico local.
Aísle el termostato de la red eléctrica durante todo el
proceso de instalación.
El termostato y su embalaje no son juguetes;
no permita que los niños jueguen con ellos. Los
componentes pequeños y el embalaje presentan un
riesgo de asxia o atragantamiento.
El termostato es apto únicamente para su uso en
interiores. No debe exponerse a la humedad, las
vibraciones, las cargas mecánicas o las temperaturas
fuera de sus valores nominales.
Por razones de seguridad y licencia, no se permite
el cambio y/o la modicación no autorizada del
termostato.
Isolez le thermostat du réseau électrique pendant
toute la durée de l'installation.
Le thermostat et son emballage ne sont pas des
jouets; ne laissez pas les enfants jouer avec eux. Les
petits composants et emballages présentent un risque
d'étouement.
Le thermostat est conçu pour une utilisation en
intérieur uniquement. Il ne doit pas être exposé à
l'humidité, aux vibrations, aux charges mécaniques ou
aux températures en dehors de ses valeurs nominales.
Pour des raisons de sécurité et de licence, les
changements et / ou modications du thermostat ne
sont pas autorisés.
EN
FR
ES
Terra
WiFi Thermostat
TM
Smart Heating. Simplified.
Le thermostat doit être installé par un électricien
qualié. Il nécessite une alimentation permanente 110V
- 240V AC, 60Hz. Le thermostat contient un GFCI de
classe A avec un niveau de déclenchement de 5 mA et
le câblage doit être conforme au code électrique local.
Des conduits sont seulement requis lorsqu’exigés par
le code étatique ou provincial. Veuillez consulter le code
électrique local pour les applications conformes.
1 x thermostat Terra
(écran et base) avec manuel d'installation
1 x sonde de sol NTC10K de 3 m
2 x vis
1 x termostato Terra (pantalla y base de alimentación)
con manual de instalación
1 sensor NTC10K de 3 m
2 x tornillos
1 x Terra thermostat
(Display & Power Base) with installation manual
1 x 3m NTC10K Sensor
2 x screws
1 Heating Indicator
2 Current Floor / Air temperature
3 & 4 Up / Down; Change value / setting
5 Back / Cancel
6 Next / Accept
7 GFCI Test Button
1 Indicador de calentamiento
2 Temperatura actual del suelo / aire
3 & 4 Arriba / Abajo; Valor de cambio / conguración
4 Atrás / Cancelar
5 Siguiente / Aceptar
6 Botón de prueba GFCI
1 Indicateur de chauage
2 Température actuelle du sol / de l'air
3 & 4 En haut/Vers le bas; Changer la valeur/réglage
5 Retour / Annuler
6 Suivant / Accepter
7 Bouton de test GFCI
1 1
2 2
3 3
4 4
7 7
6 6
5 5
1
2
3
4
7
6
5
Warmup - IM - Terra - V1.1 2021-09-09_NA-ML.indd 1Warmup - IM - Terra - V1.1 2021-09-09_NA-ML.indd 1 10/09/2021 16:40:4710/09/2021 16:40:47

Summary of content (4 pages)