Owner's Manual
Table Of Contents
- Headphones Quick Start Guide
- M1 Amplifier Quick Start Guide
- The Electrostatic Headphone System User Manual
- REVISION HISTORY
- TRANSLATED WARNING AND CAUTION MESSAGES
- BEFORE OPERATION PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS
- REGULATORY COMPLIANCE STATEMENTS
- CHAPTER 1 INTRODUCTION
- CHAPTER 2 INSTALLATION
- SYSTEM CONTENTS
- FRONT PANEL CONTROLS
- REAR PANEL CONNECTIONS/CONTROLS
- HEADBAND ADJUSTMENT
- POSITIONING THE HEADPHONES
- CONNECTING THE HEADPHONE CABLE
- DETACHING THE HEADPHONE CABLE
- CONNECTING THE HEADPHONES TO THE AMPLIFIER
- CONNECTING ANALOG AND DIGITAL SOURCES TO THE AMPLIFIER
- ASSEMBLING AND CONNECTING THE POWER SUPPLY UNIT
- POWERING THE UNIT ON
- CHAPTER 3 OPERATION
- CHAPTER 4 COMPUTER-BASED AUDIO SET-UP
- CHAPTER 5 CARE AND MAINTENANCE
- CHAPTER 6 TROUBLESHOOTING
- CHAPTER 7 CUSTOMER SERVICE
- GLOSSARY
- WARRANTY
iii
Warning! Unplug this device during lightning storms or when unused for long periods of time.
Avertissement! Débranchez cet appareil pendant les orages avec éclairsou s’il est inutilisé pendant de
longues périodes.
Warnung! Das Gerät ist bei Gewitterstürmen oder wenn es über lange Zeiträume ungenutzt bleibt vom Netz zu
trennen.
¡Advertencia! Desenchufe este dispositivo durante tormentas eléctricas o cuando no se lo utilice por largos
periodos del tiempo.
Aviso! Desconecte este dispositivo da tomada durante trovoadas ou quando não é utilizado durante longos
períodos de tempo.
Avviso! Utilizzare soltanto i collegamenti e gli accessori specificati e/o venduti dal produttore, quali il treppiedi e
l’esoscheletro.
Warning! Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles,
and the point where they exit from the device.
Avertissement! Protégez le cordon d’alimentation pour que l’on ne marche pas dessus ou qu’on le pince, en
particulier au niveau des prises mâles, des réceptacles de convenance, et à l’endroit où il sort de l’appareil.
Warnung! Vermeiden Sie, dass auf das Netzkabel getreten oder das Kabel geknickt wird, insbesondere an den
Steckern, den Steckdosen und am Kabelausgang am Gerät.
¡Advertencia! Proteja el cable de energía para que no se le pise ni apriete, en especial cerca del enchufe, los
receptáculos de conveniencia y el punto del que salen del equipo.
Aviso! Proteja o cabo de alimentação de ser pisado ou de ser comprimido particularmente nas fichas, em tomadas
de parede de conveniência e no ponto de onde sai do dispositivo.
Avviso! Proteggere il cavo di alimentazione in modo che nessuno ci cammini sopra e che non venga schiacciato
soprattutto in corrispondenza delle spine e del punto in cui esce dal dispositivo.
Warning! Since the Mains plug is used as the disconnection for the device, it must remain readily accessible
and operable.
Avertissement! Puisque la prise principale est utilisée pour débrancher l’appareil, elle doit rester aisément
accessible et fonctionnelle.
Warnung! Da der Netzstecker als Trennvorrichtung dient, muss er stets zugänglich und funktionsfähig sein.
¡Advertencia! Puesto que el enchufe de la red eléctrica se utiliza como dispositivo de desconexión, debe seguir
siendo fácilmente accesible y operable.
Aviso! Dado que a ficha principal é utilizada como a desconexão para o dispositivo, esta deve manter-se
prontamente acessível e funcional.
Avviso! Poiché il cavo di alimentazione viene usato come dispositivo di sconnessione, deve rimane
prontamente accessibile e operabile.