WWComboManual_Italian 2011-10 MANUALE UTENTE AMPLIFICATORI COMBO PER BASSO WARWICK BC20 BC40 BC80 BC150 Fam il y Own ed ◊ So l ar Po w er ed ◊ Su s t ai n ab l y Man u f ac t u r ed i n a Gr een En v i r o nm en t
WWComboManual_Italian 2011-10 WARWICK BC SERIES COMBO MANUALE UTENTE INDICE Lingua Italiano Specifiche Tecniche BC20 BC40 BC80 BC150 Controlli del Pannello Frontale BC20/BC40 BC80/BC150 Controlli del Pannello Posteriore BC20/BC40 BC80/BC150 5 10 11 12 13 15 16 17 18
WWComboManual_Italian 2011-10 ITALIANO 5
WWComboManual_Italian 2011-10 WARWICK BC SERIES COMBOS MANUALE UTENTE Una serie di amplificatori compatti per Basso, qualcosa che non avete mai visto o sentito prima. Questi amplificatori combo integrati dalle frequenze complete e con un esteso headroom, possono essere utilizzati praticamente per qualsiasi strumento amplificato ma sono specificamente realizzati per le esigenze dei Bassisti Elettrici e Upright.
WWComboManual_Italian 2011-10 DYNAMIC DISTORTION LIMITER ™ In genere la distorsione si verifica quando un amplificatore lavora oltre la sua portata e cioè quando l'alimentazione non può fornire maggiore potenza all'amplificatore. Un metodo comune per controllare la distorsione dell’amplificatore è l’utilizzo di un limitatore, un dispositivo che blocca il segnale che va al di là di un livello specifico.
WWComboManual_Italian 2011-10 SICUREZZA Attenzione: Per evitare il rischio di scosse elettriche, non rimuovete il coperchio. Non ci sono parti riparabili dall'utente all’interno. Vi consigliamo di rivolgervi a personale qualificato. Questo simbolo vi avverte della presenza di un pericoloso voltaggio non isolato all’interno che può essere sufficiente per costituire un pericolo di scossa elettrica.
WWComboManual_Italian 2011-10 19. Smaltimento corretto di questo prodotto. Questo marchio indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici in tutta la UE. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute, chi ricicla è responsabile in modo da favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
WWComboManual_Italian 2011-10 BC20 • • • Amplificatore Combo per Basso Ingressi Passive (Passivo) e Active (Attivo) Preamp in Class-A con circuito Low-Z per un minimo rumore ed un massimo headroom Amplificatore di Potenza da 20 watt 8” Warwick WXC 8/8 bass driver 2” Warwick WTR 2/8 neodymium high-frequency driver EQ a 3 vie con controlli per Bassi Medi ed Acuti DDL (Dynamic Distortion Limiter) per evitare le distorsioni ad alti livelli Ingresso Aux con mini jack stereo (iPod, lettore MP3, lettore CD) Auto
WWComboManual_Italian 2011-10 BC40 • • • • • • • • • • • • • • • Amplificatore Combo per Basso Ingressi Passive (Passivo) e Active (Attivo) Preamp in Class-A con circuito Low-Z per un minimo rumore ed un massimo headroom Amplificatore di Potenza da 40 watt 10” Warwick WXC 10/8 bass driver 2” Warwick WTR 2/8 neodymium high-frequency driver EQ a 3 vie con controlli per Bassi Medi ed Acuti DDL (Dynamic Distortion Limiter) per evitare le distorsioni ad alti livelli Ingresso Aux con mini jack stereo (iPod, let
WWComboManual_Italian 2011-10 BC80 • • • • • Amplificatore Combo per Basso Ingressi Passive (Passivo) e Active (Attivo) Line out Send/Return sul pannello frontale Preamp in Class-A con circuito Low-Z per un minimo rumore ed un massimo headroom Amplificatore di Potenza da 80 watt 12” Warwick WXC 12/8 bass driver 2” Warwick WTR 2/8 neodymium highfrequency driver EQ a 4 vie con controlli per Bassi Medio-Bassi Medio-Acuti ed Acuti DDL (Dynamic Distortion Limiter) per evitare le distorsioni ad alti livelli Ing
WWComboManual_Italian 2011-10 BC150 • • • • • • • • • • • • • • • • • Amplificatore Combo per Basso Ingressi Passive (Passivo) e Active (Attivo) Line out Send/Return sul pannello frontale Preamp in Class-A con circuito Low-Z per un minimo rumore ed un massimo headroom Amplificatore di Potenza da 150 watt 15” Warwick WXC 15/8 bass driver 4” Warwick WTR 4/8 high-frequency driver 4EQ a 4 vie con controlli per Bassi Medio-Bassi Medio-Acuti ed Acuti DDL (Dynamic Distortion Limiter) per evitare le distorsioni a
WWComboManual_Italian 2011-10 INTRODUZIONE 1. 2. 3. 4. 5. 14 Apertura della confezione - Estraete con cura l’unità dalla scatola di cartone. Collegamento dell’unità alla presa di corrente - Posizionate l'interruttore in posizione OFF, collegate il cavo di alimentazione all'amplificatore e poi collegatelo in una presa di corrente alla corretta tensione. Impostazione dei controlli del pannello frontale – Regolate il controllo VOLUME a zero e tutti gli altri controlli in “flat” (posizione centrale).
WWComboManual_Italian 2011-10 CONTROLLI DEL PANNELLO FRONTALE BC20 E BC40 ACTIVE Ingresso utilizzato per collegare lo strumento tramite un cavo schermato per chitarra. Questo ingresso è a bassa sensibilità da utilizzarsi con strumenti con elettronica attiva. PASSIVE Ingresso utilizzato per collegare lo strumento tramite un cavo schermato per chitarra. Questo ingresso è ad alta sensibilità da utilizzarsi con strumenti con elettronica passiva. VOLUME Controlla il livello del suono del vostro strumento.
WWComboManual_Italian 2011-10 CONTROLLI DEL PANNELLO FRONTALE BC80 E BC150 ACTIVE Ingresso utilizzato per collegare lo strumento tramite un cavo schermato per chitarra. Questo ingresso è a bassa sensibilità da utilizzarsi con strumenti con elettronica attiva. PASSIVE Ingresso utilizzato per collegare lo strumento tramite un cavo schermato per chitarra. Questo ingresso è ad alta sensibilità da utilizzarsi con strumenti con elettronica passiva.
WWComboManual_Italian 2011-10 CONTROLLI DEL PANNELLO POSTERIORE MAINS IN AC La presa “Figure-eight“ vi permette il collegamento alla rete elettrica. POWER Interruttore On/Off relativo all’alimentazione principale. Per la vostra sicurezza, ricordatevi di collegare il cavo di alimentazione all'amplificatore, e poi alla presa di corrente AC. Dopo aver fatto questo, premete questo interruttore.
WWComboManual_Italian 2011-10 CONTROLLI DEL PANNELLO POSTERIORE BC80 BC150 MAINS IN AC POWER 18 – Presa di rete con fusibile integrato per il collegamento alla rete elettrica. – Interruttore On/Off relativo all’alimentazione principale. Per la vostra sicurezza, ricordatevi di collegare il cavo di alimentazione all'amplificatore e poi alla presa di corrente AC. Dopo aver fatto questo, premete questo interruttore.
WWComboManual_Italian 2011-10 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Quando l'unità sembra non funzionare correttamente, prendete un paio di minuti per risolvere i problemi prima di chiamare il servizio assistenza. Potrete risparmiare tempo e denaro risolvendoli da soli, dal momento che la fonte del problema è spesso qualcosa di molto semplice. Qual’è il problema? 1. Non esce alcun suono dall'amplificatore ed il LED di accensione non si illumina. -> Controllate la presa di corrente. 1.1. La presa di corrente è ok.
WWComboManual_Italian 2011-10 19
WWComboManual_Italian 2011-10 Vi invitiamo a consultare il nuovo Warwick Bass Forum sul sito www.warwick.de Per maggiori informazioni fate riferimento a support@warwick.de Please see the new Warwick Bass Forum on www.warwick.de For support information please refer to support@warwick.de Visite por favor el nuevo forum Warwick de bajo en www.warwick.de Para soporte técnico e información, dirigirse por favor a support@warwick.de Por favor veja o novo Fórum de Baixos da Warwick em HYPERLINK www.warwick.