OPERATOR’S MANUAL WORKBENCH Please indicate the following information from the service part drawing provided. Model Number: ____________________________ Model Description: _________________________ *Your model may vary from the one shown. Caution: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. Retain this document for future reference.
SAFETY SAFETY WARNINGS AND CAUTIONS: • • • • • • • • • • • • Use appropriate safety equipment when using power and hand tools. Failure to do so may cause personal injury or product damage. Use adequate manpower when assembling and moving this unit. Failure to do so may cause personal injury or product damage. DO NOT stand on this product. You may fall which may cause personal injury. DO NOT mount this product on a truck bed or any other moving object. This may cause personal injury or product damage.
ASSEMBLY STEP 2: STEP 1: AA(10) AA(16) EE(10) BB(8) FF(10) EE(16) Note: It may be easier to turn unit upside down for steps 2 and 3. FF(16) • Attach (3) D using (6) AA, (6) EE and (6) FF. • Attach (1) B to each A using (4) BB. • Wrench tighten. (Do not overtighten.) A B D(3) BB AA EE • Assemble (2) A and (4) C, as shown, using (16) AA, (16) EE and (16) FF. • Finger tighten. (Do not wrench tighten until step 5.) FF • Install (4) AA with (4) EE and (4) FF.
STEP 3: STEP 4: AA(8) CC(12) GG(12) EE(8) FF(8) • Separate slide parts. (See drawer removal instructions.) Gu • Attach (2) E using (8) AA, (8) EE and (8) FF. • Finger tighten. (Do not wrench tighten until step 5.) Gd FF EE AA • Attach (2) drawer slides (Gd) to each drawer (H) as shown. • Wrench tighten.
STEP 4 - Continued: STEP 5: • Insert the drawer slides (Gd) into the workbench slides (Gu) and push all of the way to the back. • Pull the drawer open until it stops to ensure proper assembly. • Repeat for the rest of the drawers. BB(12) • Attach (6) Gu to unit using (12) BB. Gu(6) BB Carefully align slides and push drawer in until drawer stops. • Square the unit and adjust for optimum drawer performance. • Wrench tighten all fasteners. • Remove drawers. (See drawer removal instructions.
OPERATION STEP 6 - Continued: REMOVING AND INSTALLING DRAWERS: DD(6) • Empty the drawer. • Fully extend the drawer. • Turn J over. (Use packaging material to avoid scratching.) • Drill (6) 1/8" pilot holes 1/2" deep. J Release Lever Style - Lift or lower (depending on the slide) the release lever on both sides, (this allows the slides to ride over the stops.) Pull out to remove. Tab Style - Depress the release tabs on both sides, (this allows the slides to ride over the stops.) Pull out to remove.
MANUAL DE USUARIO BANCO DE TRABAJO Sírvase indicar la siguiente información que encontrará en el dibujo suministrado de la pieza de servicio. Número de modelo: ______________________________ Descripción del modelo: ___________________________ *Su modelo puede variar de el que está mostrado. Precaución: Lea y siga todas las reglas de seguridad e instrucciones para el manejo antes de usar la unidad por primera vez. Conserve este manual para referencia futura.
SEGURIDAD ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD: • Utilice el equipo de seguridad adecuado cuando emplee herramientas eléctricas. De lo contrario, podría causarle lesiones personales u ocasionar daños al producto. • Utilice el personal adecuado para el montaje y el traslado de esta unidad. De lo contrario podría ocasionarse lesiones personales o dañar el producto. • NO se ponga de pie sobre la unidad. Podría caerse y lesionarse.
3
ENSAMBLAJE PASO 2: PASO 1: AA(10) AA(16) EE(10) BB(8) FF(10) EE(16) Nota: Puede resultar más fácil poner la unidad boca abajo para los pasos 2 y 3. FF(16) • Fije (3) D utilizando (6) AA, (6) EE y (6) FF. • Sujete la pieza (1) B a cada pieza A utilizando la (4) BB. • Ajuste con la llave. (No apriete demasiado.) A B D(3) BB AA EE • Coloque (2) A y (4) C tal y como se muestra utilizando (16) AA, (16) EE y (16) FF. • Apriete a mano. (No apriete con la llave hasta el paso 5.
PASO 3: PASO 4: AA(8) CC(12) GG(12) EE(8) FF(8) • Separe las piezas de las guías. (Véanse las instrucciones para retirar las gavetas.) Gu • Fije (2) E utilizando (8) AA, (8) EE y (8) FF. • Apriete a mano. (No apriete con la llave hasta el paso 5.) Gd FF EE AA • Coloque (2) guías del cajón (Gd) en cada cajón (H) del modo que se muestra. • Ajuste con la llave.
PASO 4 - Continuación: PASO 5: • Inserte las guías del cajón (Gd) en las guías del banco de trabajo (Gu) y empuje hasta el fondo. • Saque totalmente el cajón hasta que haga tope para asegurarse de que está adecuadamente instalado. • Repita en el resto de las gavetas. BB(12) • Coloque (6) Gu en la unidad utilizando (12) BB. Gu(6) BB Alinee con cuidado las guías y empuje el cajón hasta que se pare. • Cuadre la unidad y ajuste hasta obtener un óptimo funcionamiento de las gavetas.
FUNCIONAMIENTO PASO 6 - Continuación: REMOCIÓN E INSTALACIÓN DE GAVETAS: DD(6) • Dé la vuelta a J. (Utilice para ellos el material de empaquetado para evitar que se raye.) • Haga 6 agujeros piloto de 1/8 pulgadas y 1/2 pulgada de profundidad. • Vacíe la gaveta. • Abra completamente la gaveta. J Libere Estilo palanca – Levante o baje (dependiendo de la corredera) la palanca de liberación en ambos lados (esto permite que las correderas pasen sobre los topes.) Hale hacia afuera para retirar.
MANUEL DE L'OPÉRATEUR ÉTABLI Fournir les informations demandées cidessous et conserver ce manuel à titre de référence. Numéro du modèle: ______________________________ Description du modèle: ____________________________ *Votre modèle peut changer de celui montré. Prendre soin de lire et de respecter toutes les règles de sécurité et tout le mode d'emploi avant d´utiliser ce meuble. Maintenez ce document pour la future référence.
SÉCURITÉ CONSEILS DE SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS: • Utilisez de l'équipement de sécurité approprié lorsque vous utilisez les outils électriques et les outils à main. Sinon, vous pourriez vous blesser ou endommager le produit. • Employez une main d'oeuvre bien formée pour assembler et déplacer cet ensemble. Le non-respect de ces précautions risque de causer des blessures ou d'endommager le produit. • NE vous tenez PAS debout sur ce produit. Vous risqueriez de tomber et de vous blesser.
3
ASSEMBLAGE ÉTAPE 2: ÉTAPE 1: AA(10) AA(16) EE(10) BB(8) FF(10) EE(16) Remarque: tourner l'unité à l'envers pourrait faciliter la marche à suivre des étapes 2 et 3. FF(16) • Fixer (3) D avec (6) AA, (6) EE et (6) FF. • Fixer (1) B à cade pièce A avec (4) BB. • Serrer avec la clé. (Ne pas trop serrer.) A B D(3) BB AA EE • Assembler (2) A et (4) C, tel qu'illustré, avec (16) AA, (16) EE et (16) FF. • Serrez avec les doigts. (Ne pas serrer à la clé avant l'étape 5.
ÉTAPE 3: ÉTAPE 4: AA(8) CC(12) GG(12) EE(8) FF(8) • Séparez les parties de la glissière. (Voir les instructions de retrait du tiroir.) Gu • Fixer (2) E avec (8) AA, (8) EE et (8) FF. • Serrez avec les doigts. (Ne pas serrer à la clé avant l'étape 5.) Gd FF EE AA • Fixez (2) glissières de tiroir (Gd) dans chaque tiroir (H) tel qu'indiqué. • Serrer avec la clé.
ÉTAPE 4 - Suite: ÉTAPE 5: • Insérez les glissières de tiroir (Gd) dans les glissières de l'établi (Gu) et poussez jusqu'au fond. • Ouvrez le tiroir jusqu'à ce qu'il s'arrête pour assurer un assemblage adéquat. • Répéter pour le reste des tiroirs. BB(12) • Fixez (6) Gu à l'unité à l'aide de (12) BB. Gu(6) BB Alignez soigneusement les côtés et insérez le tiroir jusqu'à ce que celui-ci s'arrête. • Aligner l'unité et régler pour que le tiroir fonctionne de façon optimale.
FONCTIONNEMENT ÉTAPE 6 - Suite: DÉPOSE ET POSE DES TIROIRS: DD(6) • Retournez J à l'envers. (Utilisez le matériel d'emballage pour éviter les égratignures.) • Percer (6) trous guide 1/8 po (3mm) d'un profondeur de 1/2 po (13mm), • Videz le tiroir. • Sortez complètement le tiroir. J dégagement Selon le levier - Soulevez ou abaissez (selon la glissière) le levier de dégagement sur chaque côté (ce qui permet aux glissières de passer par-dessus les arrêts.) Tirez pour l'enlever.
BENUTZERHANDBUCH WERKBANK Bitte tragen Sie die folgenden Angaben ein. Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf, falls Sie später etwas nachschlagen müssen. Modellnummer: __________________________________ Modellbeschreibung: _____________________________ *Ausführung Ihres Modells kann von den Abbildungen abweichen. Vor dem ersten Gebrauch dieses Produkts lesen und alle Sicherheitsvorschriften und Gebrauchsanweisungen beachten. Bewahren Sie diese Beschreibung zum Nachlesen auf.
SICHERHEIT SICHERHEITSWARNUNGEN UND VORSICHTSHINWEISE: • Benutzen Sie bei der Verwendung von Elektro- und Handwerkzeugen geeignete Sicherheitsvorrichtungen. Sonst können Verletzungen oder Produktschäden die Folge sein. • Setzen Sie für das Zusammenbauen und Bewegen dieser Bank genügend Arbeitskräfte ein. Sonst können Verletzungen oder Produktschäden die Folge sein. • Stellen Sie sich NICHT auf das Produkt. Sie können herunterfallen und sich verletzen.
3
ZUSAMMENBAUEN SCHRITT 2: SCHRITT 1: AA(10) AA(16) EE(10) BB(8) FF(10) EE(16) Hinweis: Bei den Schritten 2 und 3 kann ein Umdrehen der Bank die Arbeit möglicherweise erleichtern. FF(16) • Befestigen Sie (3) D mithilfe von (6) AA, (6) EE und (6) FF. • Teil B (1) jeweils an Teil A mit Teil BB (4) befestigen. • Mit Steckschlüssel anziehen. (Die Schrauben dürfen nicht zu fest angezogen warden.
SCHRITT 3: SCHRITT 4: AA(8) CC(12) GG(12) EE(8) FF(8) • Trennen Sie die Schienenteile. (Siehe Anleitung für den Ausbau von Schubladen.) Gu • Befestigen Sie (2) E mithilfe von (8) AA, (8) EE und (8) FF. • Handfest anziehen. (Erst in Schritt 5 mit Steckschlüssel festziehen.) Gd FF EE AA • Befestigen Sie (2) Schubladenschienen (Gd) an jeder Schublade (H) wie abgebildet. • Mit Steckschlüssel anziehen.
SCHRITT 4 - Fortsetzung: SCHRITT 5: • Stecken Sie die Schubladenschienen (Gd) in die Werkbankschienen (Gu) und schieben Sie sie ganz hinein. • Ziehen Sie die Schublade bis zum Stopp heraus, um das richtige Zusammenbauen sicherzustellen. • Für die verbleibenden Schubladen wiederholen. BB(12) • Befestigen Sie (6) Gu mithilfe von BB an der Bank (12). Gu(6) BB Richten Sie die Schienen vorsichtig aus und schieben Sie die Schublade bis zum Anschlag hinein.
GEBRAUCH SCHRITT 6 - Fortsetzung: ENTNAHME UND EINBAU DER SCHUBFÄCHER: DD(6) • Drehen Sie J um. (Verwenden Sie Verpackungsmaterial, um ein Verkratzen zu verhindern.) • Bohren Sie (6) 1/8"-Führungslöcher 1,25 cm tief. • Leeren Sie die Schublade. • Ziehen Sie die Schublade vollständig heraus. J Entriegelung Mit Hebel - Heben oder senken Sie (je nach Schienen) den Entriegelungshebel an beiden Seiten (dadurch fahren die Schienen über die Stopps.) Ziehen Sie die Schubladen zum Entfernen heraus.