Installation Guide
Instruction Manual
Manuel d’instructions
Manual de instrucciones
Model # is located by barcode.
Please write your model # on your sales receipt or below.
Le numéro de modèle se trouve à côté du code-barres.
Veuillez inscrire le numéro de modèle sur votre reçu de vente ou ci-dessous.
El numéro de modelo está ubicado al lado del código de barras.
Sirvase escribir el numéro de modelo en el recibo de compra o debajo.
Model Number:
www.waterpik.com/shower-register
FN 20025438-F AE
ENGLISH
Thank you for purchasing the Waterpik
®
HairWand. This booklet
provides information to make installation easy and quick. You are close
to enjoying a powerful, invigorating, and therapeutic shower experience.
You can view more information about Waterpik
®
shower head products
at www.waterpik.com. To learn more about Waterpik
®
water for
wellness
®
benefits go to www.waterpikwellness.com.
Note: All pictures and images depicted in this manual may not directly
illustrate your shower head.
PRIOR TO INSTALLATION
• Gather the tools necessary to install your new shower head.
Soft Cloth
(not included)
Adjustable Wrench (not included)
• Remove old shower head and remove all pipe tape.
• Ensure that the washer from the old shower is not connected to the
shower pipe. Use a thin utensil to check inside the shower pipe for
washers, like a pencil or screw driver. Do not use your fingers.
• Pipe tape not required for installation of this shower head.
SHOWER SYSTEM COMPONENTS
3-way diverter
control
Washer
Filter screen
Diverter nut
Washer
Hose
connector
Easy Reach
bracket holder
Washer
Pivot ball
Pivot ball nut
Fixed mount
shower head
HairWand
hand held
shower head
Washer
Shower pipe
1. Attach diverter by threading diverter
nut clockwise onto the shower pipe
with the easy reach bracket holder
on the right side of the diverter.
Using the adjustable wrench, tighten
diverter nut securely on shower pipe.
Wrap diverter nut with a cloth if you
are using pliers.
2. Attach fixed mount shower head by
threading pivot ball onto diverter.
Tighten securely by hand. You may
loosen pivot ball nut before attaching
fixed mount shower head. Re-tighten
when shower head is positioned in
proper orientation.
3. Make sure washers are present
inside each of the hose connectors.
Attach one hose connector to the
bottom of the diverter and the other
to the HairWand.
INSTALLATION
1
2
3
4
Vacuum Breaker Backflow Prevention
Note: Several U.S. state and local municipal plumbing codes require
the use of a backflow prevention device when installing a hand shower.
This device is termed a vacuum breaker. If your hand shower includes
a vacuum breaker it will be located in the hose, and the hose end
with the vacuum breaker will include a sticker that reads “attach this
vacuum breaker end to shower bracket.” If the hose is not installed in
this manner, water will not flow. If your hand shower does not include
a vacuum breaker, and you would like to obtain one free of charge,
please contact us at 1-800-525-2774 (U.S. calls only) and request part
number 20009558.
OPERATION
HairWand Mode Selector:
Water flow rate on the HairWand is controlled by
the slide control on the handle.
PowerComb
®
A water comb penetrates deep
to the roots of the hair for a thorough rinse and
scalp massage. The dual nozzle stream also
helps to relieve muscle tension and increase
range of motion.*
Note: Do not use PowerComb
®
on face.
SoftComb
™
A comforting blanket of sweeping water promotes
relaxation and renewal.
Gentle Pause A soothing facial and body rinse for daily rejuvenation.
* Individual results may vary based on consumer
usage study.
Fixed Mount Mode Selector:
Water patterns for the fixed mount
shower head are controlled by lever on
outside trim ring of fixed mount shower
head. Rotate lever left or right.
4. Place HairWand in the easy reach
bracket. You may need to adjust
the easy reach bracket toward a
downward position in order for
the HairWand to fit into the easy
reach bracket correctly.
5. Point both shower heads away from
you and turn on the water full force.
Check for leaks. Re-tighten all
connections if necessary.
4 For external use only. The potentially deadly amoeba, Naegleria
fowleri, may be present in some tap water or unchlorinated well
water.
CARE AND CLEANING
• To maintain proper working conditions cleaning is required when mineral
deposits appear on stream orifices. To clean mineral deposits, gently rub
nozzles on face of shower head to dislodge.
• To clean heavier deposits, remove shower head and soak face down
in 1-2 cups of white vinegar (use white vinegar only) for about 2-3
hours. Replace shower head and run in each mode to flush out
vinegar.
• Do not clean or rinse any part with harsh chemicals, heavy duty
cleaners, or abrasives; this may damage parts or finish and will
void warranty.
• Clean filter screen by unscrewing from shower arm and rinsing
entrance to diverter. Re-install filter screen and follow steps 1–4
under installation to reinstall shower head / bracket.
Note: When adjusting mode patterns make
sure that only the face of the fixed mount
shower head rotates or you may loosen
shower head from diverter.
3-Way Diverter:
To change water flow between the HairWand
and fixed mount or both at once, turn the
control on the diverter clockwise or counter
clockwise.
Bracket Adjustment:
To adjust HairWand stream angle, place
wand in the easy reach bracket and
pivot forward or backwards for preferred
positioning.
WARNING:
1 To avoid hot water dangers and conserve even more energy, make
sure your water heater is set at 120°F (48.9°C) or below.
2 Test the tub/shower water with your hand before bathing.
3 For additional safety for Ecoflow
®
or high efficiency shower heads,
it is recommended that all homes have installed a pressure balance
tub and shower valve with the rotational limit stops properly set by a
plumber.
TROUBLESHOOTING GUIDE
Problem Solution
No water flow from the
shower head.
a Confirm previous shower washer is not in
the shower pipe or diverter.
b Check both hose ends to clear any
blockage.
Low water pressure or
missing stream patterns.
a Clean shower head in vinegar/water
solution. (See care & cleaning section).
b Clean filter screen.
Leaking at fixed mount
connection.
a Confirm the washer and the pivot ball are
tightened to the diverter.
Leaking at shower pipe/
diverter connection.
a Confirm washer is fully seated in the
diverter nut.
b Tightly secure diverter nut with
recommended tool.
LIFETIME LIMITED WARRANTY
Save your receipt as proof of purchase is required for warranty
action. Water Pik, Inc. warrants to the original purchaser of this product
that it is free from defects in material and workmanship for as long as
the original purchaser owns this product. Water Pik, Inc. will replace
modification, installation, or removal of this product shall be settled by
binding arbitration. The arbitrator’s decision will be final and binding.
Judgment on the award rendered by the arbitrator may be entered
in any court having jurisdiction over the matter. Further, you agree
that you will not have the right to litigate any claim arising out of or in
relation to your purchase, use, modification, installation, or removal of
this product in any court or to have a jury trial on that claim.
Arbitration of any matters shall be administered by the American
arbitration association and conducted by one arbitrator in accordance
with the consumer arbitration rules of the American Arbitration
Association in effect at the time of filing of the demand. The venue for
all such arbitrations shall be Colorado and any such arbitration shall be
subject to the Federal Arbitration Act and Colorado law.
WAIVER OF RIGHT TO PARTICIPATE IN CLASS ACTIONS OR PURSUE
CLAIMS IN A REPRESENTATIVE CAPACITY.
Further, by purchasing, installing, or using this product you agree that
arbitration must be on an individual basis. This means neither you,
nor we, may join or consolidate claims in arbitration by or against
other purchasers or users of Water Pik products or the general public.
Additionally, you may not litigate in court or arbitrate any claims as a
representative or member of a class or in a purported representative
capacity on behalf of the general public, other purchasers or users of
this product, other persons or entities similarly situated, or in a private
attorney general capacity.
the product, which in our opinion is defective, provided that the product
has not been abused, misused, altered or damaged after purchase. This
includes damage due to use of tools or harsh chemicals. In the event an
item has been discontinued, we will replace with what we deem to be
the closest product. Water Pik, Inc. is not responsible for labor charges,
installation, or other consequential cost. The responsibility of Water Pik,
Inc. shall not exceed the original purchase price of the product. This
warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights
that vary depending on where you reside.
Water Pik disclaims all other express or implied warranties to the
extent permitted by law including, but not limited to, all warranties
of merchantability and fitness for a particular purpose. All implied
warranties are limited to the duration of this limited warranty. Some
states or provinces may not allow limitation on how long an implied
warranty lasts, so above may not apply to you.
Limitation of Liability: This limited warranty is your sole remedy
against Water Pik and it shall not be liable for any damages, whether
direct, indirect, incidental, special, consequential, exemplary or
otherwise, including but not limited to property damage, arising out of
any theory of recovery, including statutory, contract or tort.
BINDING ARBITRATION AND WAIVER OF RIGHT TO ASSERT
MATTERS IN COURT AND RIGHT TO JURY TRIAL
By purchasing, installing, or using this product you agree that any
controversy or claim arising out of or relating to your purchase, use,
If product malfunctions or becomes damaged, stop use
immediately and contact Water Pik, Inc. for assistance.
Have any questions or need assistance?
For quick service prior to calling have your model number and receipt
ready.
In the U.S., call our toll-free
Customer Assistance Line
1-800-525-2774, Monday –
Friday, 7:00 AM – 5:00 PM MST.
English only.
or visit www.waterpik.com
In Canada, call our bilingual
toll-free Customer Assistance
Line 1-888-226-3042, Monday –
Friday, 7:00 AM – 5:00 PM MST.
or visit www.waterpik.ca
© 2020 Water Pik, Inc. Printed in China.
Water Pik, Inc., a subsidiary of Church & Dwight Co., Inc.
1730 East Prospect Road
Fort Collins, CO 80553-0001 U.S.A.
www.waterpik.com
FRANÇAIS
Nous vous remercions d’avoir acheté la douchette HairWand de
Waterpik
®
. Ce livret fournit des instructions pour une installation rapide
et facile. Vous pourrez dans peu de temps bénéficier de la puissance et
des effets revigorants et thérapeutiques de votre nouvelle douchette.
D’autres informations sur les douchettes Waterpik
®
sont disponibles sur
le site www.waterpik.com. Pour en savoir plus sur les bienfaits water
for wellness
®
de Waterpik
®
, visitez le site Web
www.waterpikwellness.com.
Remarque: Toutes les illustrations/images de ce manuel peuvent ne
pas représenter fidèlement votre douchette.
AVANT L’INSTALLATION
• Regrouper les outils nécessaires à l’installation de la nouvelle
douchette.
Chiffon doux
(non inclus)
Clé à molette (non incluse)
COMPOSANTS DU SYSTÈME DE DOUCHE
• Retirez l’ancienne douchette et enlevez l’adhésif à tuyauteries.
• Veiller à ce que la rondelle de l’ancienne douchette ne soit pas
laissée à l’intérieur du raccord du flexible. Utiliser un ustensile mince
tel qu’un crayon ou un tournevis pour vérifier qu’aucune rondelle ne
se trouve à l’intérieur du flexible. Ne pas utiliser les doigts.
• L’installation de cette douchette ne nécessite pas d’utiliser d’adhésif
à tuyauteries.
INSTALLATION
1
Manette
d’inverseur
(3 voies)
Rondelle
Crépine
Écrou d’inverseur
Rondelle
Raccord de
flexible
Support
Easy Reach
Rondelle
Pivot articulé
Écrou de pivot
articulé
Douchette
manuelle
HairWand
Rondelle
Tuyau de douche
1. Installer l’inverseur en vissant l’écrou de
l’inverseur dans le sens horaire sur le
tuyau de douche, en s’assurant que le
support Easy Reach se trouve à droite
de l’inverseur. Serrer ensuite fermement
l’écrou de l’inverseur sur le tuyau à
l’aide d’une clé à molette. Envelopper
l’écrou du bras de déviation dans un
chiffon si l’on utilise une pince.
2. Installer la douchette fixe en vissant
le pivot articulé sur l’inverseur. Serrer
fermement à la main. Vous pouvez
desserrer l’écrou du pivot articulé
avant d’installer la douchette fixe. Une
fois la douchette positionnée pour une
orientation adéquate du jet, resserrer
l’écrou.
3. Vérifier la présence d’une rondelle à
l’intérieur de chacun des raccords du
flexible. Visser un raccord de flexible
sous l’inverseur, et l’autre raccord sur
la douchette HairWand.
Douchette
fixe
4. Placer la douchette HairWand dans
le support Easy Reach. Il peut être
nécessaire d’ajuster le support Easy
Reach dans une position orientée
vers le bas pour que la douchette
HairWand puisse être convenablement
installée dans ce dernier.
5. Orienter les douchettes dans une
direction opposée à soi pour éviter un arrosage indésirable, puis
ouvrir complètement l’arrivée d’eau. Vérifier qu’il n’y a pas de fuites.
Resserrer tous les raccords au besoin.
2
3
4
Prévention de reflux avec brise-vide :
Remarque : Plusieurs codes de plomberie fédéraux et municipaux
locaux des É.-U. requièrent l’installation d’un dispositif de prévention
de reflux pour l’installation d’une douchette manuelle. Ce dispositif
est connu sous le nom de brise-vide. Si la douchette manuelle
comprend un brise-vide, celui-ci se situe dans le tuyau et l’extrémité
du tuyau avec le brise-vide comporte un autocollant sur lequel
est inscrit « raccorder cette extrémité du brise-vide au raccord de
douche ». Si le tuyau n’est pas installé de cette manière, l’eau ne
coulera pas. Si la douchette manuelle ne comprend pas de brise-
vide et que vous souhaiteriez en obtenir un sans frais, veuillez
nous contacter au 1-800-525-2774 (uniquement pour les appels
provenant des É.-U.) et demandez la pièce n° 20009558.
FONCTIONNEMENT
Sélecteur de mode de la douchette
HairWand :
Sur la douchette HairWand, le débit d’eau est
contrôlé par la commande latérale placée sur
le manche.
PowerComb
®
- Un jet à effet de peigne qui
pénètre en profondeur jusqu’aux racines des
cheveux pour un rinçage en profondeur et un
massage du cuir chevelu. La technologie à double jet aide également
à soulager les tensions musculaires, tout en rehaussant la liberté de
mouvement.*
Remarque: Ne pas utiliser le PowerComb
®
sur le visage.
SoftComb
MC
- Une confortable couverture d’eau enveloppante qui
favorise la relaxation, tout en revigorant.
Pause douce - Un rinçage apaisant du visage et du corps pour une
revitalisation quotidienne.
* D’après une étude réalisée sur l’utilisation du produit par les consommateurs, les résultats
obtenus peuvent varier d’une personne à l’autre.
EN FRANÇAIS AU VERSO
Douchette fixe - Sélection du
mode:
Pour la douchette fixe, les modes
d’aspersion sont contrôlés par un levier
placé sur la bague décorative externe
de la douchette fixe. Faire pivoter le
levier vers la gauche ou vers la droite.
Remarque: Lors du réglage des modes
d’aspersion, s’assurer de ne faire pivoter
que la face de la douchette fixe, sinon cette
dernière pourrait se desserrer de l’inverseur.
Inverseur à 3 voies:
Pour une permutation entre la douchette
HairWand, la douchette fixe, ou les deux à la
fois, tourner la manette de l’inverseur dans
le sens horaire ou dans le sens antihoraire.
Réglage du support:
Pour régler l’angle d’aspersion de la
douchette HairWand, placer la douchette
sur le support Easy Reach et faire pivoter
le support vers l’avant ou vers l’arrière pour
établir l’angle d’aspersion désiré.
AVERTISSEMENT :
1. Afin d’éviter les dangers liés à une eau à forte température et de
conserver davantage d’énergie, vérifier que le chauffe-eau est réglé
à un maximum de 120°F (48,9°C).
2. Tester la température de l’eau de la baignoire/douche avec la main
avant de se baigner.
3. Pour plus de sécurité avec les douchettes Ecoflow
®
ou douchettes
haute efficacité, on recommande l’installation dans chaque résidence
d’un mitigeur à équilibrage des pressions (pour baignoire/douche),
avec butées de limitation de la rotation adéquatement réglées par un
plombier.
4. À usage externe uniquement. L’amibe Naegleria fowleri
potentiellement mortelle peut être présente dans certaines eaux du
robinet ou eaux de puits non chlorées.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Pour le maintien du bon fonctionnement de système, on doit
éliminer les dépôts minéraux dès qu’ils apparaissent dans les
orifices d’aspersion. Pour l’élimination des dépôts minéraux, frotter
délicatement les busettes sur la face de la douchette pour expulser
les dépôts minéraux.
• Pour un nettoyage plus approfondi, démonter la douchette et placer
celle-ci pendant 2 à 3 heures dans un récipient de vinaigre blanc
(utiliser uniquement du vinaigre blanc – 250 à 500 mL). Réinstaller
ensuite la douchette et ouvrir l’arrivée d’eau – laisser l’eau couler à
chaque mode d’aspersion pendant 1 à 2 minutes pour éliminer tout
résidu de vinaigre.
• Ne pas nettoyer ou rincer de pièces de l’appareil avec des
produits chimiques puissants, nettoyants puissants ou produits
abrasifs; cela peut endommager les pièces ou le revêtement et
entraînera l’annulation de la garantie.
• Nettoyer la crépine en la dévissant du bras de douche, puis en
rinçant l’entrée de l’inverseur. Réinstaller la crépine, puis suivre
les étapes 1 à 4 dans la section d’installation pour réinstaller la
douchette/le support.