Installation Guide

(12")
NE PAS METTRE DE RUBAN DE TÉFLON NI DE PÂTE.
NO UTILICE CINTA TEFLÓN NI PASTA LUBRIFICANTE.
DO NOT USE TEFLON TAPE OR PIPE DOPE.
1.Please check the hinge set package for the seat installation instruction.
1.Consulter les instructions d’installation du siège qui accompagnent la
trousse de charnière.
1.Verifique el paquete del conjunto de bisagra para las instrucciones
de instalación del asiento.
2.Insert the hinge into the installation hole on the toilet. Loosely tighten the nuts.
2.Insérer la charnière dans le trou d’installation de la toilette. Mettre en place
les écrous en les serrant légèrement.
2.Introduzca la bisagra en el orificio de instalación del inodoro. Apriete las
tuercas ligeramente.
6. If you need to remove the seat cover, press the two buttons on the seat and release,
then lift the seat cover.
6. Pour enlever le couvercle de siège, presser et relâcher les deux boutons du siège,
puis lever le couvercle de siège.
6. Si tiene que retirar la tapa del asiento, presione en los dos botones del asiento,
suéltelos y levante la tapa.
seat cover hinge set
Trousse de charnière pour
couvercle de siège
Conjunto de la bisagra de
la tapa del asiento
3.Rotate the hinge so that the vertical posts are toward the sides of the bowl. Make
sure that the vertical posts can be inserted into the holes on the seat cover.
3.Faire pivoter la charnière de façon à ce que les tiges verticales soient orientées
vers les côtés de la cuvette. S’assurer que les tiges verticales peuvent être insérées
dans les trous du couvercle de siège.
3.Gire la bisagra de forma que los pivotes verticales estén contra los lados de la
taza del inodoro. Compruebe que los pivotes pueden introducirse en los orificios
de la tapa del asiento.
2. Install the ceramic floor bolt cover plates by firmly pressing the
ceramic floor boltcover plates into the recesses in the side wall
of the toilet.
2. Instale las cubiertas de cerámica para los pernos (incluidas) presionando
firmemente enellas para que entren en la cavidad de la pared del inodoro.
2. Installer les plaques cache-boulon de cuvette,en céramique,(comprises) en les
pressant fermement dans les cavités de la paroi latérale de la cuvette de toilette.
FLANGE
ANNILO DE METAL
ROSACE
Connect braided supply line to water inlet
on the toilet tank.
Conecte el conducto trenzado de alimentación
a la entrada de agua en el depósito del inodoro.
Raccorder la conduite d’alimentation guie à
l’arrie d’eau sur le réservoir de la toilette
6
7
8
ONE PIECE HET 1.28 GPF/4.8 LPF SINGLE
FLUSH TOILET WITH CONCEALED TRAPWAY
INODORO DE ALTO RENDIMIENTODE UNA
PIEZA, 1.28 GPF/4.8 LPF, INODORO CON UNA
SOLA DESCARGA DE AGUA Y SIFÓN OCULTO
TOILETTE MONOPIÈCE À HAUT RENDEMENT,
SIMPLE CHASSE DE 1,28 GPC/4,8 LPC, AVEC
SIPHON DISSIMULÉ
Ceramic floor bolt cover plates(2each)
Plaque cache-boulon de cuvette en céramique(2ch.)
Cubiertas de cerámica para los pernos del suelo(2)
Ceramic floor bolt cover plates(2each)
Plaque cache-boulon de cuvette en céramique(2ch.)
Cubiertas de cerámica para los pernos del suelo(2)
Connect other end of braided water supply line to
shut off valve
Conecte el otro extremo del conducto trenzado de alimentación
a la llave de paso.
Raccorder l’autre extrémité de la conduite d’alimentation guipée
au robinet d’arrêt

Summary of content (1 pages)