Install Instructions

Gaskets Not
Supplied
Purge Port
Shut Off Valve
Watts PIPF-M1
Watts IPF-M2
Watts PIPF-M1
Shut Off Valve
Purge Port
Watts IPF-M2
Gaskets Not
Supplied
Series PIPF-M1 Pump Flanges are designed to simplify the
installation, service and removal of pumps and circulators in
hydronic systems. PIPF-M1 pump flanges feature a purge
port which allows system purging at the pump or circulator.
PIPF-M1 pump flanges also feature a swivel flange, which
allows you to rotate the valve body so you can put the purge
port in the best position for your application.
Installation
To install simply bolt the PIPF-M1 flange to the return side
of the pump/circulator flange. Be sure that there is a pump
gasket between each flange. Contact your wholesaler if you
require a gasket.
1. Bolt the PIPF-M1 flange to the return side of the pump/
circulator flange.
Do not install the PIPF flange without
a pump gasket.
2. Tighten the bolts joining the PIPF-M1 flange to the pump
flange, taking care not to over-tighten. Hand-tighten plus
1
2 turn is recommended.
3. When the system is filled, inspect for leaks at the flange.
Tighten the bolts as needed, taking care not to over-tighten.
4. For solder models only, slip the plastic tether on the purge
port over the slotted ball valve to protect tether from heat
applied during soldering.
For Solder Models
This valve is designed to be soft soldered into lines without dis as sem-
bly, using a low temperature solder (420°F / 215ºC). Other sol ders
such as 95/5 tin antimony (460°F / 238ºC) or
96/4 tin silver (430°F / 221ºC) can be used, however, extreme caution
must be used to prevent seal dam age. Higher temperature solders
will dam age the seat ma te ri al. ANSI B16.18 states that the max i mum
operating pres sure of 50-50 solder connections is 200psi at 100°F
(1380kPa at 38ºC) and de creas es with higher temperatures.
Apply heat with the flame directed AWAY from the center of the valve
body. Excessive heat can harm the seats.
Purging the Hydronic System
1. Isolate all circuits by shutting the isolation or zone valve and
the PIPF-M1 shutoff valves. Remove cap from purge port.
2. Starting with one circuit, attach a hose to the purge port of
the PIPF-M1. (Note: A hose must be run into a suitable floor
drain or run to the outside to accommodate purged water).
3. Open the PIPF-M1’s purge port by turning the handle
1
4 turn, and open the isolation or zone valve.
4. Open the make up water or boiler fill valve’s fast fill
feature. Allow water to flow through the PIPF-M1’s purge
port until the water runs clear and free of air bubbles.
5. Close the make up water or boiler fill valve.
6. Next close the PIPF-M1 purge port by turning the purge
handle
1
4 turn until the water stops flowing. Shut off the
isolation or zone valve. Replace cap on purge port.
7. Repeat steps 2 – 6 for each zone.
8. Upon completion of purging all zones of air, open the
PIPF-M1 shutoff valve.
PIPF-M1
S eries PIPF-M1
IS-PIPF-M1
PIPF-M1
3
4" - 1
1
4" (20-32mm)
Installation
Instructions
Instructions
d’installation
Instrucciones
de instalacn
Isolation Pump Flange with Purge Port
and Swivel Flange
Bride d’isolation de pompe avec port de
vidange et bride pivotante
Reborde de la bomba de aislamiento
con puerto de purga y reborde giratorio
Garantie limitée: Watts Regulator Co. (la « Société ») garantit que chacun de ses produits est exempt de vice
de matériau et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation pour une période d’un an à compter
de la date d’expédition d’origine. Dans l’éventualité où de tels vices se manifesteraient pendant la période de
garantie, la Société, à sa discrétion, remplacera ou reconditionnera le produit sans frais.
LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXPRESSE ET REPRÉSENTE LA SEULE GARANTIE OFFERTE PAR LA
SOCIÉTÉ POUR CE PRODUIT. LA SOCIÉTÉ N’OFFRE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE.
PAR LA PRÉSENTE, LA SOCIÉTÉ REJETTE SPÉCIFIQUEMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU
TACITE, NOTAMMENT TOUTE GARANTIE TACITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN
BUT PARTICULIER.
Le recours décrit dans le premier paragraphe de cette garantie constitue le seul recours à toute violation
de la présente garantie. La Sociéne saurait être tenue responsable de tout dommage accessoire, spécial
ou indirect, y compris, de façon non limitative : la perte de profits ou le coût afférent à la réparation ou au
remplacement d’autres biens qui seraient endommagés par suite du fonctionnement incorrect dudit produit ;
d’autres coûts résultant de frais de main-d’œuvre, de retards, de vandalisme, de négligence, d’une obstruc-
tion causée par des matériaux étrangers, de dommages causés par une eau impropre, des produits chimiques
ou par tout autre événement échappant au contrôle de la Société. La présente garantie est déclarée nulle et
non avenue en cas d’usage abusif ou incorrect, d’application, d’installation ou d’entretien incorrects ou de
modification du produit.
Certains États n’autorisent pas les limitations de durée d’une garantie tacite ou l’exclusion ou la limitation des
dommages accessoires ou indirects. Les limitations susmentionnées peuvent donc ne pas s’appliquer à vous.
Cette garantie limitée vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous ayez aussi d’autres droits qui
varient d’un État à l’autre. Veuillez vous référer aux lois applicables de l’État pour déterminer vos droits en
la matière. DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE DE L’ÉTAT, TOUTES LES GARANTIES
TACITES NE POUVANT PAS ÊTRE REJETÉES, Y COMPRIS LES GARANTIES TACITES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES QUANT À LEUR DURÉE À UN
AN À COMPTER DE LA DATE D’EXPÉDITION D’ORIGINE.
IS-PIPF-M1 1103 EDP# 2915860 © Watts, 2011
USA: 815 Chestnut St., No. Andover, MA 01845-6098; www.watts.com
Canada: 5435 North Service Rd., Burlington, ON. L7L 5H7; www.wattscanada.ca
Garantía limitada: Watts Regulator Co. (en adelante, “la Compañía”) garantiza, por un período de un o a
partir de la fecha de embarque original, que sus productos están libres de defectos en materiales y mano de obra
bajo condiciones de uso normal. En caso de que se encuentren tales defectos dentro del período de garantía, la
Compañía reemplazará o reacondicionará, a su elección, el producto sin costo alguno.
LA GARANTÍA AQ ESTIPULADA SE OTORGA EN FORMA EXPRESA Y ES LA ÚNICA GARANTÍA
OTORGADA POR LA COMPAÑÍA EN RELACIÓN CON EL PRODUCTO. LA COMPAÑÍA NO OTORGA NINGUNA
OTRA GARANTÍA, YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA. LA COMPAÑÍA POR LA PRESENTE RENUNCIA
ESPECÍFICAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO SIN
LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
La solución descrita en el primer rrafo de esta garantía constituirá la única y exclusiva solución por incum-
plimiento de garantía, y la Compañía no se hará responsable por daños accidentales, especiales o indirectos,
incluyendo sin limitación, la rdida de ganancias o el costo de reparación o reemplazo de otra propiedad que
resulte dañada por el mal funcionamiento de este producto, otros costos resultantes por mano de obra, retardos,
vandalismo, negligencia, obstrucciones ocasionadas por materiales extraños, daños debidos a condiciones
adversas del agua, químicos o cualquier otra circunstancia sobre la cual la Compañía no tenga control. Esta
garantía no tendrá validez en cualquier caso de abuso, uso indebido, aplicación incorrecta, instalación inadecua-
da, o mantenimiento adecuado o alteración del producto.
Algunos Estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita y algunos Estados no per-
miten la exclusión o limitación de daños accidentales o indirectos. Por lo tanto, es posible que las limitaciones
anteriores no sean aplicables en su caso. Esta garantía limitada le da derechos legales específicos; usted podría
tener también otros derechos que varían según el Estado. Usted debe consultar las leyes estatales aplicables
para determinar sus derechos. EN LA MEDIDA EN QUE SEA CONGRUENTE CON LAS LEYES ESTATALES
APLICABLES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE NO SEA RECHAZADA, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR, SE LIMITA EN SU DURACIÓN A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DEL EMBARQUE ORIGINAL.
IS-PIPF-M1 1103 EDP# 2915860 © Watts, 2011
USA: 815 Chestnut St., No. Andover, MA 01845-6098; www.watts.com
Canada: 5435 North Service Rd., Burlington, ON. L7L 5H7; www.wattscanada.ca
IS-PIPF-M1 1103 EDP# 2915860 © Watts, 2011
USA: 815 Chestnut St., No. Andover, MA 01845-6098; www.watts.com
Canada: 5435 North Service Rd., Burlington, ON. L7L 5H7; www.wattscanada.ca
Limited Warranty: Watts Regulator Co. (the “Company”) warrants each product to be free from defects
in material and workmanship under normal usage for a period of one year from the date of original ship-
ment. In the event of such defects within the warranty period, the Company will, at its option, replace
or recondition the product without charge.
THE WARRANTY SET FORTH HEREIN IS GIVEN EXPRESSLY AND IS THE ONLY WARRANTY
GIVEN BY THE COMPANY WITH RESPECT TO THE PRODUCT. THE COMPANY MAKES NO OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. THE COMPANY HEREBY SPECIFICALLY DISCLAIMS ALL
OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
The remedy described in the first paragraph of this warranty shall constitute the sole and exclusive
remedy for breach of warranty, and the Company shall not be responsible for any incidental, special
or consequential damages, including without limitation, lost profits or the cost of repairing or replac-
ing other property which is damaged if this product does not work properly, other costs resulting from
labor charges, delays, vandalism, negligence, fouling caused by foreign material, damage from adverse
water conditions, chemical, or any other circumstances over which the Company has no control. This
warranty shall be invalidated by any abuse, misuse, misapplication, improper installation or improper
maintenance or alteration of the product.
Some States do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some States do not
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. Therefore the above limita-
tions may not apply to you. This Limited Warranty gives you specific legal rights, and you may have
other rights that vary from State to State. You should consult applicable state laws to determine your
rights. SO FAR AS IS CONSISTENT WITH APPLICABLE STATE LAW, ANY IMPLIED WARRANTIES
THAT MAY NOT BE DISCLAIMED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM THE
DATE OF ORIGINAL SHIPMENT.
ENGLISH INSTRUCTIONS

Summary of content (2 pages)