WK‐103481 EN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read all instructions before using. 2. Before connecting the kettle to the power supply, check that the voltage indicated on the appliance corresponds with the voltage in your home. If this is not the case, contact your dealer and do not use the kettle. 3. This appliance has been incorporated with a grounded plug. Please ensure the wall outlet in your house is well earthed. 4. The attached base can not be used for other than intended use. 5.
27. If the kettle is overfilled, boiling water may be ejected. 28. The kettle is for household use only, not for outdoor. 29. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. 30. Children shall not play with the appliance. 31.
. 5. 6. will not turn off if the switch is constrained or if the lid is left open. Lift the kettle from the power base and then pour the water. NOTE: operate carefully when pouring the water from your kettle as boiling water will scald. The kettle will not re‐boil until the switch is pressed downwards. Allow to cool for 15~20 seconds before reopening to boil water. The kettle may be stored on the power base when not in use. NOTE: Ensure power supply is turned off when kettle is not in use.
Emerio Holland B.V. Kenaupark 9 2011 MP Haarlem The Netherlands Customer service T: +31 (0)23 5307900 E: info@emerioholland.
WK‐103481 DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie vor dem Gebrauch die gesamte Anleitung. 2. Vergewissern Sie sich, dass die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der Netzspannung in Ihrem Haus übereinstimmt, bevor Sie den Wasserkocher an die Stromversorgung anschließen. Ist dies nicht der Fall, dann benutzen Sie den Wasserkocher nicht und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. 3. Dieses Gerät ist mit einem geerdeten Stecker ausgestattet.
21. Wenn Sie den Wasserkessel vor dem Kochen des Wassers anhalten möchten, müssen Sie erst das Gerät ausschalten, bevor Sie den Kessel aus der Fassung heben können. 22. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, sowie vor der Reinigung. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Teile aufsetzen oder abnehmen und bevor Sie es reinigen. 23. Sorgen Sie immer dafür, dass der Deckel geschlossen ist und nicht angehoben wird, während das Wasser kocht.
reinigen, indem Sie ihn vollständig mit Wasser füllen und das Wasser zweimal kochen. Schütten Sie es anschließend weg. BEDIENUNG DES WASSERKOCHERS 1. Um den Wasserkocher zu füllen, nehmen Sie ihn vom Sockel. Öffnen Sie den Deckel und gießen die gewünschte Menge Wasser in den Wasserkocher ein. Füllen Sie das Wasser dabei immer bis unterhalb der Markierung für die maximale Wassermenge ein.
TECHNISCHE DATEN Betriebsspannung: 220‐240V~ 50Hz Leistungsaufnahme: 1300‐1500W GARANTIE UND KUNDENSERVICE Vor der Lieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterzogen. Wenn, trotz aller Sorgfalt, während der Produktion oder dem Transport Beschädigungen aufgetreten sind, senden Sie das Gerät zurück an den Händler.
WK‐103481 FR INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES 1. Lisez toutes les instructions avant l'utilisation. 2. Avant de brancher la bouilloire sur le secteur, assurez‐vous que la tension indiquée sur la plaquette signalétique de l’appareil correspond à la tension de votre domicile. Si ce n’est pas le cas, contactez votre revendeur et n’utilisez pas la bouilloire. 3. Cet appareil est équipé d’une prise de terre.
22. Débranchez de la prise murale en cas de non utilisation et avant le nettoyage; laissez refroidir avant de retirer ou de replacer des pièces et avant le nettoyage de l’appareil. 23. Lorsque de l’eau est en train de bouillir, assurez‐vous que le couvercle est fermé et ne le soulevez pas. Vous pouvez vous brûler si vous enlevez le couvercle au cours des cycles d’ébullition. 24.
FONCTIONNEMENT DE VOTRE BOUILLOIRE 1. Pour remplir la bouilloire, enlevez‐la de sa base d’alimentation électrique. Ouvrez le couvercle et remplissez ensuite la bouilloire avec la quantité d’eau désirée. Remplissez toujours la bouilloire en‐dessous du repère maximum. NOTE: Ne remplissez pas la bouilloire au delà du repère maximum car de l’eau risque d’éclabousser lors de l’ébullition. Assurez‐vous que le couvercle est solidement en place avant de brancher le cordon secteur à la prise murale.
GARANTIE ET SERVICE APRÈS‐VENTE Nos appareils sont soumis à un contrôle de qualité strict avant d’être livrés. Si l’appareil a toutefois été endommagé lors de la production ou du transport en dépit des soins que nous lui donnons, retournez l’appareil au vendeur. En plus des droits juridiques, le client a la possibilité dans les limites de la garantie de déposer les réclamations suivantes: Nous offrons une garantie de 2 ans pour l’appareil acheté à partir de la date de vente.
WK‐103481 SE VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1. Läs alla instruktioner före användning. 2. Innan vattenkokaren ansluts till eluttaget måste du kontrollera att spänningen som indikeras på apparaten motsvarar spänningen i ditt hem. Om så inte är fallet, kontakta din återförsäljare och använd inte vattenkokaren. 3. Apparaten har ett jordat uttag. Försäkra dig om att vägguttaget är jordat. 4. Den medlevererade sockeln kan endast användas för det den är avsedd för. 5. Använd inte apparaten utan vatten.
26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. Vattenkokaren får endast användas tillsammans med den medlevererade sockeln. Om vattenkokaren är överfylld kan kokhett vatten skvätta ut. Vattenkokaren får endast användas i hushållet, inte utomhus.
4. 5. Du kan stänga av strömtillförseln genom att när som helst trycka upp strömbrytarknappen då du kokar vatten. OBS: Se till att strömbrytaren är fri från hinder och att locket sitter på ordentligt, Vattenkokaren stängs inte av om strömbrytaren hindras eller om locket är öppet. Lyft vattenkokaren från sockeln och häll sedan ut vattnet. OBS: Var försiktig när du häller ut vatten ur vattenkokaren, kokande vatten ger brännskador. Vattenkokaren kokar inte på nytt förrän man tryckt ned knappen.
Emerio Holland B.V. Kenaupark 9 2011 MP Haarlem Holland Kundservice: T: +31 (0)23 5307900 E: info@emerioholland.
WK‐103481 NL BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Lees alle instructies voor gebruik. 2. Controleer voordat u de waterkoker aansluit op het lichtnet, of het voltage dat op het apparaat vermeld staat, overeenkomt met het voltage bij u thuis. Als dit niet het geval is, dient u contact op te nemen met uw verkoper en de waterkoker niet te gebruiken. 3. Dit apparaat is voorzien van een geaarde stekker. Controleer of de wandstekkerdoos in uw huis goed geaard is. 4.
23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. reinigt. Zorg ervoor dat het deksel altijd gesloten is en til het niet op terwijl het water kookt. Als u het deksel verwijdert tijdens de kookcyclus kan dit leiden tot brandwonden. Wanneer de netkabel is beschadigd, moet deze door de fabrikant of diens servicedienst of een soortgelijke gekwalificeerde persoon worden vervangen om risico's te voorkomen. Het apparaat mag alleen voor de hier beschreven toepassing worden gebruikt.
2. 3. 4. 5. 6. N.B.: Vul niet boven het maximumniveau, daar anders het water uit het mondstuk loopt bij het koken. Zorg ervoor dat het deksel goed op zijn plaats zit voordat u het elektriciteitssnoer met het stopcontact verbindt. Plaats de waterketel op de basis. Steek de stekker in een stopcontact. Druk de knop naar beneden op de handgreep. Het indicatielampje gaat nu branden. Het water gaat nu koken. De waterkoker zal automatisch uitschakelen als het water gekookt is.
periode verhelpen wij gratis alle gebreken die te wijten zijn aan materiaal‐ of productiefouten door reparatie of vervanging. Gebreken die het gevolg zijn van ondeskundig gebruik van het toestel, fouten tijdens ingrepen en reparaties door derden of door de inbouw van vreemde onderdelen, vallen niet onder deze garantie. MILIEUVRIENDELIJKE AFVALVERWERKING U kunt helpen om het milieu te beschermen! Denk a.u.