Installation Guide

Instrucciones de seguridad importantes
DEFINICIÓN DE LAS PALABRAS CLAVE QUE SE UTILIZAN EN ESTE MANUAL:
ADVERTENCIA
INDICA UNA SITUACIÓN POTENCIALMENTE PELIGROSA QUE, SI NO SE
EVITA, PODRÍA CAUSAR LESIONES GRAVES O MORTALES
PRECAUCIÓN
SE PODRÍAN PRODUCIR DAÑOS MATERIALES O LESIONES SI NO SE SIGUEN
LAS INSTRUCCIONES.
IMPORTANTE: PASO REQUERIDO PARA UN ACCIONAMIENTO SEGURO Y CORRECTO DE
LA PUERTA.
NOTA: Información que garantiza una instalación correcta de la puerta.
LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE INTENTAR REALIZAR LA IN-
STALACIÓN. SI TIENE ALGUNA DUDA SOBRE CUALQUIERA DE LOS PROCEDIMIENTOS,
NO REALICE EL TRABAJO. EN LUGAR DE ELLO, HAGA QUE UN TÉCNICO CAPACITADO
EN SISTEMAS DE PUERTA REALICE LA INSTALACIÓN O LAS REPARACIONES.
1. LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. Use guantes protectores y protección ocular durante la instalación, para evitar posibles
lesiones.
3. Evite instalar su puerta nueva en días ventosos. La puerta se podría caer durante la
instalación y causar lesiones graves o mortales.
4. Las puertas de 12 pies 0 pulgadas de ancho y más anchas deberán ser instaladas por
dos personas, para evitar posibles lesiones.
5. Accione la puerta solo cuando esté ajustada correctamente y libre de obstrucciones.
6. Si una puerta se vuelve difícil de accionar, no funciona o está dañada, acuda inmedi-
atamente a un técnico capacitado en sistemas de puertas para que efectúe los ajustes
y/o reparaciones necesarias utilizando las herramientas e instrucciones adecuadas.
7. NO se pare ni camine debajo una puerta en movimiento, ni permita que alguien se
pare o camine debajo una puerta accionada eléctricamente.
8. NO ponga los dedos ni las manos dentro de las juntas abiertas de las secciones al cer-
rar una puerta. Utilice las manijas de elevación o los puntos de agarre cuando accione
manualmente la puerta.
9. NO permita que los niños accionen la puerta del garaje o los controles de la puerta. En
el caso de que un niño quede atrapado entre la puerta y el piso, podría sufrir lesiones
graves o mortales.
10. Debido a la tensión extrema y constante de los resortes, no intente realizar ningún
ajuste, reparación o alteración de ninguna pieza de la puerta, especialmente de los
resortes, los soportes de los resortes, los soportes esquineros inferiores, los sujetado-
res, los cables de elevación de contrapeso o los apoyos. Para evitar posibles lesiones
graves o mortales, haga que un técnico capacitado en sistemas de puertas realice
dicho trabajo utilizando las herramientas e instrucciones adecuadas.
11. En las puertas accionadas eléctricamente, es necesario retirar las cuerdas de tiro y las
cerraduras o inhabilitar estas últimas en la posición abierta (desbloqueada).
12. Puede que sea necesario reforzar la sección superior de la puerta al instalar un abridor
eléctrico. Consulte las instrucciones del fabricante de la puerta y/o del abridor.
13. Inspeccione visualmente la puerta y los herrajes todos los meses para determinar si
hay piezas desgastadas y/o dañadas. Compruebe la puerta para asegurarse de que
funciona libremente. Pruebe mensualmente las funciones de seguridad del abridor
eléctrico, siguiendo las instrucciones del fabricante del abridor.
14. No cuelgue NUNCA herramientas, bicicletas, mangueras, ropa ni ningún otro objeto en
los rieles horizontales. Los sistemas de rieles no están concebidos ni diseñados para
soportar peso adicional.
15. Es posible que esta puerta no cumpla con los requisitos de carga de viento de los
códigos de edificación de su área. Por su seguridad, deberá consultar a su oficial de
edificación local para conocer los requisitos de los código de carga de viento y obtener
información sobre permisos de edificación.
16. Para puertas con carga de viento, el buen desempeño en viento se logra por medio de
todo el sistema de la puerta y no está autorizado sustituir los componentes sin permiso
expreso de Wayne Dalton.
NOTA: Se recomienda que para instalar los tirafondos de 5/16 de pulgada se taladren
agujeros piloto utilizando una broca taladradora de 3/16 de pulgada, antes de apretarlos.
PRECAUCIÓN
SI CUALQUIER PARTE DE LA PUERTA SE VA A INSTALAR SOBRE MADERA
TRATADA CON CONSERVANTES, SE DEBEN OBTENER Y UTILIZAR
SUJETADORES RECUBIERTOS CON PTFE O DE ACERO INOXIDABLE. LOS
SUJETADORES DE REPUESTO DEBEN SER AL MENOS DE LA MISMA
RESISTENCIA Y EL MISMO TAMAÑO QUE LOS SUJETADORES ORIGINALES.
SI EL SUJETADOR ORIGINAL TENÍA LA CABEZA ROJA, EL SUJETADOR DE
REPUESTO TAMBIÉN DEBE TENER LA CABEZA ROJA. SI ES NECESARIO,
CONTACTE A WAYNE DALTON PARA OBTENER LOS VALORES DE RESISTENCIA
DE LOS SUJETADORES.
ADVERTENCIA
NO SE RECOMIENDA UTILIZAR PISTOLAS DE IMPACTO. CUANDO
INSTALE TIRAFONDOS DE 5/16 DE PULGADA UTILIZANDO UN
TALADRO/ATORNILLADOR ELÉCTRICO, EL EMBRAGUE DEL TALADRO/
ATORNILLADOR SE DEBE AJUSTAR PARA PRODUCIR NO MÁS DE 200
PULGADAS-LB DE FUERZA DE TORSIÓN. SI SE UTILIZAN AJUSTES MÁS
ALTOS SE PODRÍA PRODUCIR UNA FALLA DEL SUJETADOR.
IMPORTANTE: EL LADO DERECHO Y EL LADO IZQUIERDO SE DETERMINAN DESDE EL
INTERIOR DEL EDIFICIO MIRANDO HACIA FUERA.
Peligro potencial Efecto Prevención
Puerta en movimiento
ADVERTENCIA
Podría causar la muerte o
lesiones graves
Mantenga a las personas ale-
jadas de la abertura mientras la
puerta se esté moviendo.
NO deje que los niños jueguen
con el abridor la puerta.
NO accione una puerta que se
atore o que tenga un resorte
roto.
Resorte de alta tensión
ADVERTENCIA
Podría causar la muerte o
lesiones graves
NO intente retirar, instalar,
reparar o ajustar resortes o
cualquier cosa a la que estén
sujetas las piezas de resorte de
la puerta, tales como bloques
de madera, soportes de
acero, cables u otros elementos
similares.
Las instalaciones, las
reparaciones y los ajustes
deben ser realizados por un
técnico capacitado en sistemas
de puertas utilizando las
herramientas e instrucciones
adecuadas.
Remoción de una puerta existente
y Preparación de la abertura
IMPORTANTE: La tensión del resorte de contrapeso se debe eliminar siempre antes de
realizar cualquier intento de retirar una puerta existente.
ADVERTENCIA
UN RESORTE PODEROSO QUE LIBERE REPENTINAMENTE SU ENERGÍA
PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES O MORTALES. PARA EVITAR
LESIONES, HAGA QUE UN TÉCNICO CAPACITADO EN SISTEMAS DE
PUERTAS, UTILIZANDO LAS HERRAMIENTAS E INSTRUCCIONES
CORRECTAS, ELIMINE LA TENSIÓN.
Para evitar posibles lesiones y garantizar una instalación correcta, se recomienda enfática-
mente leer y entender las instrucciones completas de “Remoción de una puerta existente” y
“Preparación de la abertura”. Estas instrucciones se encuentran disponibles para descargar-
las en www.Wayne-Dalton.com o en su Centro de Ventas Wayne Dalton local.
IMPORTANTE: Si acaba de desinstalar su puerta existente o está instalando una puerta
nueva, complete todos los pasos de preparación de la abertura.
Para garantizar un montaje seguro de los soportes para riel, los soportes laterales y cen-
trales, o los angulares de acero en construcción nueva o reacondicionada, se recomienda
que siga los procedimientos descritos en las hojas de datos técnicos DASMA núm. 156, 161
2
PREINSTALACIÓN