Installation Instructions

Submersible
Utility Pumps
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the
product described. Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could
result in personal injury and/or property damage! Retain instructions for future reference.
Operating Instructions and Replacement Parts List VIP
Description
This portable, submersible utility pump is
designed and intended for non-
automatic use in water. The units are
equipped with an 8-ft. 3-prong ground-
ing-type power cord. The shaded-pole
motor is oil filled and sealed for cooler
running and designed to operate under
water. The non-clogging impeller design
eliminates debris from stopping the
pump. The elbow fitting allows
convenient discharge through a garden
hose.
IMPORTANT: THIS PUMP IS NOT
SUITABLE FOR AQUATIC LIFE!
Unpacking
Inspect this unit before it is used.
Occasionally, products are damaged
during shipment. If the pump or
components are damaged, return the
unit to the place of purchase for
replacement. Failure to do so could
result in serious injury or death.
Safety Guidelines
This manual contains information that is
very important to know and understand.
This information is provided for SAFETY
and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS.
To help recognize this information,
observe the following symbols.
Danger indicates
an imminently hazardous
situation which, if not avoided, will result in
death or serious injury.
Warning indicates a potentially hazardous
situation which, if not avoided, could result in
death or serious injury.
Caution indicates a potentially hazardous
!
CAUTION
!
WARNING
!
DANGER
320002-001 8/03
situation which, if not avoided, may result in
minor or moderate injury.
Notice indicates important information, that if
not followed, may cause damage to
equipment.
General Safety
Information
1. Know the pump application,
limitations, and potential hazards.
Read these rules and the instructions
carefully. Failure to follow them
could cause serious bodily injury
and/or property damage.
Do not use to pump
flammable or explosive fluids
such as gasoline, fuel oil,
kerosene, etc. Do not use in
flammable and/or explosive
atmospheres. Pump should
only be used with liquids
compatible with pump
component materials. Failure
to follow this warning can
result in personal injury
and/or property damage.
2. Make certain that the power source
(electric motor) conforms to the
requirements of the equipment.
Disconnect power before
servicing. If the power dis-
connect is out of sight,
lock in the open position
and tag it to prevent unex-
pected application of pow-
er. Failure to do so could
result in fatal electrical
shock!
3. Release all pressure within the system
before servicing any component.
4. Drain all liquids from the system
before servicing.
!
DANGER
!
WARNING
NOTICE
5. Secure the discharge line before
starting the pump. An unsecured
discharge line will whip, possibly caus-
ing personal injury and/or property
damage.
6. Check hoses for weak and worn
condition before each use, making
certain that all connections are secure.
7. Periodically inspect the pump and
system components. Perform routine
maintenance as required (See Mainte-
nance Section).
This utility pump is not constructed to handle
laundry discharge or any other application
which may contain caustic chemicals and/or
foreign materials. Pump damage could occur if
the pump is used in these applications.
8. Provide a means of pressure relief
for pumps whose discharge line can
be shut-off or obstructed.
9. Personal Safety:
a. Wear safety glasses at all times
when working with pumps.
b. Keep work area clean,
uncluttered and properly lighted;
replace all unused tools and
equipment.
c. Keep visitors at a safe distance
from the work area.
10. When wiring an electrically driven
pump such as this, follow all
electrical and safety codes, as well
as the most recent National
Electrical Code (NEC) and the Occu-
pational Safety and Health Act
(OSHA).
11. This equipment is only for use on
120 volt (single-phase) and is
equipped with an approved 3-con-
ductor cord and 3-prong,
grounding-type plug as shown in
Figure 1.
To reduce the risk of electric shock,
the motor must be securely and
adequately grounded. This can be
accomplished by inserting plug
directly into a properly installed and
!
CAUTION
© 2003 Wayne Water Systems
Para ordenar repuestos en EUA, llame al
teléfono 1-800-237-0987
Sírvase darnos la siguiente información
- Número del modelo
- Número de serie
- Descripción y número de la pieza (tal como se
muestra en la lista de repuestos
Escribanos a la siguiente dirección
Wayne Water Systems
Attn: Parts Department
100 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.
Instrucciones de funcionamiento y de Instalacion
Requerimientos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . .120 voltios, 60 Hz
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Monofásico, lubricado de por vida
Amperaje máximo del motor . . . . . . .6,2 amperios (1/5 & 1/4 CP)
8,5 amperios (1/2 CP)
Protector térmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Automático
Rango de la temperatura del líquido . . . . . . . .4,5-49˚C (40-120˚F)
Posición para el funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Vertical
Amperaje mínimo del circuito . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 amperios
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,9 kg (1/5 & 1/4 CP)
3,3 kg (1/2 CP)
Dimensiones (totales) . . . . . . . . . . . . . . . . .9,5 de altura X 6,13 de
diámetro de la base (24,1 X 15,6 cm)
Especificaciones
1
4
3
2
Materiales
Envoltura del motor . . . . .Termoplástico reenforzado con vidrio
Voluta . . . . . . . . . . . . . . . . .Termoplástico reenforzado con vidrio
Impulsor . . . . . . . . . . . . . . .Termoplástico reenforzado con vidrio
Eje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Acero inoxidable 416
Sellos y anillo en O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Buna N
Cordón eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .con 3 terminales
Desagüe
Codo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,18 cm NPT (1,25 ")
Profundidad de funcionamiento
Profundidad mínima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,32 cm (1/8")
Garantía Limitada
Wayne Water Systems (”Wayne“) le ofrece una garantía de un año a partir de la fecha de compra, para reparar o reemplazar, según lo decida la compañía,
cualquier pieza de esta bomba para sumideros (“Producto”)que el comprador original envie a reparación y los empleados o representantes autorizados de
Wayne determinen que están defectuosos debido a problemas de materiales o manufactura. Para recibir información sobre los pasos a seguir, comuníquese
directamente con la compañía Wayne (800-237-0987, sólo desde EE.UU.), o con el distribuidor autorizado más cercano a su domicilio. En el momento de
reclamar sus derechos bajo esta garantía deberá suministrarnos el número del modelo. Todos los gastos de flete serán la responsabilidad del comprador.
Esta garantía limitada no cubre los daños debido a accidentes, abusos, uso inadecuado, negligencia, instalación inadecuada, mantenimiento inadecuado, o
funcionamiento sin seguir las instrucciones suministradas por escrito por la compañía Wayne.
NO HAY NINGUNA OTRA GARANTIA EXPRESA O IMPLISITA. INCLUYENDO AQUELLAS SOBRE VENTA O USOS ESPECIFICOS, Y LAS GARANTIAS
ESTAN LIMITADAS A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ESTA ES LA UNICA GARANTIA Y CUALQUIER PERDIDA O RESPONSABILIDAD
CIVIL, SEA DIRECTA O INDIRECTA COMO CONSECUENCIA DE DAÑOS SON EXCLUIDAS.
Algunos estados no permiten límites en la duración de las garantías, o no permiten que se limiten o excluyan casos por daños por accidentes o consecuentes,
en dichos casos los límites arriba enumerados tal vez no apliquen para Ud. Esta garantía limitada le otorga a Ud. ciertos derechos que pueden variar de un
estado a otro.
Bajo ninguna circunstyancia, aunque sea debido al incumplimiento del contrato de garantía, culpabilidad (incluyendo negligencia) u otras causas,la compañía
Wayne o ninguno de sus surtidores serán responsables legalmente por ningún fallo legal en su contra, incluyendo, pero no limitado apérdida de ganancias,
pérdidas del uso del producto o piezas asociadas con el equipo, pérdidas de capital, gastos para reemplazar los productos dañados, pérdidas por cierre de
fábrica, servicios o pérdida de electricidad, o demandas persentadas por los clientes del comprador por dichos daños.
Ud. DEBE conservar el recibo como prueba de compra junto con esta garantía. En caso de que necesite presentar un reclamo de sus derechos bajo esta
garantía, Ud DEBERA enviar una copia del recibo de la tienda junto con el producto o correspondencia. Comuníquese con la compañía Wayne (800-237-0987,
sólo desde EE.UU) para recibir autorización e instrucciones de como enviar la mercancía.
NO ENVIE ESTOS DATOS A WAYNE. Conserve esto sólo como datos.
MODEL NO._____________________ NO. DE SERIE _______________________________ FECHA DE INSTALACION_________________________
GRAPE SU RECIBO DE COMPRA AQUI
No. de
Ref. Descripción 1/5 1/4 1/2 Ctd
1 Ensamblaje de
la bomba 57700-WYN1 57701-WYN1 57711-WYN1 1
2 Ensamblaje de
la codón eléctrico 62003-001 62003-001 62003-001 1
3 Ensamblaje de la codo 62002-001 62002-001 62002-001 1
4 Ensamblaje de
la Impulsor 62001-001 62001-001 62001-001 1
See Warranty on page 4 for important information about commercial use of this product.
REMINDER: Keep your dated proof of purchase for warranty purposes! Attach it to this manual or file it for safekeeping.
For parts, product & service information
visit www.waynepumps.com

Summary of content (6 pages)