x920 GPS Navigator Használati utasítás Manualul Utilizatorului Ръководство на потребителя Bedienungsanleitung Užívateľská príručka User Manual
WayteQ X920 GPS Navigáció Használati utasítás
Hungarian FIGYELEM! Az els használat el tt helyes m ködés érdekében tartsa be az alábbi utasításokat: 1. Töltse fel teljesen az akkumulátort 2. Helyezze az autóba a készüléket 3. A használati utasításban leírt módon indítsa el a navigációs programot. 4. Gy z djön meg róla, hogy autójában a készüléket nem árnyékolja semmi (s r fák, híd, garázs, alagút). Ideális elhelyezés a szélvéd alsó része – ügyeljen, hogy a kilátásban ne zavarja! 5.
Hungarian Ne tegye ki a készüléket magas h mérsékletnek vagy hosszú ideig tartó direkt napfénynek illetve ne hagyja napon álló autóban. A magas h mérséklet tartós károsodást okozhat. Ne próbálkozzon a készülék sajátkez javításával. Ne próbálja kinyitni, kilyukasztani vagy szétszedni azt. A fenti el írások átlépése miatti meghibásodás esetén a garancia érvényét veszíti. Alapinformációk 1.1 Áttekintés A. Töltésjelz B. Hangszóró C. Bekapcsológomb D. 3.5mm fülhallgatókimenet E. Memóriakártya helye F.
Hungarian 1.2 Az autós tölt csatlakoztatása A mellékelt autós tölt vel lehet a folyamatos tápellátást és töltést biztosítani autós használat közben. Figyelem: A hirtelen feszültség-ingadozás elkerülése érdekében, csak a gyújtás ráadása után csatlakoztassa a készüléket. 1.3 USB kábel Az USB kábel rendszerfrissítéshez és az akkumulátor töltéséhez szükséges. Számítógépén Microsoft Active Sync® programmal vagy merevlemezes tárolóval egyaránt m ködik.
Hungarian A “Power” gomb újbóli hosszantartó nyomása az alábbi képet eredményezi: Érintse meg a “Power off” feliratot kikapcsoláshoz. Érintse meg a “Cancel” feliratot a visszalépéshez. Nyomja meg a “Sleep” gombot a rendszer hibernálásához. 2. GPS Navigáció Egyszeri érintéssel indíthatja el a navigációs programot. 3.0 Media Érintse meg a " Media " ikont a f menüben és a képen látható képerny megjelenik. 3.1 Zene (Music) 1) Érintse meg a Music ikont az alábbi képerny höz .
Hungarian A. Vissza a Média menüponthoz B. Hanger szabályozás C. A kívánt zeneszám kiválasztása D. Stop E. Következ F. Szünet / Lejátszás G. El z H. Keres sáv I. Lejátszási mód J. Hangszínszabályozás Érintse mega “ ” ikont a zenefájl kiválasztásához. 3.2 Fotó Érintse meg a Photo ikont az alábbi képerny höz és érintse meg a “ A. Vissza a Média menüponthoz B. Képválasztás C. Vetítés D. Elforgatás E. Kicsinyítés F. Nagyítás G. Következ H. El z “ ikont képválasztáshoz.
Hungarian 3.3 E-book Érintse meg az E-book ikont, majd a " " ikont a kívánt E-book választásához, kett s érintés a fájl megnyitásához. Az alábbi képet látja majd: A. Vissza a Média menüponthoz B. Könyvjelz lista C. Könyvjelz D. Bet méret- és típus E. Le F. Fel G. E-book fájl kiválasztása 3.4 Videó Érintse meg a Video ikont, majd a “ képet látja majd: A. Vissza a Média menüponthoz B. Hanger C. A kívánt videó kiválasztása D. Stop E. Következ F.
Hungarian G. El z H. Keres sáv Javaslat: Teljes képerny s lejátszáskor érintse meg duplán a képerny t és visszalép a normál képerny s lejátszáshoz. 3.5 Flash Érintse meg a “ Flash ” ikont, az alábbi képet fogja látni. A. Hanger B. Vissza a Média menüponthoz C. Flash fájl kiválasztása D. Stop E. Szünet / Lejátszás F. Keres sáv 4. Játékok Érintse meg a Games ikont, indítsa el a játékot.
Hungarian 5. Eszközök Érintse meg a Tools ikont, indítsa el a kívánt alkalmazást. 6. GPS Info Érintse meg a GPS Info ikont, így tájékoztatást kap a navigálás aktuális állásáról (helymeghatározás, m holdakkal való kapcsolat, sebesség) 7. Beállítások Érintse meg a Settings ikont. Az alábbi képet látja majd: Javaslat: Beállítások változtatása után érintse meg a " " ikont a beállítások mentéséhez.
Hungarian 7.1 Hanger Érintse meg a Volume ikont. Az alábbi képet látja majd: Háttérhang beállításához válasszon zenefájlt. 7.2 Háttérvilágítás Érintse meg a Backlight ikont. Az alábbi képet látja majd: 7.3 Nyelv Érintse meg a Language ikont. Válassza ki a kívánt nyelvet.
Hungarian 7.4 Dátum és id Érintse meg a DateTime ikont. Az alábbi képet látja majd. Itt állíthatja be a kívánt id t, dátumot és id zónát. 7.5 Kalibrálás Érintse meg a Calibration ikont. Az alábbi képet látja majd: Érintse meg az "OK" gombot a képerny kalibrálásához. 7.6 Gyári beállítások visszaállítása Érintse meg a A Factory Reset ikont. Az alábbi képet látja majd: Érintse meg az “ OK “ ikont a gyári beállítások visszaállításához.
Hungarian 7.7 Rendszer Info Érintse meg a Sys Info ikont. Az alábbi képet látja majd: 7.8 USB Érintse meg az USB ikont, hogy beállíthassa az USB-kapcsolat típusát. 7.9 Navigációs útvonal Érintse meg a Nav Path ikont. Az alábbi képet látja majd: Amennyiben navigációs mappák vannak az eszközre telepítve, a "Navigation" ikonnal beállíthatja bármelyik mappát (azaz térképet) alapértelmezettként. Ebben az esetben a program következ elindításakor a kiválasztott térképet fogja betölteni.
Sistem de Naviga ie GPS WayteQ X920 Manualul Utilizatorului
Romanian Precau ii i Informare x PND este utilizat în mod exclusiv drept mijloc de naviga ie. Nu se va utiliza pentru m surare exact de direc ie, distan , loca ie sau topografie. Utilizatorul va respecta toate semnalele în trafic, precum i reglement rile locale pe drumuri. x Semnale de satelit GPS nu pot p trunde prin materiale solide (cu excep ia sticlei). Când v afla i în tunel sau în interiorul unei cl diri When you are inside a tunnel or building, GPS position is not available.
Romanian G. Tij creion Stylus H. Reset I. Senzor de lumin Odat ce cardul este instalat, acesta nu poate fi îndep rtat în timpul oper rii dispozitivului. În cazul în care totu i este necesar îndep rtarea cardului, în primul rand opri i dispozitivul, împinge i cardul care va ie i din slot. 1.2 Înc rcarea prin înc rc tor auto Aten ie: pentru a proteja dispozitivul împotriva întreruperii de curent, v rug m conecta i înc rc torul numai dup ce motorul a fost pornit. 1.
Romanian Ap sa i butonul “Power off” pentru a opri dispozitivul. Ap sa i butonul “Sleep” pentru a ini ializa suspendarea func ion rii, iar sistemul va înceta s func ioneze. Ap sa i butonul “Cancel” pentru a se întoarce la afi area anterioar . 2. Naviga ie GPS Ap sa i de dou ori pe iconul “GPS” pentru a porni programul de naviga ie. 3. Media Activa i pe iconul "Media" în meniul principal i ve i vizualiza interfa a de mai jos: 3.
Romanian C. Selecta i fi ierul de muzic dorit D. Stop E. Next (Înainte) F. Pause / Play (Pauz / Func iune) G. H. I. Previous (Înapoi) Speed Bar (Modul de vitez ) Play mode (Modul de func iune) J. Equalizer Ap sa i de dou ori pe iconul “ ” pentru a selecta fi ierul de muzic . 3.2 Fotografie Ap sa i pe iconul "Photo" în mediul media i activa i iconul “ “ pentru a selecta fi ierul de fotografie dorit, ap sa i de dou ori pe fi ierul fotografie pentru a vizualiza interfa a de mai jos: A.
Romanian Ap sa i pe iconul "EBook" în meniul media , urmând s ap sa i iconul " " pentru a selecta fi iere Ebook, ap sa i de dou ori pe fi ier prin care vizualiza i interfa a de mai jos: A. Return to the Media menu (Întoarcere la meniul Media) B. Bookmark list (Lista de marcaje) C. Bookmark (Marcare) D. Theme and font E. Down (Jos) F. Up (Sus) G. Select EBook files (Selectare fi iere Ebook) 3.
Romanian H. Speed bar (Modul de vitez ) Recomand ri: Ap sa i butonul NEXT pentru rularea repetat a filmului. Ap sa i de dou ori pe ecran, care va m ri modul de afi are integral, ap sa i din nou de dou ori pe ecran, iar acesta va reveni la modul de afi are anterioar . 3.5 Flash Ap sa i pe iconul “ Flash ” în meniul media i activa i interfa a de mai jos: A. Volum B. Întoarcere la meniul Media C. Selectare fi ier flash D. Stop E. Play / Pause F. Modul de vitez 4.
Romanian 6. Info GPS Ap sa i iconul "GPS Info" i unitatea va afi a în mod detaliat informa iile privind satelitele GPS. 7. Setare Ap sa i pe iconul "Setting" în meniul principal i va ap rea urm toarea interfa : Recomandare: dup orice modific ri în setare, ap sa i iconul " " pentru a salva modific rile efectuate. 7.
Romanian Selecta i fi ierele “ Music “ drept sunete de fundal când unitatea este pornit . 7.2 Iluminare Ap sa i pe iconul "Backlight" pentru afi area interfe ei de mai jos: 7.3 Limb Ap sa i pe iconul "Language" i selecta i limba dorit . 7.4 Data i ora Ap sa i pe iconul "Date Time" dup care se va afi a interfa a de mai jos unde pute i seta data, ora i fusul orar.
Romanian 7.5 Calibrare Ap sa i pe iconul " Calibration " i ve i vizualiza interfa a de mai jos: Ap sa i pe iconul "OK" în vederea regl rii touch screen-ului. 7.6 Activare set ri de baz Ap sa i pe iconul " Factory Reset " pentru a vizualiza interfa a de mai jos. Ap sa i pe iconul “ OK “ pentru a reactiva set rile de baz (de fabric ). 7.
Romanian 7.8 USB Ap sa i pe iconul “USB” pentru a seta modul de func ionare USB. 7.
WayteQ GPS Navigation X920
Bulgarian x PND . , , . . x GPS ( ). x ! 4 GPS " , .
Bulgarian 1.1 A. ' B. * C. D. 3.5mm " # E. + F. Mini USB G. H. Reset I. / , . 0 , , . 1.
Bulgarian . & . 1. ! “% " ” (“Power”), , - : “Power” , - . 1 “Power off”, . 1 “Sleep”, .
Bulgarian 3.1 1 “! ” (“Music”) . A. / ! B. 2 C. ' D. + E. + F. /' G. # H. 7 I. 8 J. 7 (9 ) $ “ ” .
Bulgarian 1 “ “ “ , “ Ā , “ “ , ” . 3.2 . $ 1 "Photo" ! “ “, , , . A. / ! B. ' C. 8 D. % E. ' F. ' G. + H. # 3.
Bulgarian A. / ! B. + C. < D. < # E. & F. & G. ' EBook 3.4 1 "Video" ! , “ “, , . A. / ! B. + C. ' D. + E. + F. /' G. # H. 7 % : 1 NEXT .
Bulgarian A. + B. / # C. D. + E. Play / Pause F. 4. &' & 1 «' » ("Games") , . 5. ( 1 "Toolbox" , .
Bulgarian 6. GPS & 1 "GPSView" GPS . 7. " 1 “& ” ("Setting") . % : , " 7.1 % 1 “Volume” . ' “ Music “ , , " . 7.
Bulgarian 7.3 ) 1 "Language" . 7.4 * 1 "Date Time" , , . 7.5 + 1 " Calibration " .
Bulgarian 1 "OK", . 7.6 / 8 1 " Factory Reset " . 1 “ OK “, . 7.7 & 1 "Sys Info" . 7.8 USB 1 “USB” USB . 7.
Bulgarian , ”& ”("Navigation"), & ( ) 0 (Auto Run Navigation), , “GPS” , .
WayteQ GPS Navigation X920 Bedienungsanleitung
Austrian Vorsichtsmaßnahmen und Mahnungen x PND wird nur als Navigationshilfe benützt. Es ist nicht für die exakte Messung von Richtung, Entfernung, Lage oder Topographie. x Der Benützer muss alle Verkehrsschilder am Straßenrand und lokale Gesetze beachten. GPS Satelliten Signale können nicht durch massive Stoffe durchdringen (mit Ausnahme von Glas). Wenn Sie in einem Tunnel oder in einem Gebäude sind, funktioniert die GPS Lokalisierung nicht.
Austrian H. Reset I. Lichtfühler Wenn Sie die Karte eingelegt haben, können Sie sis nicht während der Arbeit herausnehmen. Falls Sie die Karte herausnehmen möchten, müssen Sie zuerst das Gerät ausschalten, dann drücken Sie Karte hinein und sie wird herausspringen. 1.2 Aufladung durch ein Auto Ladegerät Achtung: Um ihr Gerät vor einem Stromschlag zu schützen, ist es empfehlenswert das Gerät nach dem Start des Motors anzuschließen. 1.
Austrian Berühren Sie den Knopf “Sleep” um in den Schlafmodus zu gelangen-das System sendet nicht mehr. Berühren Sie den Knopf “Cancel” um erneut den Bildschirm einzuschalten. 2. GPS Navigation Berühren Sie zwei mal das Symbol “GPS” um das Navigationsprogramm zu starten. 3. Medien Berühren Sie das Symbol "Media" im Hauptmenü um im folgenden Interface zu gelangen: 3.1 Musik Berühren Sie das Symbol “Music” im Medien menu um im folgenden Interface zu gelangen: A. Zurück zu dem Menü Medien B.
Austrian Berühren Sie das Symbol “ berühren Sie das Symbol “ “ für einmalige Auswahl, berühren Sie das Symbol “ “ um alle zu wählen, Ā für einmaliges löschen, berühren Sie das Symbol “ ” um alles zu löschen. 3.2 Foto Berühren Sie das Symbol "Photo" im Menü Media und dann das Symbol “ “ um Fotodateien auszusuchen, berühren Sie zwei mal die Fotodatei um folgendes Interface zu sehen. A. Zurück zu dem Menü Media B. Auswahl von Fotodatei C. Gleit Modus D. Drehen E. Vergrößern F. Verkleinern G.
Austrian A. Zurück zu dem Menü Media B. Liste mit Lesezeichen C. Lesezeichen D. Motiv und Schrift E. Hinunter F. Aufwärts G. Auswahl EBook Dateien 3.4 Video Berühren Sie das Symbol "Video" im Menü Media , berühren Sie das Symbol “ und dann berühren Sie zwei mal die Datei um in folgendem Interface zu gelangen. A. Zurück zu dem Menü Media B. Lautstärke C. Auswahl Videodatei D. Stop E. Nächste F. Pause/play G. Vorherige H.
Austrian Berühren Sie zwei mal den Bildschirm um in vollem Format zu sehen, berühren Sie noch einmal den Bildschirm zwei mal um wieder in Normalgröße zu gelangen. 3.5 Flash Berühren Sie das Symbol “ Flash ” im Menü Media um in folgendem Interface zu gelangen. A. Lautstärke B. Zurück zu dem Menü Media C. Auswahl flash Datei D. Stop E. Play / Pause F. Geschwindigkeit 4. Spiele Berühren Sie das Symbol "Games" im Hauptmenü und dann berühren Sie zweimal das Spiel um es zu starten. 5.
Austrian 6. GPS Info Berühren Sie das Symbol "GPS Info" und das Gerät wird Ihnen genaue Information über die GPS Satelliten. 7. Einstellung Berühren Sie das Symbol "Setting" im Hauptmenü um in folgendem Interface zu gelangen . Hinweise : nachdem Sie Änderungen der Einstellungen vornehmen, berühren Sie " speichern. 7.1 Lautstärke Berühren Sie das Symbol “Volume” im Menü um in folgendem Interface zu gelangen.
Austrian Wählen Sie “ Music “ Dateien als Hintergrund beim einschalten des Gerätes. 7.2 Hintergrundbeleuchtung Berühren Sie das Symbol "Backlight" um in folgendem Interface zu gelangen. Berühren Sie den Knopf “Links” oder “Rechts” um die Dauer zur automatischen Abschaltung der Hintergrundbeleuchtung zu wählen. Wählen Sie "Auto Backlight" zu Hintergrundbeleuchtung durch die Licht-Sensor. 7.3 Sprache Berühren Sie das Symbol "Language" und wählen Sie die Sprache. 7.
Austrian 7.5 Kalibrieren Berühren Sie das Symbol " Calibration " um in folgendem Interface zu gelangen. Berühren Sie das Symbol "OK" um den Berührungsbildschirm einzustellen. 7.6 Werks Rückstellung Berühren Sie das Symbol " Factory Reset " um in folgendem Interface zu gelangen. Berühren Sie das Symbol “ OK “ um die Fabrikseinstellung zu laden. 7.7 Information über das System Berühren Sie das Symbol "Sys Info" um in folgendem Interface zu gelangen.
Austrian 7.8 USB Berühren Sie das Symbol “USB” um den USB Arbeitsmodus zu wählen. 7.9 Nav Path Berühren Sie das Symbol "Nav Path" um in folgendem Interface zu gelangen. Falls Sie mehrere Navigationskarten im Gerät haben, wenn Sie das Symbol "Navigation" wählen, können Sie eine der Karten einstellen ( navigation program files ) und dann “Auto Run Navigation“ wählen. Wenn Sie das nächste mal das Symbol “GPS” im Hauptmenü berühren, wird das Gerät automatisch die Software einschalten.
WayteQ X920 GPS Navigácia Užívate ská príru ka
Slovakian Upozornenie! Pred prvým použitím pre správnu funkciu dodržte nasledujúce pokiny: 1. Nabite batériu do maxima 2. Vložte prístroj do auta 3. Podla návodu spustite naviga ný program 4. Presved te sa i vo vašom aute ni nezaclá a prístroj (husté stromy, most,garáž,tunel). Ideálne umiestnenie na prednom okne automobilu - dbajte na nerušený výh ad z vozidla! 5.
Slovakian Základné informácie 1.1 Preh ad A. kontrolka nabíjania B. reproduktor C. vypína D. konektor na sluchátka E. šachta pre pamä ovú kartu F. mini USB G. H. I. dotyková ceruza Reset Svetelné idlo Po as prevádzky neodstra ujte pamä ovú kartu. Pred odstránením pamä ovéj karty reba zariadenie vypnú . 1.2 Auto nabíja ka Pomocou autonabýja ky zabezpa íte trvalé napajanie a dobíjanie resp. nabíjanie zariadenia.
Slovakian bo ného okna. Presved e sa í nie je na skle špina, mastné, alebo mokré okno po prísavkou, o istite najlepšie liehhom. No né ochladzovania a vyskit rosi môže spôsobi odlepenie prísavky. Aby sme zabránili odliepaniu prísavky doporu ujeme na noc prísavku odmontova . Odstra ovanie držiaka na tri: Stla te tla idlo na bokoch dvoma prstami ,a môžete ahko stiahnu páky na odstránenie prísavky. Ak sa vám stále nedarí odstráni , vytiahnite jemne na sacej strane malú plastové uško. Hlavné menü 1.
Slovakian 3.1 Hudba (Music) 1) Dotknite sa A. Music ikony a nasledujúci obraz bude k dispozícií. spä do menu B. ovláda hlasitosti C. výber hudobného titulu D. Stop E. nasledujúca F. pauza/prehrávanie G. H. I. predošlé vyhladáva prehravací mód J. eqalizér Dotknite sa “ ” ikony na výber hudobného tytulu.
Slovakian 3.2 Fotó Dotknite sa A. Photo ikony na zobrazenie tohto obrazca a dotknite sa sa “ “ ikony pre výber obrázku spä do menu B. výber obrázka C. premietanie D. otá anie E. zmenšenie F. zvä enie G. nasledujúci H. predošlí 3.3 E-book Dotknite sa E-book ikony,potom otvorenie súboru. Nasledujúci obrázok: A Spä na menu Médiá B Ozna enie záložky C. Záložka D Ve kos písma a typ E.
Slovakian F. Hore G. E-knihy file 3.4 Videó Dtknite sa ikony videa a potom “ A “ ikony pre výber dvoj-dotykom uvidíte tento obrazec: Spä na menu Médiá B Hlasitos C. Vyberte požadované video D Stop E. Nasledujúci F. Pause / Prehrávanie G. Predošlé H. H ada Návrh: Pri prehrávaní na celej obrazovke sa dvoj-dotykom vrátite spä na normálny rozmer obrazovky. 3.5 Flash Kliknutím na "Flash" ikonu sa objaví tento obrázok. A Hlasitos B Spä na menu Médiá C.
Slovakian D Stop E. Pauze / Play F. H ada 4.Játékok Dotknite sa ikony Games na spustenie 5. Nástroje Dotykom na ikonu Tools, a potom na požadovanú aplikáciu. 6. GPS Info Dotknite sa GPS Info , získate informácie o sú asnom stave navigácie (lokalizácia, spojenie s družicami rýchlos ) . 7. Nastavenie Dotykom na ikonu Nastavenia.
Slovakian Návrh: Ak zmenite nastavenia, kliknite na " " ikonu na uloženie zmien. 7.1 Hlasitos Poklepaním na ikonu Hlasitos . Nasleduje obrázok: Na podfarbenie si vyberte hudbu z pamäte. 7.2 Podsvietenie Poklepaním na ikonu Backlight. Nasleduje obrázok: as vypnutia je ved a Auto OFF nápisu ,sípkami regulovatelné. Vyberte "Auto podsvietenia" nastavi podsvietenie pomocou svetelného senzora. 7.
Slovakian Poklepaním na ikonu Language. Vyberte požadovaný jazyk. 7.4 as a dátum Poklepaním na ikonu DateTime. V nasledujúcom obrázku uvidíte. Tu môžete nastavi požadovaný as, dátum a asové pásmo. 7.5 Kalibrácia uknete na záložku kalibrácie. Nasledujúci obrázok: Kliknutím na tla idlo "OK" na obrazovku pre kalibráciu. 7.6 Továrenské nastavenie Poklepaním na ikonu Factory Reset. Nasledujúci obrázok: Kliknutím na "OK" ikonu obnovíte továrenské nastavenia.
Slovakian 7.7 Informa ný systém Poklepnutím na ikonu Info Sys Nasleduje obrázok: 7.8 USB Dotknite sa USB ikony pre nastavenie typu pripojenia USB. 7.9 Naviga né cesta Poklepaním na ikonu Nav Path.
Slovakian Ak sú naviga né mapy nainštalované, s ikonou "Navigation" môžete nastavi ubovo né zložky (tj mapy) v predvolenom nastavení. V tomto prípade sa pri alšom spustení programu sa na ítajú vybraný mapy. Užívate ská príru ka slúži len pre informáciu a nie je sú as ou žiadnej zmluvy.
WayteQ GPS Navigation X920 User Manual English Version
English Precaution and Notice x The PND is used only as a navigation aid. It is not for precise measurement of direction, distance, location or topography. x The user must follow all traffic signs and local regulations along the roads. GPS satellite signals cannot pass through solid materials (except glass). When you are inside a tunnel or building, GPS position is not available. x A minimum of 4 GPS satellite signals are needed to determine current location.
English G. Stylus Pen Slot H. Reset I. Light Sensor Once the card is installed, it cannot be removed during the operation of the device. If you need to remove the card, switch the unit off first, push the card in and it will eject from the slot. 1.2 Charging by Car Charger Caution: To protect your device against suddenness, please connect the car charger only after the car engine has been started. 1.3 USB Cable The USB cable is provided for system upgrades and battery charging .
English Tap the “Sleep” button to enter a suspend state and the system stops operation. Tap the “Cancel” button to turn back to the screen. 2. GPS Navigation Double tap the “GPS” icon to start navigation program. 3. Media Tap the icon "Media" on the main menu and enter into the below interface : 3.1 Music Tap the icon “Music” on the media menu and enter into the following interface . A. Return to the Media menu B. Volume control C. Select desired music file D. Stop E. Next F. Pause / Play G.
English Tap the icon “ “ for single selection , tap the icon “ delete , tap the icon “ “ to select all , tap the icon “ Ā for single ” to delete all . 3.2 Photo Tap the "Photo" icon on the media menu and tap the icon “ “ to select photo files , double tap the photo file to see the following interface . A. Return to the Media menu B. Select photo file C. Slide mode D. Rotate E. Zoom in F. Zoom out G. Next H. Previous 3.
English A. Return to the Media menu B. Bookmark list C. Bookmark D. Theme and font E. Down F. Up G. Select EBook files 3.4 Video Tap the icon "Video" on the media menu , then tap the “ and enter into following interface . A. Return to the Media menu B. Volume C. Select video file D. Stop E. Next F. Pause/play G. Previous H. Speed bar Tips: Tap NEXT button to recycle the movie.
English Double tap the screen, it will display in full screen, double tap the screen again, it will return to original playing size. 3.5 Flash Tap the icon “ Flash ” on the media menu and enter into the following interface . A. Volume B. Return to the Media menu C. Select flash file D. Stop E. Play / Pause F. Speed Bar 4. Games Tap the icon "Games" on the main menu and double tap the game to run it . 5. Tools Tap the icon "Tools" on the main menu and double tap the tool program to run it .
English 6. GPS Info Tap the "GPS Info" icon and the unit will show the detail information of GPS satellites. 7. Setting Tap the icon "Setting" on the main menu and enter into the following interface . Tips : after make any changes of setting , tap " " to save the change . 7.1 Volume Tap the icon “Volume” on the menu and enter into the following interface .
English Choose “ Music “ files to be background sound when unit is power on . 7.2 Backlight Tap the "Backlight" icon and enter into the following interface . 7.3 Language Tap the "Language" icon and choose the language . 7.4 Date and Time Tap the icon "Date Time" and enter into the following interface to set date , time and time zone .
English 7.5 Calibration Tap the " Calibration " icon and enter into the following interface . Tap the icon "OK" to adjust the touch screen. 7.6 Factory Reset Tap the " Factory Reset " icon and enter into the following interface . Tap the icon “ OK “ to load factory default setting . 7.7 System Info Tap the "Sys Info" icon and enter into the following display interface .
English 7.8 USB Tap the icon “USB” to set the USB working mode . 7.9 Nav Path Tap the "Nav Path" icon and enter into the following display interface . When you have several Navigation maps in the device, if you choose the "Navigation" icon , you can set up one of Navigation maps ( navigation program files ) , and select the Auto Run Navigation , next time when tapping the “GPS” icon on the main menu, the device will run the selected Navigation software automatically .
English Technical Specification x 135 * 85.9 * 14.3 mm (reference) x SiRF Atlas IV dual core, ARM11 CPU 500MHz Processor x WinCE 6.0 system x SDRAM : 128MB ( 64MB Optional ) x Flash Memory : 2GB ( 4GB Optional ) x External Memory : x SiRF GPS up to 40 channels x USB2.0 high speed , support Active Sync.
© 2009 WayteQ Technology Co., Ltd. All rights reserved.