Instruction Manual

INSTALACIÓN DEL SUJETADOR CIEGO
Nota: Antes de instalar el sujetador ciego, asegúrese de que el orificio sea lo suficientemente profundo.
Nota: El perno negro óxido, la arandela plana y la herramienta de instalación sólo se usan para instalar
los sujetadores ciegos. Instale el sujetador ciego usando la Figura 3 como una guía.
• Instale el sujetador ciego usando la Figura 3 como una guía.
• Coloque una gota de aceite sobre el perno negro óxido para lubricarlo.
• Inserte el sujetador ciego en el orificio.
• Sostenga la “herramienta de instalación” con una llave de 9/16 pulg. mientras gira el “perno
negro óxido” con una llave de ½ pulg. hasta que asiente totalmente.
• Será difícil girar el "perno negro óxido" hasta que el sujetador sobresalga.
• Cuando el sujetador ciego esté totalmente asentado, continúe con la instalación.
BlindFastInstall-SP.ai
Perno de cabeza hexagonal
Arandelas planas
Llave de tuercas abiera
o cerrado de 9/16 pulg.
Herramienta de instalación
Suetador Ciego
OPERACIÓN DE LA CARACTERÍSTICA
Para evitar descargas eléctricas, explosiones, incendios y/o lesiones personales graves al usar la caja lateral con:
Extensión eléctrica -
Siga todas las advertencias e instrucciones del fabricante del cable de extensión cando lo utilice con este producto.
No inserte la extensión a través del orificio si la arandela de goma no está instalada (vea la Figura 4).
Compruebe el aislamiento y los enchufes del cable de extensión antes de usarlo. No use el cable si está desgastado o dañado.
La extensión eléctrica debe estar conectada a un tomacorriente GFCI (interruptor de circuito de fallas a tierra) de 120 V protegido
con la tierra adecuada. Si no hay un tomacorriente GFCI disponible, use una extensión eléctrica con la protección GFCI integrada.
Un cable de extensión que no esté marcado para uso en exteriores sólo se debe usar bajo techo.
No sobrecargue cable de extensión.
Retire la extensión del orificio con la arandela de goma antes de mover o transportar la caja lateral.
Utilice únicamente una extensión eléctrica adecuada para uso en exteriores.
No conecte un cable de extensión a un contacto que alimente de energía también al equipo de seguridad crucial.
Herramienta eléctrica inalámbrica cargadores de baterías -
Consulte el manual del propietario del cargador para conocer el uso y cuidado adecuados del cargador y las baterías. Siga todas las instrucciones y
advertencias propocionadas con su cargador de batería.
Lugar cargadores y conexiones eléctricas en bandeja.
Los cargadores son lo para uso en lugar seco. No los exponga a liquidos, vapores o lluvia. Si su cargador se moja, NO intente usarlo.
Desconectar la conexión eléctrica antes de manipular húmedo cargador o cables.
Use sólo baterias y cargadores intactos y que funcionen correctamente.
No toque los dientes de metal al conector el cargador en cable de extensión.
Mantenga los materiales inamables, como papel o trapos, alejados de cargadores, cables y conexiones.
NO ponga a cargar ni intente cargar baterías de plomo-ácido (como las de automóviles) en la caja lateral baja.
Figura 3
Figura 4
MountingClamp&Bolt.eps
w
e
a
t
h
e
r
g
u
a
r
d
®
NUEVO
SISTEMA DE BLOQUEO
El seguro WEATHER GUARD® está diseñado para brindar una seguridad máxima, mientras brinda facilidad de uso y años de servicio confiable. Al
estar en el modo bloqueado, el botón se mantiene retraído en una posición resistente a las manipulaciones indebidas. Al tener el botón presionado en
modo de desbloqueo, el cerrojo se activa y se abre la cubierta.
BLOQUEO
Gire la llave en sentido contrario a las agujas del reloj hasta
la posición de bloqueo, como se indica en el bisel del seguro.
Cuando se presiona el botón, se mantendrá en la posición
retraída o resistente a las manipulaciones indebidas, hasta que
se desbloquee.
DESBLOQUEO
Gire la llave en sentido de las agujas del reloj hasta la
posición de desbloqueo, como se indica en el bisel del
seguro. El botón saltará y estará listo para liberar los
cerrojos cuando se presione.
SOPORTES DE MONTAJE
Los pernos de montaje de brida ancha brindan un montaje seguro sin plegar los rieles de la plataforma, y permiten un uso
total de las cavidades laterales sin tener obstrucciones.
SISTEMA DE CERROJO
El sistema de cerrojo WEATHER GUARD utiliza un cerrojo de grado de resistencia automotriz en conjunto con una placa de cierre de gran resistencia, para
garantizar la máxima seguridad. El sistema de cerrojo WEATHER GUARD está diseñado para abrirse con sólo tocar el botón, y luego cerrar con seguridad. Puede
esperar años de servicio confiable del sistema de cerrojo WEATHER GUARD, con sólo un mínimo de mantenimiento. Cada seis meses, lubrique con grasa blanca
los puntos de pivote del cerrojo. Si la placa de cierre se desalinea por accidente, simplemente use un marro para realinearla.
ACCESO ELÉCTRICO DE 12 V
Las cajas para camioneta WEATHER GUARD están equipadas con un enchufe de acceso eléctrico de 12 V, para facilitar el
equipamiento de accesorios eléctricos. Para usarlo, simplemente corte a lo largo
de una o más perforaciones en la arandela de goma y pase el cable a través de ella.
ADVERTENCIA