INSTALLATION MANUAL WHEEL WELL BASE VAN STORAGE SOLUTIONS Model 9444-3-01 WWW.WEATHERGUARD.COM FOR THE WAY YOU WORK™ ATTENTION: PLEASE READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS BEFORE ASSEMBLING, INSTALLING OR USING THIS PRODUCT. A PARTS BOLT KIT DESCRIPTION Item A QTY Qty.
INSTALLATION INSTRUCTIONS STEP 1. Place the unit over the wheelwell, as close to the wall as possible. Mark the two floor mounting holes where the front flange comes in contact with the floor rib. Remove the unit and pre-drill the floor mounting locations with an 1/8" drill bit, then re-drill the hole with a 5/16" drill bit. If there is a floor mat, then Floor Mounting Spacers are re quired.
STEP 3: Two (2) Mounting Straps and Mounting Strap Angles are provided. The Mounting Straps can be bent to any shape and/or used with the Mounting Angles. The Mounting Straps should be attached to the upper portion of any product mounted on top of this Cabinet in a manner that would minimize movement of the unit both front to rear and side to side.
DANGER Danger of explosion. Do not use this product for storing or transporting flammables, explosives, hazardous materials, or hazardous waste, such as containers of gasoline, solvents, gun powder, dynamite, propane tanks, acetylene tanks and cutting torches. Failure to heed this warning will result in death or serious injury. WARNING This product is only intended and safe for use in storing and transporting small tools, equipment and other similar materials.
MANUAL DE INSTALACIÓN BASE DE LOS HUECOS DE LAS RUEDAS VAN STORAGE SOLUTIONS Modelo 9444-3-01 WWW.WEATHERGUARD.COM FOR THE WAY YOU WORK™ ATENCIÓN: LEA Y ENTIENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE ARMAR, INSTALAR O UTILIZAR ESTE PRODUCTO. A PIEZAS JUEGO DE PERNOS DESCRIPCIÓN Correas de montaje 2 Ángulos de la correa de montaje 2 Arandelas de presión de 1/4 pulg. 3 Perno de cabeza hexagonal de 1/4-14 x 3/4 pulg.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO 1. Coloque la unidad sobre el hueco de las ruedas tan cerca de la pared como sea posible. Marque los dos orificios de montaje en el piso donde la brida frontal entra en contacto con el reborde del piso. Retire la unidad y haga una perforación previa en las ubicaciones de montaje en el piso con una broca para taladro de 1/8 pulg., luego perfore de nuevo el orificio con una broca para taladro de 5/16 pulg.
PASO 3: Se incluyen dos (2) correas de montaje y ángulos para correas de montaje. Las correas de montaje se pueden doblar de cualquier forma y/o utilizarse con los ángulos de montaje. Las correas de montaje se deben fijar a la parte superior de cualquier producto montado sobre la parte superior de este gabinete de manera tal que se reduzca al mínimo el movimiento de la unidad del frente hacia atrás y de un lado a otro.
PELIGRO Peligro de explosión. No utilice este producto para almacenar ni transportar productos inflamables, explosivos, materiales peligrosos ni residuos peligrosos, como recipientes de gasolina, solventes, pólvora, dinamita, tanques de propano, tanques de acetileno y sopletes. No seguir esta advertencia podría provocar la muerte o lesiones graves.
MANUEL D’INSTALLATION BASE DE CAGE DE ROUE VAN STORAGE SOLUTIONS Modèle 9444-3-01 WWW.WEATHERGUARD.COM FOR THE WAY YOU WORK™ ATTENTION : LIRE ET S’ASSURER DE COMPRENDRE L’ENSEMBLE DES DIRECTIVES ET DES AVERTISSEMENTS AVANT D’ASSEMBLER, D’INSTALLER OU D’UTILISER CE PRODUIT.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ÉTAPE 1. Placez l’unité sur la cage de roue, aussi près que possible de la paroi. Marquez les deux trous de fixation au plancher là où le support de fixation avant touche à une nervure du plancher. Retirez l’unité et percez des avant-trous pour les points de fixation au plancher à l’aide d’une mèche de 1/8 po, puis agrandissez les trous avec une mèche de 5/16 po. S’il y a du tapis, des cales de plancher seront nécessaires.
ÉTAPE 3 : Deux (2) brides de montage et équerres de montage sont fournies. Les brides de montage peuvent être pliées à la forme souhaitée ou utilisées avec les équerres. Les brides de montage doivent être fixées à la partie supérieure de tout produit monté sur le dessus de ce meuble de manière à réduire au minimum son mouvement d’avant en arrière et de côté.
DANGER Danger d’explosion. Ne pas utiliser ce produit pour ranger ou transporter des substances inflammables, des explosifs, des matières dangereuses, des déchets dangereux, des bidons d’essence, des solvants, de la poudre à canon, de la dynamite, des bouteilles de propane, des bouteilles d’acétylène et des chalumeaux. Le non-respect de ces instructions et avertissements entraînera des blessures graves ou mortelles.