GAS GRILL Natural Gas Grill Owner’s Guide E -210/310 SP -210/310 #89527 #00000 YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department. Leaking gas may cause a fire or explosion which can cause serious bodily injury or death, or damage to property.
DANGERS AND WARNINGS DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. WARNINGS Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue. Improper assembly may be dangerous. Please carefully follow the assembly instructions in this manual.
WARRANTY Weber-Stephen Products Co.
EXPLODED VIEW - DIAGRAMA DE DESPIECE - VISION ÉCLATÉE 4 SPIRIT® E/SP-310 SPIRIT® E/SP-210, E/SP-310 3XX1001 - Spirit® Gas Grill NG 071406 1 2 3 34 35 4 36 37 5 38 6 7 39 8 9 10 11 40 41 42 43 44 45 41 46 47 12 48 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 23 58 24 59 58 60 25 26 27 28 29 30 31 32 33 61 62 63 64 65 66 67 68 WWW.WEBER.
EXPLODED LIST - LISTA DEL DIAGRAMA - LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE 1. Hinge Pin Pasador de bisagra Axe d’articulation 20. Left Endcap Capacete izquierdo Capuchon d’extrémité gauche 21. Shroud Cubierta Protection 22. 4. Handle Asa Poignée 23. 5. Warm-Up™ Basket Canasta Warm-Up™ Panier Warm-Up™ 2. 3. 6. Warming Rack Parrilla para calentar Grille de réchauffage 7. Cooking Grates Parrilla para asar Grilles de cuisson 24. 25. 26. ® Flavorizer Bars Barras Flavorizer® Barres Flavorizer® 8. 9.
GENERAL INSTRUCTIONS 6 Your Weber® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance. With the Weber® gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are difficult to duplicate with indoor kitchen appliances. The closed lid and Flavorizer® bars produce that “outdoor” flavor in the food. The Weber® gas barbecue is portable so you can easily change its location in your yard or on your patio. Portability means you can take your Weber® gas barbecue with you if you move.
GENERAL INSTRUCTIONS CAUTION: Do not clean your Flavorizer® bars or cooking grates in a self-cleaning oven. For availability of replacement cooking grates and Flavorizer® bars Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site. Log onto www.weber.com®. Slide out Bottom tray - Remove excess grease, then wash with warm soapy water, then rinse. Catch pan - Disposable foil trays are available, or you can line the catch pan with aluminum foil.
GAS INSTRUCTIONS LEAK CHECK PREPARATION CHECK THAT ALL BURNER VALVES ARE OFF Valves are shipped in the OFF position, but you should check to be sure that they are turned off. Check by pushing down and turning clockwise. If they do not turn, they are off. Proceed to the next step. If they do turn continue turning them clockwise until they stop, then they are off. Proceed to the next step. SPIRIT E/SP210 & 310 REMOVE CONTROL PANEL AND BURNER CONTROL KNOBS You will need: Phillips screwdriver.
GAS INSTRUCTIONS 9 9 CHECK FOR GAS LEAKS DANGER Do not use an open flame to check for gas leaks. Be sure there are no sparks or open flames in the area while you check for leaks. Sparks or open flames will result in a fire or explosion which can cause serious bodily injury or death and damage to property. (1) (2) WARNING: You should check for gas leaks every time you disconnect and reconnect a gas fitting. Note: All factory-made connections have been thoroughly checked for gas leaks.
OPERATING INSTRUCTIONS LIGHTING Summary lighting instructions are on the control panel. DANGER Failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive flame-up which can cause serious bodily injury or death. 1) 2) 3) Open the lid. Make sure all burner control knobs are turned OFF. (Push each burner control knob down and turn clockwise to ensure that they are in the off position.
OPERATING INSTRUCTIONS MANUAL LIGHTING 3) 4) 11 MAIN BURNER LIGHTING DANGER Failure to open lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive flame-up which can cause serious bodily injury or death. 1) 2) 11 SPIRIT E/SP210 & 310 1 Open the lid. Make sure all burner control knobs are turned OFF. (Push each burner control knob down and turn clockwise to ensure they are in the off position.
MAINTENANCE WEBER® SPIDER /INSECT SCREENS (1) Your Weber® gas barbecue, as well as any outdoor gas appliance, is a target for spiders and other insects. They can nest in the venturi section (1) of the burner tubes. This blocks the normal gas flow, and can cause the gas to flow back out of the combustion air opening. This could result in a fire in and around the combustion air openings, under the control panel, causing serious damage to your barbecue.
13 REPLACING MAIN BURNERS 1) Your Weber® gas barbecue must be off and cool. 2) Turn gas off at source. 3) To remove control panel: take off the burner control knobs. Remove the screws holding the control panel in place. Lift off the control panel. 4) Unhook the manifold bracket (1) and unscrew the two wing nuts (2) that hold the manifold to the cooking box. Pull the manifold and valve assembly out of the burners and carefully set it down.
GAS GRILL Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural E -210/310 SP -210/310 #89527 #00000 TIENE QUE LEER LA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE OPERAR LA BARBACOA O ASADOR DE GAS PELIGRO Si huele a gas: 1. Cierre la llave del gas. 2. Apague todas las llamas. 3. Abra la tapa. 4. Si continúa el olor, no se acerque a la barbacoa o asador y llame inmediatamente a su proveedor de gas o al cuerpo de bomberos.
PELIGROS Y ADVERTENCIAS PELIGRO 15 15 El hacer caso omiso de los avisos de Peligros, Advertencias y Precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. ADVERTENCIAS No almacene un tanque de propano licuado desconectado o de repuesto debajo o cerca de esta barbacoa o asador. El ensamblaje incorrecto puede ser peligroso.
GARANTÍA Weber-Stephen Products Co.
Su barbacoa o asador de gas Weber® es un aparato portátil para cocinar al aire libre. Con la barbacoa o asador de gas Weber® usted puede asar de manera convencional, a la barbacoa o asador, y al horno con unos resultados que son difíciles de duplicar con los artefactos de cocina de la casa. La tapa cerrada y las barras Flavorizer® le dan a la comida ese sabor a “aire libre”. La barbacoa o asador de gas Weber® es portátil por lo que usted puede reubicarla fácilmente de sitio en su jardín o patio.
INSTRUCCIONES GENERALES Flavorizer® y parrillas de cocción - Límpielas con un cepillo de cerda de latón adecuado. Según se requiera, retírelas del barbacoa o asador y lávelas con agua jabonosa tibia y luego enjuáguelas con agua. PRECAUCIÓN: No limpie las barras Flavorizer® o las parrillas de cocción en un horno autolimpiante.
INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS PREPARACIONES PARA VERIFICAR LA EXISTENCIA DE FUGAS VERIFIQUE QUE TODAS LAS VÁLVULAS DE LOS QUEMADORES ESTÉN CERRADAS Las válvulas son despachadas de fábrica en la posición OFF (cerradas), pero usted debe verificarlo para asegurarse de que efectivamente estén en dicha posición. Verifíquelo empujándolas hacia abajo y girándolas hacia la derecha. Si no giran, están cerradas. Proceda al paso siguiente.
INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS COMPRUEBE QUE NO HAYA FUGAS DE GAS PELIGRO No utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas. Asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas en el área mientras comprueba si existen fugas. Chispas o llamas causarán un fuego o explosión, las cuales pueden causar serias lesiones corporales o la muerte, y daños a la propiedad. (1) (2) ADVERTENCIA: Cada vez que conecte o desconecte una conexión de gas, deberá verificar que no hayan fugas de gas.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ENCENDIDO En el panel de control se encuentra un resumen de las instrucciones de encendido. PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa o asador, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbacoa o asador no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 22 ENCENDIDO MANUAL PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa o asador o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si ésta no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte. Abra la tapa.
MANTENIMIENTO 23 WEBER® MALLAS CONTRA ARAÑAS/INSECTOS 23 (1) Su barbacoa o asador de gas Weber®, al igual que cualquier otro aparato de gas al aire libre, es un blanco para las arañas y demás insectos. Pueden crear sus nidos en la sección (1) del venturi del tubo quemador. Esto bloquea el flujo normal de gas, y puede causar que el gas fluya hacia atrás por la abertura del aire de combustión.
MANTENIMIENTO REEMPLAZO DE LOS QUEMADORES PRINCIPALES 1) Su asador de gas Weber® debe estar APAGADO y enfriado. 2) CIERRE el gas en la fuente. 3) Para retirar el panel de control: saque las perillas de control de los quemadores. Saque los tornillos que mantienen al panel de control en su sitio. Levante y saque el panel de control. 4) Desenganche el soporte del múltiple (1) y destornille las dos tuercas de aleta (2) que unen el múltiple a la caja de cocción.
GAS GRILL Gril à gaz : guide du propriétaire E -210/310 SP -210/310 #89527 #00000 VOUS DEVEZ LIRE CE GUIDE DE L’UTILISATEUR AVANT DE VOUS SERVIR DE VOTRE BARBECUE À GAZ DANGER S'il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l'admission de gaz de l'appareil. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Ouvrir le couvercle. 4. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d’incendie.
DANGERS ET AVERTISSEMENTS DANGER L’inobservation des avis Danger, Avertissement et Attention figurant dans ce guide peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, ainsi qu’un incendie ou une explosion susceptibles de provoquer des dégâts matériels. AVERTISSEMENTS N'entreposez pas une bouteille de gaz de rechange ou débranchée sous ce barbecue ni à proximité de celui-ci. Un montage incorrect peut s'avérer dangereux.
GARANTIE Weber-Stephen Products Co.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Votre barbecue à gaz Weber est un appareil mobile permettant de pratiquer la cuisine en plein air. Vous pouvez grâce à lui griller, rôtir et cuire en obtenant des résultats difficiles à reproduire avec les appareils de votre cuisine. La cuisson avec le couvercle fermé et les barres Flavorizer® donne aux aliments leur saveur « de plein air ». Le barbecue à gaz Weber est mobile, ce qui vous permet de le déplacer facilement dans votre jardin ou sur votre patio.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Surfaces extérieures - utilisez de l’eau savonneuse chaude. ATTENTION: N'utilisez pas de produit nettoyant pour fours, de détergents abrasifs (poudre à récurer), de produits d’entretien contenant du citron ni de tampons nettoyants abrasifs sur les surfaces du barbecue et du chariot. Plateau inférieur - enlevez l’excédent de graisse, puis lavez le plateau à l’eau savonneuse chaude, puis rincez-le.
INSTRUCTIONS POUR LE GAZ VÉRIFICATION DE LA FERMETURE DE TOUS LES ROBINETS DE BRÛLEURS Les robinets sont expédiés en position FERMÉE, mais il convient de vous assurer qu’il en est bien ainsi. Placez une manette sur chaque robinet. Vérifiez la fermeture en appuyant sur les manettes et en les tournant vers la droite. Si elles ne tournent pas, les robinets sont fermés. Passez alors à l’opération suivante.
INSTRUCTIONS POUR LE GAZ DÉTECTION DES FUITES DE GAZ WWW.WEBER.
MODE D’EMPLOI ALLUMAGE Des instructions d’allumage succinctes sont données sur le panneau de commande. DANGER Si vous n'ouvrez pas le couvercle pour allumer le barbecue ou n'attendez pas 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s'allume pas, vous risquez de provoquer une flambée soudaine explosive pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles. 1) 2) Ouvrez le couvercle. Assurez-vous que toutes les manettes de réglage sont en position OFF (fermée).
MODE D’EMPLOI ALLUMAGE MANUEL 2) 3) 4) 6) SPIRIT E/SP210 & 310 1 Ouvrez le couvercle. Assurez-vous que toutes les manettes de réglage sont en position OFF (fermée). (Enfoncez chaque manette de réglage et tournez-la vers la droite pour vérifier qu’elles sont en position fermée.) Ouvrez le robinet d’arrivée du gaz. Craquez une allumette et introduisez sa flamme dans le trou prévu à cet effet sur le devant de la cuve. AVERTISSEMENT: ne vous penchez pas au-dessus du barbecue ouvert.
ENTRETIEN ÉCRANS PARE-ARAIGNÉES/INSECTES (1) Votre barbecue au gaz Weber®, comme tout autre appareil au gaz utilisé à l’extérieur, attire les araignées et autres insectes. Ils peuvent se réfugier dans la section des venturis (Venturi (1), obturateur d’air (2), nervure des venturis (3)) des tubes des brûleurs. Cela entrave l’acheminement normal du gaz et peut amener celui-ci à refouler hors de l’obturateur d’air.
ENTRETIEN 35 35 REMPLACEMENT DES BRÛLEURS PRINCIPAUX 1) Votre barbecue au gaz Weber doit être en position fermée et refroidi. 2) Fermer le gaz à la source. 3) Pour retirer le panneau de commande: enlever les manettes de réglage des brûleurs. Retirer les vis qui maintiennent le panneau de commande en place. Soulever le panneau de commande. 4) Décrocher le support du collecteur (1) et dévisser les deux écrous à oreilles (2) qui fixent le collecteur à la cuve.
ATTENTION: This product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outer carton. These parts may be gas carrying or gas burning components. Please contact Weber-Stephen Products Co., Customer Service Department for genuine Weber-Stephen Products Co. replacement part(s) information. WARNING: Do not attempt to make any repair to gas carrying or gas burning components without contacting Weber-Stephen Products Co.
WEBER-STEPHEN PRODUCTS CO. www.weber.com® ©2007 The following trademarks are registered in the name of Weber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A.
▲ FOUR GOOD REASONS TO REGISTER YOUR WEBER® GRILL RIGHT NOW CUATRO BUENAS RAZONES PARA REGISTRAR SU ASADOR WEBER® AHORA MISMO QUATRE BONNES RAISONS D’ENREGISTRER VOTRE GRILL WEBER® DES MAINTENANT Register your grill online at www.weber.com® (If you register online, you do not need to send in this registration card.) Registre su asador en línea en www.weber.com® (Si usted se registra en línea, no necesita enviar esta tarjeta de registro.) Enregistrez votre grill en ligne sur www.weber.
▲ Thanks for sharing your contact information with us. Again, it all stays strictly between us — Weber does not share customers’ names with anyone else. If you need replacement parts or have questions about the assembly, use or maintenance of your grill, please call Weber Customer Service. For purchases made in the U.S.: Product Registration Para compras hechas en los Estados Unidos: P.O.