LP EX-335 • SX-335 ASSEMBLY GUIDE G UÍA D E MO NTA J E | EN SEM BL E G UID E 53005 121720 enUS / esMX / frCA
EN m Assemble grill on a flat, level, and soft surface. m Remove protective film from stainless steel parts before installing. m Do not use power tools for assembly. m Two people required for assembly. m There may be visual differences between illustrations and model purchased. m Always keep lid closed when assembling or moving your grill. ES m Monte el asador sobre una superficie llana, nivelada y lisa.
1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 1 1 1 2 1 1 1 1 5 2 2 3 1 2 3 1 1 1 6
1 1 1 1 1 2 1 1 6
A -2 B -14 C -6 AA -1 -2 -4 -2 -1 -4 -1 -2 -4 -4 -7 -2 -1 G H -2 -1 -1 F -8 -2 -2 D E -4 -4 -8 -1 -1 WWW.WEBER.
1 • Download the free BILT™ app for 3D step-by-step instructions. • Descarga gratis la app BILT™ y sigue las instrucciones 3D paso a paso. • Téléchargez gratuitement l’application BILT™ pour obtenir les instructions étape par étape en 3D.
4 5 -1 A 6 WWW.WEBER.
7 10 -4 A
8 -7 A 9 WWW.WEBER.
10 P2 P1 12
11 WWW.WEBER.
12 14
13 -4 A WWW.WEBER.
2 1 58932_ 041916 16 A -4 15 A -2 14
16 -4 B 17 m Save hardware. m Conserve las partes. m Sauvegarder le matériel. WWW.WEBER.
19 Wires and module must be routed to the inside of the grill frame. Los cables y el módulo deben introducirse en la estructura de la barbacoa. Les câbles et le module doivent passer à l’intérieur du châssis du barbecue. 20 Route wires to the outside of the corrugated gas line. Pase los cables por el lado exterior de la manguera corrugada de gas. Faire passer les câbles vers l’extérieur du tube ondulé de la conduite de gaz.
21 22 -2 -2 C -2 C WWW.WEBER.
23 -2 D 24 -2 D 20
25 Attach wires. Conectar los cables. Attach wires. WWW.WEBER.
26 27 22 -2 D
28 -1 29 -2 B B WWW.WEBER.
30 -2 -2 B 31 52769_060920 Micro USB 52769_060920 Micro USB 24
32 33 -2 B WWW.WEBER.
34 35 26 -6
36 37 WWW.WEBER.
38 28 -6 B
39 -1 E 40 41 -1 -1 E WWW.WEBER.
42 43 30 -1 D
44 WWW.WEBER.
45 -4 -2 G m Refer to the Troubleshooting section of your Owner’s Guide for match lighting instructions. m Consulte la sección “Resolución de problemas” del manual del propietario si desea obtener información acerca del encendido con cerillas. m Consultez la section Dépannage de votre Mode d’emploi pour obtenir les instructions d’allumage à l’allumette.
46 47 WWW.WEBER.
48 49 34
50 51 -1 E WWW.WEBER.
52 36 -1 G
53 -4 -2 G WWW.WEBER.
54 55 38
56 57 WWW.WEBER.
58 59 See Owner’s Manual for the WEBER CONNECT Wire Chart. Consulte el esquema de conexiones del módulo WEBER CONNECT en el manual del propietario. Référez-vous au « Schéma de câblage de WEBER CONNECT » du Manuel du propriétaire.
60 61 -2 -4 -2 -4 -4 F WWW.WEBER.
62 63 42 -2 F
64 -2 H WWW.WEBER.
65 44 -2 H
66 UP ARRIBA HAUT m Use gloves or tool to raise or lower warming rack while grill is hot or in use. m Use guantes o una herramienta para subir o bajar el soporte calentador con el asador caliente o en uso. m Utilisez des gants ou un outil pour relever ou abaisser la grille-réchaud lorsque le barbecue est chaud ou qu’il est en fonction. DOWN ABAJO BAS WWW.WEBER.
67 -2 -2 -1 H Extra fastener(s). Fijaciones adicionales. Fixations supplémentaires. m WARNING: Always keep lid closed when assembling or moving your grill. m ADVERTENCIA: La tapa debe permanecer cerrada al montar o desplazar la barbacoa. 46 m AVERTISSEMENT : Toujours garder le couvercle fermé lors de l’assemblage ou au moment de déplacer de votre barbecue.
68 69 WWW.WEBER.
70 71 48
72 52769_060920 Micro USB For information on using an external power bank, refer to “Connecting an External Power Bank” in the Owner’s Manual. Para obtener información sobre el uso de una batería externa, consulte la sección “Conexión de una batería externa” en el manual del propietario. Pour obtenir des informations sur l'utilisation d'un chargeur externe, référez-vous à « Branchement d’un chargeur externe » dans le Manuel du propriétaire. WWW.WEBER.
WWW.WEBER.
m Make sure all parts are assembled and all hardware is tightened before operating your grill. m Antes de usar el asador, asegúrese de que todas las piezas estén instaladas y bien apretadas. m Assurez-vous que toutes les pièces sont assemblées et que toutes les fixations sont serrées avant d’utiliser votre barbecue. REGISTER TODAY. Register your grill to receive exclusive WEBER content that is sure to make you the ultimate backyard hero. REGÍSTRATE HOY.
Manual del propietario (gas LP) EX-335 • SX-335 REGÍSTRESE HOY MISMO Nos alegra que haya decidido elegirnos para viajar al grandioso mundo de la parrillería. Registre su asador y acceda a interesantes contenidos de WEBER que incluyen consejos y trucos para sacar el máximo provecho a sus horas cocinando a la parrilla. TELÉFONO FIJO APP CORREO ELECTRÓNICO weber.
Bienvenido a WEBER Información importante sobre seguridad Los avisos encabezados por las palabras PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN se emplean a lo largo de este manual del propietario para poner de manifiesto información crítica e importante. Lea y respete tales avisos para garantizar la seguridad durante el uso y evitar posibles daños materiales. Dichos avisos se describen a continuación. PELIGRO: Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, provocará muertes o lesiones graves.
ÍNDICE Nos alegra que haya decidido elegirnos para viajar al feliz mundo de la parrillería. Tómese su tiempo para leer este manual del propietario y no tardará en estar preparado para empezar a cocinar cualquier cosa rápida y fácilmente. Queremos estar con usted durante toda la vida de su asador, para lo que le rogamos que dedique un par de minutos a registrarlo.
La promesa de Weber La promesa de WEBER En WEBER estamos orgullosos de dos cosas: fabricar asadores que duran y ofrecer toda una vida de magnífica atención al cliente. Garantía Gracias por adquirir un producto WEBER. WeberStephen Products LLC, 1415 S. Roselle Road, Palatine, Illinois 60067, y sus delegaciones comerciales de Norteamérica y Sudamérica (en adelante y en conjunto, “WEBER”) se enorgullecen de fabricar productos seguros, duraderos y confiables.
El sistema de asado de alto desempeño GS4 es una referencia en el mundo de los asadores de gas y distingue a los equipos Weber de todos los demás. Este potente sistema se basa en más de 65 años de experiencia en el campo de los asadores, avanzadas técnicas de cocina y, aún más importante, los deseos y necesidades de nuestra comunidad de parrilleros.
Primeros pasos Información importante acerca del gas LP y las conexiones de gas ¿Qué es el GLP? El gas licuado de petróleo, también conocido como GLP o gas LP, es un producto inflamable derivado del petróleo que debe usar como combustible para su asador. A temperaturas y presiones moderadas, fuera de un contenedor, es un gas. Sin embargo, a presiones moderadas adentro de un contenedor (como un cilindro), el GLP es un líquido.
D Lugar de instalación Cuelgue el tanque de la báscula ubicada afuera de la base del gabinete, debajo de la mesa lateral derecha. La forma del collarín (la placa circular que protege la válvula) determina las dos direcciones en las que se puede colgar el tanque de la báscula (A). Inspección del tanque 1) Revise que la válvula del tanque se encuentre completamente cerrada. Ciérrela girándola en sentido horario. 2) Revise que la válvula del tanque sea compatible con el regulador (B).
Primeros pasos ¿Qué es una prueba de fugas? Una vez instalado correctamente el tanque de gas LP, es necesario realizar una prueba de fugas. Una prueba de fugas es una manera confiable de revisar que no existan escapes de gas después de conectar el tanque. El sistema de combustible de su asador cuenta con conexiones que se realizan en la fábrica y superan estrictas pruebas de detección de fugas de gas; los quemadores, además, se someten a diferentes pruebas de encendido de llamas.
¿Cuánto combustible hay en el tanque? La báscula indica la cantidad de combustible que contiene un tanque estándar de 9.07 kg una vez colgado de la misma. El nivel de combustible se revisa consultando la línea indicadora de nivel roja de la báscula. Cuando la línea indicadora se encuentra en el extremo superior, el tanque está lleno (L). Cuando está en el extremo inferior, el tanque está vacío (M) y es necesario retirarlo para sustituirlo o rellenarlo.
Operación La primera vez que use el asador A D B E Carbonización inicial Caliente el asador a fuego máximo, con la tapa cerrada, durante un mínimo de 20 minutos antes de asar por primera vez. Cada vez que use el asador Mantenimiento entre comidas El plan de mantenimiento entre comidas, sencillo, aunque importante, se compone de los pasos descritos a continuación. Llévelos a cabo siempre antes de asar.
Uso del sistema de encendido electrónico para encender el asador Cada perilla de control acciona un quemador diferente y cada quemador se enciende por separado. Encienda los quemadores de izquierda a derecha. Para precalentar el asador deben encenderse todos los quemadores, pero no es necesario que sigan encendidos para cocinar. 1) Abra la tapa del asador (A). 2) Revise que las perillas de control de los quemadores estén todas en la posición de apagado .
Operación Uso de la tecnología Sear Zone El sellado es una técnica de asado directo usada en alimentos tales como filetes, piezas de pollo, pescados y chuletas. Sellar dora la superficie de los alimentos a alta temperatura. Al sellarlos por los dos lados, su superficie se carameliza y se crea un sabor más deleitable. El quemador para sellar se enciende igual que los quemadores principales (cada quemador se enciende de manera independiente).
Operation Encendido del quemador lateral Uso del sistema de encendido electrónico para encender el quemador lateral Si uno o varios de los quemadores principales del asador ya están encendidos y desea encender el quemador lateral, salte directamente al paso 3. Si ninguno de los quemadores principales está encendido y solo quiere usar el quemador lateral, comience por el paso 1. 1) Revise que la perilla de control del quemador lateral esté en la posición de apagado .
Operación Tecnología WEBER CONNECT integrada Uso del módulo WEBER CONNECT A App WEBER CONNECT B C Primero lo primero. Descargue la app WEBER CONNECT. D Abra la app para recibir: • Notificaciones para voltear y servir • Cuentas regresivas de preparación de alimentos E • Alertas personalizadas de punto de cocción de alimentos • Asistencia para asar paso a paso • Notificaciones de alerta de gas propano Modelo: CONTROLADOR WC2 A Panel (solo para EE.
Siga estos pasos para establecer una notificación que le avise cuando su asador haya alcanzado la temperatura interna deseada: 1) Presione cualquier botón del controlador de temperatura para encender el módulo WEBER CONNECT. 2) Presione el botón Campana para activar la notificación de temperatura del asador. 3) Mientras la pantalla parpadea, presione los botones + o - para establecer el objetivo de temperatura del asador. Presione el botón Confirmar para confirmar su selección.
Trucos y consejos La llama: directa o indirecta APAGADO FUEGO ALTO FUEGO MEDIO FUEGO DIRECTO: CONFIGURACIÓN FUEGO INDIRECTO: CONFIGURACIÓN Use el método directo para cocinar alimentos tiernos de pequeño tamaño que requieran menos de 20 minutos de cocción, como hamburguesas, filetes, chuletas, brochetas, piezas de pollo sin hueso, filetes de pescado, mariscos y verduras en rodajas.
Precaliente siempre el asador antes de cocinar Si las parrillas de cocción no están lo suficientemente calientes, los alimentos se pegarán y no podrá dorar sus piezas de carne ni disfrutar de esas atractivas marcas de parrilla. Incluso aunque la receta indique que debe cocinar a fuego medio o bajo, precaliente antes el asador a fuego máximo. Abra la tapa, suba el fuego, cierre la tapa y deje que las parrillas de cocción se calienten durante 15 minutos a fuego alto. No cocine en parrillas sucias.
Cuidado del producto Limpieza y mantenimiento A D B E C F Limpieza interior del asador Con el tiempo, el desempeño del asador puede verse afectado si no recibe los cuidados adecuados. Las bajas temperaturas, el calor irregular y la adherencia de los alimentos a las parrillas de cocción son señales de que el asador requiere limpieza y mantenimiento. Con el asador apagado y frío, comience limpiando el interior desde arriba hacia abajo.
Ubicados debajo de los quemadores, los deflectores de calor distribuyen el calor uniformemente por la caja de cocción durante el asado. Mantener limpios los deflectores de calor mejora el desempeño del asador al cocinar. 1) Raspe los deflectores de calor con un raspador de plástico (G). 2) Si es necesario, cepille los deflectores de calor con un cepillo para parrillas con cerdas de acero inoxidable. 3) Retire los deflectores de calor y colóquelos a un lado.
Resolución de problemas LOS QUEMADORES PRINCIPALES O EL QUEMADOR LATERAL NO SE ENCIENDEN SÍNTOMA • Los quemadores principales o el quemador lateral no se encienden al seguir las instrucciones del sistema de encendido electrónico, descritas en la sección “Operación” de este manual del propietario. CAUSA SOLUCIÓN Existe un problema relacionado con el flujo de gas. Si alguno de los quemadores no se enciende, el primer paso es determinar si fluye gas hacia los quemadores.
SÍNTOMA Aspecto de las llamas que deben generar los quemadores • El asador no alcanza la temperatura deseada o se calienta de manera irregular. • Uno o varios quemadores no se encienden. • Al colocar la perilla de control del quemador en la posición de fuego alto, la llama es muy débil. • Las llamas no cubren toda la longitud del quemador. • Las llamas del quemador forman un patrón errático. Los quemadores del asador se ajustan en fábrica para que proporcionen la mezcla correcta de aire y gas.
Resolución de problemas ASADOR GRASOSO (pintura desprendida y llamaradas) SÍNTOMA • El interior de la tapa presenta lo que parece ser pintura desprendida. CAUSA SOLUCIÓN Las hojuelas que puede ver son, en realidad, vapores de cocción acumulados que se convirtieron en carbón. Sucede con el tiempo, después de usar el asador en repetidas ocasiones. Esto no es un defecto. Limpie la tapa. Consulte la sección “Cuidado del producto”. SÍNTOMA • Se producen llamaradas al cocinar o precalentar el asador.
SÍNTOMA • Las luces del módulo WEBER CONNECT y de las perillas de control no se iluminan. CAUSA SOLUCIÓN Los cables están desconectados. Revise que todos los cables estén bien conectados a las terminales de la parte trasera del módulo WEBER CONNECT y al tablero de control ubicado adentro del gabinete. Consulte el “Diagrama de conexiones del módulo WEBER CONNECT”. Las pilas son demasiado antiguas. Instala pilas nuevas.
Conexión de una batería externa Como alternativa al uso de seis pilas alcalinas D para alimentar el módulo WEBER CONNECT durante la cocción, se puede conectar una batería externa recargable (a la venta por separado). La batería externa debe tener una capacidad mínima de 10,000 mAh con un conector Micro-USB de 5 V. El estante interior del gabinete del asador puede aceptar una batería externa con unas dimensiones máximas de 10 cm de anchura x 17.75 cm de profundidad x 3 cm de altura.
52769_060920 Micro USB Resolución de problemas Diagrama de conexiones del módulo WEBER CONNECT 25
Guía de asado Guía de cocina a la parrilla Tipo Grosor/peso Tiempo total de cocción aproximado 19 mm de grosor 4-6 minutos, fuego alto directo 25 mm de grosor 6-8 minutos, fuego alto directo CARNES ROJAS Corte: New York, Porterhouse, ribeye, filete T-bone y filete Mignon 50 mm de grosor 14-18 minutos, sellar 6-8 minutos a fuego alto directo y, después, 8-10 minutos a fuego alto indirecto Arrachera 0.68-0.
Genesis II - EX/SX-335 LP - US 072120 1 2 3 4 41 5 6 7 8 9 10 42 43 11 44 45 12 46 13 14 Refacciones GENESIS II EX-335 • SX-335 47 15 16 17 18 48 49 50 19 51 20 22 52 53 23 54 24 25 55 21 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 38 71 72 39 40 73 74 75 weber.
weber.com EE. UU.: 1-800-446-1071 Canadá: 1-800-446-1071 Declaraciones de conformidad para el CONTROLADOR WC2 Conformidad con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B de conformidad con el apartado 15 de las normas de la FCC.
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE DU BARBECUE AU PROPANE LIQUIDE EX-335 • SX-335 ENREGISTREZ-LE AUJOURD’HUI. Nous sommes heureux de vous savoir à bord pour notre voyage vers l’excellence du barbecue. Enregistrez votre barbecue et bénéficiez d’un accès à des informations intéressantes et amusantes de WEBER, comme des trucs et astuces, et des conseils pour enrichir votre expérience barbecue. TÉLÉPHONE APPLICATION COURRIEL weber.
Bienvenue dans la famille Weber Consignes de sécurité importantes Les mentions DANGER, AVERTISSEMENT et PRUDENCE sont utilisées dans le présent manuel afin de souligner des éléments d’information particulièrement importants. Lisez et respectez ces consignes afin d’assurer la sécurité et de prévenir les dommages matériels. Voici la définition de chacune des mentions. m DANGER : Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
TABLE DES MATIÈRES Nous sommes heureux de vous savoir à bord pour notre voyage vers l’excellence du barbecue. Veuillez prendre le temps de lire attentivement ce manuel du propriétaire pour garantir un démarrage rapide et facile. Nous souhaitons vous accompagner pour toute la durée de vie de votre appareil. Prenez quelques minutes pour enregistrer votre barbecue.
La promesse Weber La promesse WEBER Tout le monde à Weber est fier de fabriquer des barbecues durables et d’offrir un excellent service à la clientèle. Garantie Merci d’avoir acheté un produit WEBER. WeberStephen Products LLC, 1415 S. Roselle Road, Palatine, Illinois 60067 et ses unités commerciales en Amérique (« Weber ») sont fiers de vous offrir un produit fiable, durable et sécuritaire. Voici la Garantie volontaire WEBER, qui vous est offerte.
Le système de cuisson haute performance GS4 définit les normes d’excellence dans le monde du barbecue à gaz et place Weber dans une classe à part. Ce système de cuisson puissant représente l’aboutissement de 65 ans d’expérience, de savoirfaire culinaire, et surtout, d’attention portée aux besoins des personnes qui comptent le plus : les adeptes du barbecue. Chaque composant du système GS4 a été conçu spécialement pour être facile à utiliser et vous offrir une expérience de cuisine extérieure incomparable.
Démarrage Renseignements importants sur les branchements de gaz propane liquide et de gaz Qu’est-ce que le GPL? Les gaz de pétrole liquéfiés, également appelés « GPL » ou simplement gaz propane liquide, sont le produit à base de pétrole inflammable utilisé pour alimenter votre barbecue. L’appellation générique est simplement propane ou butane par rapport au gaz naturel. Ils sont dans un état gazeux à une pression et à des températures modérées lorsqu’ils ne sont pas emprisonnés.
D Lieu d’installation Le réservoir est suspendu à la balance-réservoir qui est située à l’extérieur du châssis, sous la tablette latérale droite. Il est possible de suspendre le réservoir à la balance-réservoir de deux façons différentes, selon la forme de l’anneau de protection en métal qui entoure le robinet du réservoir (A). Démarrage Installation du réservoir de propane liquide et vérification des fuites Inspection du réservoir 1) Vérifiez que le robinet du réservoir est complètement fermé.
Démarrage En quoi consiste la vérification des fuites? Après avoir installé correctement la bouteille de propane liquide, il est nécessaire d’effectuer une vérification des fuites. Il s’agit d’un moyen fiable de s’assurer qu’aucun gaz ne s’échappe de la bouteille après que vous l’ayez raccordée. Le système d’alimentation de votre barbecue comprend des raccordements effectués en usine, qui ont fait l’objet d’une vérification minutieuse des fuites, et les brûleurs ont été testés pour les flammes.
L Quelle quantité de propane le réservoir contient-il? M Démarrage Remplissage ou remplacement d’un réservoir de propane liquide O La balance-réservoir indique la quantité de propane dans un réservoir standard de 9,07 kg (20 livres) un fois que le réservoir est accroché à la bascule. Pour connaître la quantité de propane qu’il reste dans votre réservoir, suspendez-le à la balance-réservoir, puis vérifiez l’indicateur de niveau rouge situé sur la balance.
Fonctionnement Première utilisation de votre barbecue A D B E Rodage initial Allumez les brûleurs à la position Start/High (démarrage/élevé), fermez le couvercle, puis chauffez le barbecue pendant au moins 20 minutes avant de l’utiliser pour la première fois. À chaque utilisation de votre barbecue Entretien entre les repas Le plan d’entretien d’un repas à l’autre comporte des étapes simples, mais importantes que vous devez toujours réaliser avant d’utiliser votre barbecue.
Utilisation du système d’allumage électronique pour allumer le barbecue Chaque bouton de commande actionne un brûleur individuel, et chaque brûleur s’allume de façon indépendante. Allumez les brûleurs de la gauche vers la droite. Tous les brûleurs devraient être allumés pour le préchauffage, mais ils n’ont pas besoin d’être tous allumés pendant la cuisson. 1) Ouvrez le couvercle du barbecue (A). 2) Assurez-vous que tous les boutons de commande des brûleurs sont fermés (position Off [éteint] ).
Fonctionnement Utilisation de la zone de saisie Saisir les aliments est une technique de cuisson directe au barbecue utilisée pour les viandes, comme le steak, les pièces de volaille, les poissons et les côtelettes. Cette technique consiste à faire dorer la surface des aliments à une température élevée. En saisissant les deux côtés de la viande, vous caramélisez la surface de la pièce pour obtenir une saveur agréable.
Operation Allumage du brûleur latéral Utilisation du système électronique pour allumer le brûleur latéral Passez à l’étape 3 quand des brûleurs principaux de votre barbecue sont déjà allumés et que vous souhaitez allumer le brûleur latéral. Si aucun des brûleurs principaux n’est allumé et que vous n’utilisez que le brûleur latéral, commencez par l’étape 1. 1) Assurez-vous que le bouton de commande du brûleur latéral est fermé (position Off [éteint]).
Fonctionnement Technologie intégrée WEBER CONNECT Utiliser le module WEBER CONNECT A L’application WEBER CONNECT B C Par où commencer? Téléchargez l’appli WEBER CONNECT.
Veuillez suivre les étapes suivantes pour définir une notification vous alertant lorsque votre barbecue a atteint une température interne cible : 1) Enfoncez n’importe quel bouton situé sur le régulateur de température pour activer le module WEBER CONNECT. 2) Appuyez sur le bouton CLOCHE pour activer la notification de température du barbecue. 3) Lorsque l’écran clignote, appuyez sur les boutons + ou - pour régler la température cible du barbecue. Appuyez sur le bouton COCHE pour confirmer votre sélection.
Trucs et astuces La cuisson directe ou indirecte OFF (éteint) HIGH (élevé) MÉDIUM (moyen) MÉTHODE DE CUISSON DIRECTE MÉTHODE DE CUISSON INDIRECTE Utilisez la méthode de cuisson directe pour les morceaux petits et tendres nécessitant moins de 20 minutes de cuisson, comme les hamburgers, les biftecks, les côtelettes, les chiches-kébabs, les morceaux de poulet désossés, les filets de poisson, les fruits de mer et les légumes coupés.
Préchauffez toujours votre barbecue. Essayez de ne pas ouvrir le couvercle. Si les grilles de cuisson ne sont pas assez chaudes, les aliments colleront, et vous n’aurez probablement pas la chance de bien les saisir ni de créer ces superbes marques de grillade. Même si une recette indique une chaleur moyenne ou faible, préchauffez toujours le barbecue au réglage le plus élevé.
Entretien du produit Nettoyage et entretien A D B E C F Nettoyage de l’intérieur du barbecue Avec le temps, les performances de votre barbecue peuvent faiblir s’il n’a pas été correctement entretenu. De faibles températures, une chaleur irrégulière et une adhérence des aliments sur les grilles de cuisson sont autant de signes que le nettoyage et la maintenance n’ont que trop tardé. Lorsque votre barbecue est éteint et froid, commencez en nettoyant l’intérieur, de haut en bas.
Situés sous les brûleurs, les réflecteurs de chaleur distribuent la chaleur uniformément dans le compartiment de cuisson. Vous améliorerez les performances de votre barbecue en nettoyant les réflecteurs de chaleur. 1) Grattez les réflecteurs de chaleur à l’aide d’un grattoir en plastique (G). 2) Au besoin, brossez les déflecteurs de chaleur l’aide d’une brosse à barbecue à poils en acier inoxydable. 3) Retirez les déflecteurs de chaleur et mettez-les de côté.
Dépannage LE(S) BRÛLEUR(S) PRINCIPAL(AUX) OU LE BRÛLEUR LATÉRAL NE S’ALLUME(NT) PAS SYMPTÔME • Les brûleurs principaux ou le brûleur latéral ne s’allume(nt) pas, même si vous avez respecté toutes les instructions d’allumage électronique énoncées à la section « Fonctionnement » du présent manuel du propriétaire. CAUSE SOLUTION Il y a un problème avec le débit de gaz. Si le barbecue ne s’allume pas, la première étape consiste à déterminer si le gaz se rend jusqu’au(x) brûleur(s).
Type de flammes appropriées SYMPTÔME • Le barbecue n’atteint pas la température souhaitée ou chauffe de manière inégale. • Un ou plusieurs des brûleurs ne s’allument pas. • La flamme est basse lorsque le brûleur est en position haute. • Les flammes ne parcourent pas toute la longueur du brûleur. • La flamme du brûleur est erratique. CAUSE SOLUTION Certains pays disposent de détendeurs dotés d’un « dispositif de limitation du débit » qui a été activé.
Dépannage BARBECUE GRAISSEUX (écaillures de peinture et flambées) SYMPTÔME • L’intérieur du couvercle semble avoir l’apparence d’une peinture qui s’écaille. CAUSE SOLUTION Les écaillures que vous voyez sont en fait des vapeurs de cuisson accumulées qui se sont transformées en carbone. Cette situation se produit au fil du temps, après un usage répété de votre barbecue. Cela n’est pas un défaut. Nettoyez le couvercle. Reportez-vous à la section « Entretien du produit ».
A SYMPTÔME • Le module WEBER CONNECT et les boutons de commande lumineux ne s’illuminent pas. CAUSE SOLUTION Les fils sont débranchés. Vérifiez que tous les fils sont bien branchés aux bornes situées à l’arrière du module WEBER CONNECT et à la carte de commande à l’intérieur de l’armoire. Consultez le « Schéma de câblage de WEBER CONNECT ». Les piles doivent être remplacées. Installez de nouvelles piles.
Branchement d’un chargeur portatif externe Au lieu d’utiliser six piles alcalines D pour alimenter le module WEBER CONNECT pendant la cuisson, vous pouvez connecter un chargeur portatif externe rechargeable, vendu séparément. Le chargeur portatif doit avoir une capacité minimale de 10 000 mA-heures avec un connecteur micro USB de 5 volts.
Dépannage Schéma de câblage de WEBER CONNECT 52769_060920 Micro USB 25
Guide de cuisson au barbecue Guide de cuisson Type Épaisseur/Poids Temps de cuisson total approximatif 19 mm d’épaisseur De 4 à 6 minutes à feu vif direct 25 mm d’épaisseur De 6 à 8 minutes à feu vif direct 50 mm d’épaisseur De 14 à 18 minutes saisir de 6 à 8 minutes à feu vif direct, puis de 8 à 10 minutes à feu vif indirect Bavette 0,68 à 0,90 kg, 19 mm d’épaisseur De 8 à 10 minutes à feu moyen direct Bœuf haché, boulette 19 mm d’épaisseur De 8 à 10 minutes à feu moyen direct Filet 1,3 à
Genesis II - EX/SX-335 LP - US 072120 1 2 3 4 41 5 6 7 8 9 10 42 43 11 44 45 12 46 13 14 Pièces de rechange GENESIS II EX-335 • SX-335 47 15 16 17 18 48 49 50 19 51 20 22 52 53 23 54 24 25 55 21 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 38 71 72 39 40 73 74 75 weber.
weber.com États-Unis : 1-800-446-1071 Canada : 1-800-446-1071 Déclarations de conformité pour le CONTRÔLEUR WC2 Conformité aux normes de la FCC : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement domestique.
LP Owner’s Manual EX-335 • SX-335 REGISTER TODAY. We are so glad that you have joined us on the journey to grilling greatness. Register your grill and gain access to fun and engaging WEBER information, including tips, tricks and how to get the most out of your grilling experience. PHONE APP EMAIL weber.com Keep this Owner’s Manual for future reference, thoroughly read through it, and if you have any questions please contact us today.
Welcome to Weber Important Safety Information DANGER, WARNING, and CAUTION statements are used throughout this Owner's Manual to emphasize critical and important information. Read and follow these statements to help ensure safety and prevent property damage. The statements are defined below. m DANGER: Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. m WARNING: Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
TABLE OF CONTENTS We are so glad that you have joined us on the journey to grilling happiness. Please take some time to read through this Owner’s Manual to ensure that you are up and grilling quickly and easily. We want to be with you for the life of your grill, so please take just a couple of minutes to register your grill. When you sign up for a WEBER-ID as part of your registration, we will deliver special grillrelated content just for you to enjoy.
The Weber Promise Disclaimers The WEBER Promise At WEBER, we pride ourselves on two things: making grills that last and providing a lifetime of excellent customer service. Warranty Thank you for purchasing a WEBER product. WeberStephen Products LLC, 1415 S. Roselle Road, Palatine, Illinois 60067 and its Americas Business units (“WEBER”) pride ourselves on delivering a safe, durable, and reliable product. This is WEBER’s Voluntary Warranty provided to you at no extra charge.
GS4 HIGH PERFORMANCE GRILLING SYS TEM The GS4 high performance grilling system sets the standard in the world of gas grilling, and lands Weber in a class of its own. This powerful grilling system is based on over 65 years of grilling experience, culinary expertise, and most importantly, the wants and needs of the people who matter most – our grilling community. Each component of GS4 was uniquely designed for ease-of-use and to provide an unequaled satisfaction to your backyard grilling experience.
Getting Started Important Information about LP Gas & Gas Connections What Is LP Gas? Liquefied petroleum gas, also called LP, LP gas, liquid propane, or simply propane or butane, is the flammable, petroleum-based product used to fuel your grill. It is a gas at moderate temperatures and pressure when it is not contained. But at moderate pressure inside a container, such as a tank, LP is a liquid. As pressure is released from the tank, the liquid readily vaporizes and becomes gas.
D Installation Location The tank is hung onto the tank scale which is located outside the cabinet base under the right side table. The shape of the collar assembly (the metal protective ring around the tank valve) determines one of two directions in which the tank will correctly hang on the tank scale (A). Inspect the Tank 1) Confirm that the tank valve is fully closed. Close by turning valve clockwise. 2) Confirm that the tank valve is the proper mating type for the regulator (B).
Getting Started What is a Leak Check? Once the LP tank is properly installed, it is necessary to perform a leak check. A leak check is a reliable way to verify that gas is not escaping after you connect the tank. The fuel system in your grill features factorymade connections that have been thoroughly checked for gas leaks and the burners have been flame-tested. WEBER recommends performing a thorough leak check after assembly, as well as annually.
How Much Fuel is in the Tank? The tank scale indicates the amount of fuel in a standard 20 pound (9.07 kg) tank once the tank is hung from the scale. The fuel level is checked by viewing the red level indicator line, located on scale. When the indicator line is at the top, the tank is full (L). When it is at the bottom, the tank is empty (M) and needs to be removed to replace or refill.
Operation The Very First Time You Grill A D B E Perform an Initial Burn-Off Heat the grill on the highest setting, with the lid closed, for at least 20 minutes prior to grilling for the first time. Every Time You Grill Meal-to-Meal Maintenance The Meal-To-Meal Maintenance plan includes the following simple, yet important, steps that should always be performed prior to grilling.
Using the Electronic Ignition System to Ignite the Grill Each control knob operates an individual burner, and each burner ignites independently. Ignite the burners starting from left to right. All burners should be lit for preheating, however, all burners do not have to be lit while grilling. 1) Open the grill lid (A). 2) Check that all burner control knobs are in the off position. Check by pushing in and turning knobs clockwise (B).
Operation Using the Sear Zone Searing is a direct grilling technique used on meats, such as steak, poultry parts, fish and chops. Searing browns the surface of the food at a high temperature. By searing both sides of the meat, you caramelize the food surface, creating a more desirable flavor. Ignition of the sear burner is the same as ignition of a main burner, each burner ignites independently. 1) Open the lid and ignite all of the burners, including the sear burner .
Operation Igniting the Side Burner Using the Electronic Ignition to Ignite the Side Burner If one or more of the main burners on your grill are already lit and you would like to ignite the side burner, skip to step 3. If none of the main burners are lit and you are only using the side burner, start with step 1. 1) Check that the side burner control knob is in the off position. Check by pushing in and turning knob clockwise (A). Also check that all main burner control knobs are in the off position.
Operation Integrated WEBER CONNECT Technology Using the WEBER CONNECT Module A WEBER CONNECT App B C First things first. Download the WEBER CONNECT app.
Please follow these steps for setting a notification to alert you when your grill has reached a target internal temperature: 1) Push any button located on the temperature controller to turn ON the WEBER CONNECT module. 2) Push the BELL button to activate grill temperature notification. 3) While the display is blinking, push the + or buttons to set the target grill temperature. Push the CHECKMARK button to confirm your selection. 4) Reapeat steps 2 and 3 to update or set a new target temperature.
Tips and Hints The Flame Direct or Indirect OFF HIGH MEDIUM DIRECT HEAT SETUP INDIRECT HEAT SETUP Use the direct method for small, tender pieces of food that take less than 20 minutes to cook, such as: hamburgers, steaks, chops, kabobs, boneless chicken pieces, fish fillets, shellfish, and sliced vegetables.
Optimize Grill Space Preheat each and every time. Try not to peek. If the cooking grates aren’t hot enough, food will stick, and you will likely never have a chance of searing properly or developing those handsome grill marks. Even if a recipe calls for medium or low heat, always preheat the grill on the highest setting first. Open the lid, turn up the heat, close the lid, and then let the cooking grate heat up for 15 minutes on high. The lid on your grill is for more than just keeping the rain out.
Product Care Cleaning and Maintenance A D B E C F Cleaning the Inside of the Grill Over time, the performance of your grill can diminish if it has not been maintained properly. Low temperatures, uneven heat, and food sticking to cooking grates are all signs that cleaning and maintenance are overdue. When your grill is off and cool, start by cleaning the inside, from the top down. A thorough cleaning is recommended at least twice a year. Consistent use may require quarterly cleanings.
Located under the burners, the heat deflectors distribute heat evenly throughout the cookbox while cooking. Keeping heat deflectors clean will enhance the cooking performance of your grill. 1) Scrape the heat deflectors with a plastic scraper (G). 2) If necessary, brush the heat deflectors with a stainless steel bristle grill brush. 3) Remove heat deflectors and set aside.
Troubleshooting MAIN BURNER(S) or SIDE BURNER WILL NOT IGNITE SYMPTOM • Main burners or side burner do(es) not ignite when following the electronic ignition instructions in the “Operation” section of this owner's manual. CAUSE SOLUTION There is a problem with gas flow. If any burner does not ignite, the first step is to determine if there is gas flowing to the burner(s). To check this, follow the instructions below for “Lighting Your Grill with a Match.
Proper Burner Flame Pattern SYMPTOM • Grill does not reach desired temperature or heats unevenly. • One or more of the burners fail to ignite. • Flame is low when burner is on high position. • Flames do not run the whole length of the burner. • Burner flame pattern is erratic. CAUSE SOLUTION The “flow limiting device” has been activated. This safety feature built into the regulator restricts the gas flow in the event of a gas leak.
Troubleshooting GREASY GRILL (Peeling Paint & Flare-Ups) SYMPTOM • Inside of lid appears to have the appearance of peeling paint. CAUSE SOLUTION The flakes you see are accumulated cooking vapors that have turned into carbon. This happens over time after repeated use of your grill. This is not a defect. Clean the lid. Refer to the “Product Care” section. SYMPTOM • Experiencing flare-ups when grilling or preheating. C CAUSE SOLUTION There is leftover food from the previous meal.
A SYMPTOM • WEBER CONNECT module and control knobs lights do not turn on. CAUSE SOLUTION Wires are disconnected. Check that all of the wires are connected securely to the terminals on the back of the WEBER CONNECT module and to the control board inside the cabinet. Refer to the "WEBER CONNECT Wire Chart". Batteries are old. Install new batteries. Refer to “Replacing Batteries for the WEBER CONNECT Module” on this page. Alternative external power bank may be depleted.
Connecting an External Power Bank As an alternative to using six D alkaline batteries to power the WEBER CONNECT Module during your cook, you can instead connect an external rechargable power bank, sold sperately. The power bank should have a minimum capacity of 10,000 mA hours with a 5 volt micro USB connector. The shelf inside the grill cabinet can accept a power bank with a maximum dimension of 4" wide x 7" deep x 1.25" high.
Troubleshooting WEBER CONNECT Wire Chart 52769_060920 Micro USB 25
Grilling Guide Grilling Guide Type Thickness/Weight Approximate Total Grill Time ¾ inch (19 mm) thick 4 to 6 minutes direct high heat 1 inch (25 mm) thick 6 to 8 minutes direct high heat 2 inches (5 cm) thick 14 to 18 minutes sear 6 to 8 minutes direct high heat, then 8 to 10 minutes indirect high heat Flank Steak 1½ to 2 pounds (0,68 - 0,91 kg), ¾ inch (19 mm) thick 8 to 10 minutes direct medium heat Ground Beef Patty ¾ inch (19 mm) thick 8 to 10 minutes direct medium heat 3 to 4 pounds (1,
Genesis II - EX/SX-335 LP - US 072120 1 2 3 4 41 5 6 7 8 9 10 42 43 11 44 45 12 46 13 14 Replacement Parts GENESIS II EX-335 • SX-335 47 15 16 17 18 48 49 50 19 51 20 22 52 53 23 54 24 25 55 21 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 38 71 72 39 40 73 74 75 weber.
weber.com U.S.: 1-800-446-1071 Canada: 1-800-446-1071 Compliance Statements for WC2 CONTROLLER FCC Compliance: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.