E-240™ • E-340™ • CSE-340™ • E-440™ • E-640™ S-240™ • S-340™ • CSS-340™ • S-440™ • S-640™ ASSEMBLY GUIDE G UÍA D E MO NTA J E | EN SEM BL E G UID E Descarga gratis la app BILT™ y sigue las instrucciones 3D paso a paso. Téléchargez gratuitement l’application BILT™ pour obtenir les instructions étape par étape en 3D.
EN ES m Remove all contents from under the grill lid and inside of the cabinet before lifting the grill off of the plastic base. m 3 people required for unpacking. FREN DEES SVFREN CSDEES DASVFR ETCSDE NLDASV m Eliminar todo el contenido de debajo de la tapa de la parrilla y en el interior de la cabina antes de levantar la parrilla de salida de la base de plástico. m Se requieren tres personas para desempacar el asador.
EN ES FR DE SV CS m Assemble grill on a flat, level, and soft surface. m Remove protective film from stainless steel parts before installing. m Do not use power tools for assembly. m All packing material is recyclable. m There may be visual differences between illustrations and model purchased. EN ES FR DE SV CS DA DA ET m Monte el asador sobre una superficie llana, nivelada y lisa. m Retire la película protectora de las piezas de acero inoxidable antes de llevar a cabo la instalación.
40 640 640 340 4 240 2 440 340 240 2 3 3 3 3 2 2 2 2 3 3 3 6 4 4 4 8 8 4 4 0 0 2 2 0 0 TOOLS REQUIRED: HERRAMIENTAS NECESARIAS: OUTILS NÉCESSAIRES: 4 4 4 4 For Liquid Propane gas grills only. Sólo para barbacoas de gas propano líquido. Uniquement compatible avec les barbecues à gaz propane. 800-446-1071 • www.weber.
3 5 7 11 2 3 4 6 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 0 0 1 1 0 0 0 0 1 1 0 0 1 1 1 1 1 2 640 640 3 440 440 3 340 340 2 240 240 2 2 3 4 6 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 800-446-1071 • www.weber.
1 4- 2- 2 3 6 For Liquid Propane gas grills only. Sólo para barbacoas de gas propano líquido. Uniquement compatible avec les barbecues à gaz propane.
1- Column Width WWW.WEBER.
m Refer to the Troubleshooting section of your Owner’s Guide for match lighting instructions. m Consulte la sección “Resolución de problemas” del manual del propietario si desea obtener información acerca del encendido con cerillas. m Consultez la section Dépannage de votre Mode d’emploi pour obtenir les instructions d’allumage à l’allumette. 8A 4- 2- MODELS ONLY: MODELOS SOLO: MODÈLES SEULEMENT: 440 • See next page for 240 and 340 models. • Para modelos 240 y 340, consultar la página siguiente.
4- 2- MODELS ONLY: MODELOS SOLO: MODÈLES SEULEMENT: 240 340 a. Finger tighten only. Apretar sólo manualmente. Serrage manuel uniquement. WWW.WEBER.
b. Flashlight recommended. Se recomienda usar una linterna. Lampe torche recommandée. Fully tighten. Apriete por completo. Serrage complet. c.
4- For Liquid Propane gas grills only. Sólo para barbacoas de gas propano líquido. Uniquement compatible avec les barbecues à gaz propane. a. b. WWW.WEBER.
c. d.
3- 1- 1- WWW.WEBER.
1- Column Width 14 1-
Column Width WWW.WEBER.
a 16 3- MODELS ONLY: MODELOS SOLO: MODÈLES SEULEMENT: 6- MODELS ONLY: MODELOS SOLO: MODÈLES SEULEMENT: 240 340 440 640
b Before use, the grill light should be positioned as shown in illustration (a). Press the AWAKE button to activate the grill light. The light has a ‘tilt sensor’ that will turn on the light if the grill lid is opened and turn off the light when the grill lid is closed. If the lid is left open or closed for more than 30 minutes, the grill light will deactivate. To turn the light back on, press the AWAKE button (b). NOTE: The light does not turn OFF by pressing the AWAKE button.
UP ARRIBA HAUT m Use gloves or tool to raise or lower warming rack while grill is hot or in use. DOWN ABAJO BAS m Use guantes o una herramienta para subir o bajar el soporte calentador con el asador caliente o en uso. m Utilisez des gants ou un outil pour relever ou abaisser la grille-réchaud lorsque le barbecue est chaud ou qu’il est en fonction.
18 m Refer to the “Getting Started” section of your owner’s manual for gas connections and leak checking. m Consulte la sección “Primeros pasos” del manual del propietario para más información sobre las conexiones de gas y las pruebas de fugas. m Pour de l’information sur les raccords de l’alimentation en gaz et sur la vérification des fuites, reportez-vous à la section « Démarrage » de votre manuel du propriétaire. WWW.WEBER.
Register Today. Regístrate hoy. Enregistrez-le aujourd’hui. U.S.: 1-800-446-1071 EE. UU.: 1-800-446-1071 États-Unis : 1 800 446-1071 Mexico: 01 800 0093237 México: 01 800 0093237 Mexique : 01 800 0093237 Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Android and Google Play are trademarks of Google Inc. Apple y el logotipo de Apple son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y otros países.