Use and Care Manual
WWW.WEBER.COM 5
Permette una cottura indiretta più semplice di grossi pezzi di carne e altri cibi che richiedono un maggior tempo
di cottura. Realizzato in acciaio alluminiato durevole.
USO DE L PORTABRICHETTI DEL CARBONE DI LEGNA
Posizionare il portabrichetti con le parti piatte insieme al centro della griglia del carbone. Riempire ognuno con 25
brichetti e accendere il carbone. I carboni saranno pronti quando mostreranno un leggero strato di cenere grigia
(circa 25-30 minuti). Utilizzare delle pinze con una lunga impugnatura e manopole ad alta-resistenza, far scivolare
il porta-brichetti di carbone verso i bordi esterni della griglia del carbone lasciando un ampio spazio al centro
per la leccarda. (Gli sgocciolatoi sono disponibili come accessorio.) le leccarde sono disponibili come accessori.
Posizionare il cibo sulla griglia di cottura e cuocere con il coperchio chiuso. Il calore si diffonderà intorno al cibo,
simulando un forno convenzionale.
m ATTENZIONE: utilizzare manopole ad alta resistenza e delle pinze con una lunga impugnatura per spostare
il portacarbone.
Maken indirect koken gemakkelijker bij het grillen van grote lappen vlees en ander voedsel dat langere
bereidingstijden vergt. Vervaardigd van duurzaam gealuminiseerd staal.
DE HOUDERS VOOR HOUTSKOOLBRIKETTENGEBRUIKEN
Plaats de houders met de vlakke kanten tegen elkaar in het midden van het houtskoolrooster. Vul elke houder
met 25 briketten en steek de houtskool aan. De kolen zijn gereed als ze zijn bedekt met een dun laagje grijze as
(na ongeveer 25-30 minuten). Schuif, met behulp van een lange tang en hittebestendige wanten, de houder voor
houtskoolbriketten uit elkaar naar de buitenranden van het houtskoolrooster, waardoor ruimte in het midden
ontstaat voor een grote druippan.
(Druippannen zijn als accessoire leverbaar.) Plaats voedsel op het kookrooster en kook dit met het deksel dicht.
De warmte circuleert nu rond het voedsel en bootst zo een convectie-oven na.
m WAARSCHUWING: Gebruik hittebestendige wanten en een lange tang bij het verplaatsen van de houders.
Ułatwiają pieczenie metodą pośrednią dużych kawałków mięsa i innych potraw, które wymagają dłuższego
pieczenia. Wykonane z wytrzymałej stali pokrytej warstwą aluminium.
SPOSÓB UŻYCIA ZBIORNIKÓW NA BRYKIETY
Połóż zbiorniki na środku paleniska tak, aby ich płaskie strony zwrócone były do siebie. Napełnij każdy zbiornik
25 brykietami i podpal je. Brykiety będą gotowe, kiedy pokryją się cienką warstwą szarego popiołu (około 25-30
minut). Przy użyciu długich szczypiec i termoodpornych rękawic, przesuń zbiorniki z brykietami na boki paleniska,
robiąc w środku miejsce na tackę na wytapiający się tłuszcz. (Tacki na tłuszcz są dostępne w ofercie.) Umieść
potrawę na ruszcie i zamknij pokrywę kociołka. Podczas pieczenia ciepło będzie cyrkulowało wokół potrawy, jak w
piekarniku konwekcyjnym.
m OSTRZEŻENIE: Podczas przesuwania zbiorników zawsze noś termoodporne rękawice i używaj długich
szczypiec.
Facilita o método de Cozinha Indirecta quando grelhar grandes pedaços de carne ou outros alimentos que
necessitem de mais tempo para cozinharem. Fabricado em aço com alumínio resistente.
UTILIZAR OS SUPORTES DE PEDAÇOS DE CARVÃO
Coloque os suportes com os lados planos, juntos, no centro da grelha do carvão. Encha cada suporte com 25
pedaços e acenda o carvão. Os pedaços de carvão estarão prontos quando estiverem cobertos por uma leve
camada de cinza cinzenta (aproximadamente 25-30 minutos). Utilizando pinças de pegas longas e luvas de
churrasco, afaste os suportes de pedaços de carvão na direcção das extremidades externas da grelha de carvão,
deixando uma grande área central para a colocação de um recipiente. (O recipientes estão disponíveis como um
acessório.) Coloque os alimentos na grelha de culinária e cozinhe com a tampa para baixo. O calor circula em
torno dos alimentos, simulando um forno convexo.
m AVISO: Utilize luvas anti-calor e pinças de pegas longas quando movimentar os suportes.