Instructions / Assembly
The power button activates or deactivates the “Tilt Sensor.” For daytime use, deactivate the sensor by pressing power
button. (Installation step 1)
Open lid before
installing BRACKET A / B.Make sure Weber Grill Out
®
Handle Light BRACKET A / B is positioned parallel to cooking grates. Do
not over-tighten screws.
El botón de encendidoactiva o desactiva al “sensor de inclinación”. Para usarse durante el día, desactive el sensor pulsando
el botón de encendido. (Installation step 1)
Abra la tapa antes de instalar el SOPORTE A | B. Asegúrese de que el SOPORTE A | B de la lámpara de asa Weber Grill Out
™
esté colocado paralelo a las rejillas de cocción. No apriete demasiado los tornillos.
Le bouton de mise sous tension active ou désactive le “Détecteur d’inclinaison”. Pour une utilisation pendant la journée,
veuillez désactiver le capteur en enfonçant le bouton de mise sous tension. (Installation step 1)
Ouvrez le couvercle avant d’installer le SUPPORT A | B. Assurez-vous que le SUPPORT
A | B de la Lampe de poignée Weber Grill Out
®
est parallèle aux grilles de cuisson. Ne pas serrez les vis trop fort.
Bei Tageslicht muss der Sensor durch Drücken des Stromschalters deaktiviert werden. (Installation step 1)
HALTERUNG A | B muss bei geöffnetem Deckel montiert werden. HALTERUNG A | B muss mit den Grillrosten parallel
ausgerichtet sein. Die Schrauben bitte nicht überdrehen.
“Kallistusanturi” kytkeytyy päälle ja pois päältä virtanapista painamalla. Kytke päiväkäytössä anturi pois päältä painamalla
virtanappia. (Installation step 1)
Avaa kansi, ennen kuin asennat KIINNIKKEEN A | B. Varmista, että Weber Grill Out™ -kahvavalon KIINNIKE A |
B on samansuuntainen grilliritilän kanssa. Älä kiristä ruuveja liikaa.
Strømknappen aktiverer eller deaktiverer “tippesensoren”. For bruk på dagtid, deaktiveres sensoren ved å trykke på
strømknappen. (Installation step 1)
Åpne lokket før du monterer BRAKETTEN A | B. Pass på at BRAKETT A | B til Weber Grill Out
®
håndtaksbelysning plasseres
parallelt med grillristene. Skruene må ikke trekkes til for mye.
Kontakten aktiverer/deaktiverer “Tiltsensoren.” Deaktivér sensoren i dagtimerne ved at trykke på kontakten. (Installation
step 1)
Åbn låget, før du installerer BESLAG A | B. Vær sikker på, at BESLAG A | B til Weber Grill Out
®
håndtagslyset er anbragt
parallelt med kogeristerne. Pas på ikke at overspænde skruerne.
Strömknappen aktiverar eller inaktiverar “Tippsensorn.” Tryck på strömknappen och inaktivera sensorn när grillen
används under dagtid. (Installation step 1)
Öppna locket innan du installerar FÄSTE A | B. Kontrollera att FÄSTE A | B för Webers handtagslampa Grill Out
®
placeras
parallellt med matlagningsgallren. Skruva ej fast skruvarna för hårt.
Met de aan/uit-knop wordt de “kantelsensor” geactiveerd of gedeactiveerd. Schakel bij gebruik overdag de sensor uit door op
de aan/uit-knop te drukken. (Installation step 1)
Open het deksel voordat u MONTAGEKLEM A | B installeert. Controleer of MONTAGEKLEM A | B van de Weber
Grill Out
®
-handgreepverlichting zich parallel aan het kookrooster bevindt. Draai de schroeven niet te vast aan.
Il tasto di alimentazione attiva o disattiva il “Sensore tilt.” Se si utilizza l’apparecchio durante il giorno, disattivare il sensore
premendo il tasto di alimentazione. (Installation step 1)
Aprire il coperchio prima di installare la STAFFA A | B. Vericare che la STAFFA A | B della spia sul manico del grill Weber Out
®
sia posizionata parallelamente alle griglie di cottura. Non stringere troppo le viti.
O botão de alimentação() activa ou desactiva o “sensor de inclinação”. Para uso diurno, desactive o sensor premindo o botão
de alimentação(). (Installation step 1)
Abra a tampa antes de instalar o SUPORTE A | B. Certique-se de que o SUPORTE A | B da luz de pega do Weber Grill Out
®
está paralelo às grelhas. Não aperte os parafusos em demasia.