EN Griddle ES Plancha FR Plaque de cuisson PT Chapa 96893 11/16/16
(A) (B) ® EN Follow all DANGER, WARNING, and CAUTION statements provided in your Weber Grill Owner’s Guide. (B) m WARNING: Do not use cooking oil of any kind or quantity in the griddle. Instead, lightly oil food prior to placing in heated griddle. m WARNING: Do not remove the griddle until it is cool. m WARNING: Never submerge your griddle in water when it is hot. Thermo-shock can cause damage to the enamel. WARNING: Hot surface.
(C) 400 150 200 100 15 0 200 250 300 00 0 500 30 (D) 6 Use and Care Prior to first use: Hand wash new griddle with mild dishwashing liquid. Dry thoroughly with a soft cloth or paper towel. After use: Wait until the griddle is cool. Soak in water to remove stubborn particles and then hand wash with warm soapy water. Rinse and dry completely. Nylon or soft abrasive pads/brushes may be used. Store inside in a cool, dry location.
(A) ES (B) Respeta todas las indicaciones de PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN que contiene la guía del propietario de tu asador Weber®. m ADVERTENCIA: No vierta aceite de cocina de ningún tipo sobre la plancha, independientemente de la cantidad. En su lugar, engrase ligeramente los alimentos antes de colocarlos en la plancha caliente. (B) m ADVERTENCIA: No retire la plancha hasta que esté fría. m ADVERTENCIA: No sumerja la plancha en agua si está caliente. El choque térmico puede dañar el esmalte.
(C) 400 150 200 100 15 0 200 250 300 00 0 500 30 (D) 6 Tras el uso: espera que la plancha se enfríe. Remójala en agua para eliminar la suciedad más resistente y, a continuación, lávala con agua y jabón. Enjuágala y sécala bien. Si es necesario, se admite el uso de esponjas/cepillos de nailon o poco abrasivos. Guarda la plancha en un lugar fresco y seco. NOTA: Las esponjas/cepillos metálicos y los jabones abrasivos pueden dañar el acabado vitrificado.
(A) PT (B) Siga todas as instruções de PERIGOS, AVISOS e CUIDADOS no Guia do Proprietário da Churrasqueira Weber®. (B) m AVISO: Não utilize óleo de cozimento de qualquer tipo ou quantidade na chapa. Em vez disso, coloque um pouco de óleo no alimento antes de colocar na chapa aquecida. m AVISO: Não remova a chapa até que ela esteja fria. m AVISO: Nunca mergulhe a chapa em água quando ela estiver quente. O choque térmico pode causar danos ao esmalte. AVISO: Superfície quente.
(C) 400 150 200 100 15 0 200 250 300 00 0 500 30 (D) 6 Uso e Cuidados Antes da primeira utilização: Lave a chapa nova à mão com detergente líquido suave. Seque com um pano macio ou papel toalha. Após o uso: Espere até que a chapa esteja fria. Mergulhe em água para remover partículas persistentes e, em seguida, lave à mão com água morna e sabão. Enxague e seque completamente. Esponjas/pastilhas abrasivas macias ou de nylon podem ser utilizadas. Armazene dentro em um local fresco e seco.
WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC www.weber.com © 2016 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC, 1415 S. Roselle Road, Palatine, Illinois 60067 USA.