Instructions / Assembly

11
Apply continuous 1/2” beads of
sealant between all connections of
panels and install with thigthly butted
seams. Excess sealant must be spread
flat with a putty knife. All seams and
fastener heads in the assembly are
covered with a secondary 1/2” bead of
sealant and spread flat. The seams
should be covered 1” on either side of
seam. All fastener / washers are covered
with sealant stretching 1” over the
washer edges.
Aplique cordones continuos de
0.5 in (13 mm) de sellador entre todas
las conexiones de los paneles e instale
de manera que queden uniones perfec-
tamente juntas. El exceso de sellador
debe allanarse con una espátula. Debe
aplicarse y allanarse un segundo cordón
de 0.5 in (13 mm) de sellador en todas
las uniones y las cabezas de los afianza-
dores. Debe cubrirse una pulgada
(25 mm) por cada lado de las uniones.
Todos los afianzadores y arandelas
deben cubrirse con sellador de manera
que se extienda una pulgada (25 mm)
sobre los bordes de las arandelas.
Appliquer des cordons de joint de
13 mm (1/2 po) entre toutes les
connexions de panneaux et les installer
en les serrant bord à bord. L’excédent
de joint doit être étalé à l’aide d’un
couteau à mastiquer. Tous les joints et
toutes les têtes de fixation de
l’assemblage doivent être recouverts
d’un cordon de produit d’étanchéité
supplémentaire qui doit être étalé. Les
joints doivent être étalés sur 25 mm (1
po) de part et d’autre de la ligne de
joint. Toutes les fixations/rondelles
doivent être recouvertes avec du produit
d’étanchéité s’étalant de plus de
25 mm (1 po) au delà des bords de la
rondelle.
wedi Niches are installed in a cut
out in the wedi wall and attached with
it's flange right into the center of
16 o.c. studs. wedi Joint Sealant is set
along the connection of wall to niche.
Instale los nichos wedi en cortes de
la pared wedi y fíjelos colocando la
brida en el centro de los montantes de
16 in (406 mm) de centro a centro.
Coloque el sellador de juntas wedi a lo
largo de la conexión entre la pared y el
nicho.
Les niches wedi sont installées dans
une découpe pratiquée dans le mur
wedi et fixées directement par leurs
brides au milieu des montants espacés
de 406 mm (16 po) centre à centre. Du
produit d’étanchéité wedi est déposé le
long du contact entre le mur et la niche.
2 Fasteners each side of the niche
are set to create a flush transition to the
wall panels. Another
1/2” bead of wedi
Joint Sealant is spread over fasteners
and seams.
Coloque 2 afianzadores a cada lado
del nicho para lograr una transición
nivelada entre los paneles de pared.
Extienda
otro cordón de 0.5 in (13 mm)
de sellador wedi sobre afianzadores y
juntas.
Deux fixations sont placées de
chaque côté de la niche pour créer une
transition affleurante avec les panneaux
muraux. Un cordon supplémentaire de
13 mm (1/2 po) de produit d’étanchéité
est étalé sur les fixations et les joints.
ES FREN
ES FREN
ES FREN
15
16
14
wedi_MA_USA_Fundo-Primo_2018_rz_4C 04.01.18 16:42 Seite 11