Instructions / Assembly
9
Skim coat the thinset ANSI
118.4 and comb through with a 1/4” x
1/4” notched trowel. Channels pointing
to the entrance.
Coloque una capa fina de mortero
cola (ANSI 118.4) y alise con una llana
ranurada de 0.25 in x 0.25 in (6 mm x
6 mm). Las canales deben apuntar hacia
la entrada.
Étaler une fine couche de ciment-
colle ANSI 118.4 et la ratisser avec une
truelle dentelée de 6 mm x 6 mm (1/4
po x 1/4 po). Les rainures doivent être
dirigées vers l’entrée.
Set up the rubber caulking
gasket (with the bevelled side
up) around the 2” pipe in the
subfloor. The rubber gasket must be
flush with the upper end of the 2” ABS
or PVC pipe.
Do Not use any Lubricants.
Trowel the thinset on the rear side
of the Fundo again using a 1/4” x 1/4”
notched trowel. There are different
ways to ensure good bond of the wedi
base to the subfloor. Required is a set-
ting bed thickness of min. 3/16" and
max. of 5/16" (compressed). Applying
thinset on both, wedi base and sub-
floor, is a best practice recommended to
achieve full surface coverage adhesion.
Press the Fundo firmly into the thin-
set bed, ensuring that the installation is
level and void free. Apply some weight
equally and for at least 30 minutes
(thinset bags or tile boxes).
Extienda nuevamente el mortero
cola sobre el lado posterior de la unidad
Fundo con una llana ranurada de 0.25 i
n
x 0.25 in (6 mm x 6 mm). Hay varias
formas de garantizar una adhesión
efectiva de la base wedi al contrapiso.
Es necesario que el lecho de asiento
tenga un espesor mínimo de 0.19 in
(5 mm) y máximo de 0.31 in (8 mm)
(comprimido). Los mejores procedimien-
tos recomiendan aplicar mortero cola
tanto en la base wedi como en el con-
trapiso para garantizar la adhesión de
toda la superficie.
Étaler à nouveau du ciment-colle
sur l’arrière du Fundo à l’aide de la
truelle dentelée de 6 mm x 6 mm
(1/4 po x 1/4 po). Il existe différentes
manières d'assurer une bonne
adhérence de la base wedi au sous-
plancher. Il est nécessaire de disposer
d’un lit de ciment-colle d’épaisseur
comprise entre 5 mm (3/16 po) au
minimum et de 8 mm (5/16 po) au
maximum (épaisseur comprimée).
L'application de ciment-colle à la fois
sur la base wedi et sur le sous-plancher
est une pratique recommandée pour
obtenir une adhérence sur toute la
surface.
Presione la unidad Fundo firme-
mente en el lecho de mortero cola y
verifique que la instalación esté nivelada
y no contenga espacios vacíos. Aplique
un poco de peso uniformemente durant
e
al menos 30 minutos (bolsas de mortero
cola o cajas de losetas).
Appuyer fermement le Fundo dans
le lit de ciment-colle, en vérifiant que
l’installation est de niveau et exempte
de vide. Répartir des poids pendant au
moins 30 minutes (sacs de ciment-colle
ou boîtes de carrelage).
Coloque la junta de estanqueidad
de goma (con el lado biselado hacia
arriba) alrededor de la tubería de 2 in
(51 mm) en el contrapiso. La junta de
goma debe estar a ras del extremo
superior de la tubería de ABS o PVC de
2 in (51 mm).
No use lubricantes.
Installer le joint d’étanchéité en
caoutchouc (côté biseauté au-dessus)
autour du tuyau de 51 mm (2 po) dans
le sous-plancher. Le joint en caoutchouc
doit être à fleur de l’extrémité
supérieure du tuyau de 51 mm (2 po)
en ABS ou en PVC.
Ne pas utiliser de lubrifiant.
ES FREN
ES FREN
ES FREN
ES FREN
07
08
09
10
wedi_MA_USA_Fundo-Primo_2018_rz_4C 04.01.18 16:42 Seite 9