Product Brochure

26 27
Extienda nuevamente el mortero cola sobre el lado posterior de la unidad
Fundo con una llana ranurada de 0.25 in x 0.25 in (6 mm x 6 mm). Pre-
sione la unidad Fundo firmemente en el lecho de mortero cola y verifique
que la instalación esté nivelada y no tenga espacios vacíos. Asegúrese de
que la junta de estanqueidad del drenaje wedi se introduzca firmemente
en el sifón wedi sin posibilidad alguna de que el mortero haya sido pre-
sionado al interior de esta área de conexión. Aplique un poco de peso
uniformemente durante al menos 30 minutos (bolsas de mortero cola).
NO pise el módulo de drenaje con la intención de presionarlo o conec-
tarlo al cuerpo del drenaje o al mortero.
Extienda un cordón continuo de 0.5 in (13 mm) de sellador de juntas
wedi por la canal de contorno y solo en aquellas zonas que le permitan
colocar inmediatamente un panel de construcción wedi en el sellador
fresco. Introduzca completamente el panel wedi en la canal de la base
de ducha y su cordón de sellador. Use la espátula para allanar todo
resto de sellador que se haya salido en la unión interior. Fije los paneles
directamente sobre los montantes comenzando a un pie (300 mm) por
encima de la base e instalando un afianzador cada pie (300 mm) de
distancia. Debe instalarse un afianzador adicional en la unión con el
siguiente panel para lograr una transición pareja.
12
09 10 11
Aplique cordones continuos de 0.5 in (13 mm) de sellador entre todas las
conexiones de los paneles e instale de manera que queden uniones per-
fectamente juntas. El exceso de sellador debe allanarse con una espátula.
Debe aplicarse y allanarse un segundo cordón de 0.5 in (13 mm) de sella-
dor en todas las uniones y las cabezas de los afianzadores. Debe cubrirse
de 0.75 in a 1 in (19 mm a 25 mm) por cada lado de las uniones. Todos
los afianzadores y arandelas deben cubrirse con sellador de manera que
se extienda una pulgada (25 mm) sobre los bordes de las arandelas.
Instale los nichos wedi en cor-
tes de la pared wedi y fíjelos
colocando la brida en el cen-
tro de los montantes de 16 in
(406 mm) de centro a centro.
Coloque el sellador wedi a lo
largo de la conexión entre la
pared y el nicho.
Coloque 2 afianzadores a cada
lado del nicho para lograr una
transición nivelada entre los
paneles de pared. Se extiende
otro cordón de 0.5 in (13 mm)
de sellador wedi sobre afianza-
dores y juntas.
Aplique un cordón continuo de sellador de 0.5 in (13 mm) en el interior de
la canal y a lo largo de la pieza ranurada de sardinel vertical. Aplique un
círculo de 0.5 in (13 mm) de sellador sobre los paneles de pared a los que se
fija el sardinel (y) o sobre los correspondientes lados del sardinel. De acuerdo
con los mejores procedimientos, se aplica un lecho de mortero cola alisado
con una llana ranurada de 0.5 in x 0.5 in (13 mm x 13 mm) en el contrapiso
y una capa fina en la parte inferior de espuma del sardinel. Presione el sar
-
dinel —recortado precisamente a la medida— en la conexión. Aplique peso
sobre el sardinel y sus lados (por fuera) y aplique y allane otro cordón de
0.5 in (13 mm) de sellador en todas las uniones del sardinel. Deben cubrirse
de 0.75 in a 1 in (19 mm a 25 mm) por cada lado de las uniones.
Para que la instalación funcione correctamente, es imprescindible
impermeabilizar todos los puntos de infiltración de líquido de los
productos wedi, p. ej., válvulas y alcachofas de ducha, mediante
las juntas de estanqueidad adecuadas para la aplicación. El co-
llarín wedi Flexi Collar para válvula mezcladora y el collarín wedi
Flexi Collar (para salientes de tubería de ducha de 0.5 in 0.75 in
[13 mm 19 mm]) se emplean en estas aplicaciones y están ampa-
rados por la garantía completa del sistema wedi.
Consulte consideraciones importantes "Después de instalar" en el
manual de wedi Fundo Riolito neo Modular a continuación.
0705 0806
Las muescas de conexión del sardinel deben recortarse a la medida de
ciertas bases Riolito neo cuyos contornos tienen un espesor mayor de
1.5 in (38 mm).