Manual
rompiendovidrieraso causandootros
dafios.
• Nuncapongaelaparatoenmarchasintoner
todoelequipocorrespondienteinstalado.AI
usarelaparatocomopropulsordeaire,
siempreinstalelatubodepropulsi6n.
• Inspeccionefrecuentementelaaberturade
entrada de aire y los tubo de propulsion
siempre con el motor detenido y la bujla
desconectada. Mantenga las aberturas de
ventilaci6n y la tubo de descarga Iibres de
escombres que se pueden acumular y Iimi-
tar la circulaci6n debida de aire.
• Nunca use el aparato para esparcir sub-
stancias qufmicas, fertilizantes u otras sub-
stancias que puedan contener matedales
toxicos.
• Para evitar la propagaci6n de incendios, no
use el aparato cerea de hogueras de ho-
gassecas o de matorrales, de hogares de
leSa, de parrillas, barbacoas, ceniceros,
etc.
• Use el aparato exclusivamente para los
fines descritos en este manual.
HAGA EL MANTENIMIENTO DEL
APARATO EN LA FORMA DEBIDA
• Permita que todo mantenimiento apart de
los procedimientos recomendados
descritos en este manual de instrucciones
sean efectuados por un distribuidor
autorizado del servicio
• Desconecte la bujia antes de hacer cualqu-
ier mantenimiento, con la excepci6n de los
ajustes al carburador.
• Use exclusivamente los repuestos recom-
endados de la marca Weed Eater®; el uso
de cualquier otro repuesto podr_ invalidar
la garantia o dafiar el aparato.
• Vacia el tanque de combustible antes de al-
macenar el aparato. Consuma el combus-
tible restante en el carburador poniendo el
motor en marcha y dej&ndolo en marhca
hasta que se este se detenga.
• No use ningQn accesorio ni pieza adicional
aparte de los recomendados por el fabricante
para usar con su aparato.
• No almac6ne el aparato ni el combustible en
un recinto cerrado donde los vapores el com-
bustible £uedan entrar en contacto con chis-
paso llamas abiertas procedentes de calen-
tadores de agua, motores o interruptores
el6ctricos, calefactores centrales, etc.
• Almac6ne el aparato en un lugar seco,
fuera del alcance de los nifios.
AVISO ESPECIAL: El estar expuesto a Ins
vibraciones a traves del uso prolongado de her-
ramientas de fuerza a gasolina puede causar
daSos a los vasos sangulneous o a los nervios
de los dedos, las manos y Ins coyunturas en
aquellas personas que tienen protensidad a los
trastormos de la circulaci6n ca las hinchazones
anormales. El uso prctongado en tiempo fdo ha
sido asociado con daSos a los vasos san-
gufneos de personas que pot otra parte se en-
cuentran en perfecto estado de salud. Si ocur-
rieran slntomas tales como el entumecimiento,
el dolor la falta de fuerza, los combios en el tido
en los dedos, las manos o las coyunturas pare
de usar esta m_quina inmediatamente y pro-
cure atenci6n m_dica. Los usuarios que hacen
uso continuo y prctongado de las herramientas
de fuerza deben fiscalizar atentamente su esta-
do fisico y el estado del aparato.
AVlSO ESPECIAL: Su aparato viene equi-
pada con silenciador Iimitador de temperatura y
con rejUla antichispa que cumpla los requisitos
de los CSdigos de California 4442 y 4443. To-
das las tierras forestadas federales, mas los es-
tados de California, Idaho, Maine, Minnesota,
Nueva Jersey, Washington y Oreg6n, requieren
por ley que muchos motores de combustion in-
tema est6n equipados con rejiUa antichispa. Si
usted el aparato en un estado y otra Iocalidad
donde existen tales reglamentos, usted tiene la
responsabilidad juridica de mantener estas pie-
zas en correcto estado de funcionamiento. De
Io contrario, estara en infracci6n de la ley. Para
el uso normal de dueSo de la casa, el silencia-
dot y la rejilla antichispa no requerir_n ningQn
servicio. Despu6s de 50 horns de uso, re-
comendamos que el silenciador se le de ser-
vicio o sea substituido por un distribuidor au-
torizado del servicio
AVISO: Es normal que el filtre de combus-
tible golpetee en el tanque vacfo.
MONTAJE
ADVERTENCIA: Si recibio el apara-
to ya armado, repita todos los pasos para ase-
gurarse que el aparato haya sido armado cor-
rectamente y que todos los ffjafores se encuen-
tren bien fijos. Sign toda la informad6n de se-
guridad en el manual y sobre el aparato.
• Nose requiere ninguna herramienta para
el montaje.
TUBO DE PROPULSION
• Intreduzca el tubo de propulsi6n en la salida
de prepulsi6n y empQjelo hasta sentir que
se haya fijado a presion correctamente en
la posicion de uso.
Salida de Propulsi6n
/
Tubo de Propulsi6n
-10-