User Documentation
Abisolier- und Crimpautomat / Stripping - and crimpingmachine
CA 100 C
B-W20811-007.doc / März 15
14
6.2 Einstellung Abisolierlänge
• Die Werkzeugeinheit auf dem
Werkzeugschlitten nach hinten drücken und
abschwenken.
• Mit dem Sechskantschlüssel die Einstell-
schraube nach hinten drücken (siehe Bild 7).
•
Nun die Markierung auf der Schraube auf die
gewünschte Einstellposition (1-
6) bringen und
fixieren
• Die Arretierung überprüfen
6.2 Adjustment stripping length
• Push the tool unit on the tool slide to the back
and turn it downwards
• P
ress the adjusting screw by using a hexagon
key backwards (see picture 7).
• Turn the adjusting screw by using the mark on
the favoured position (1-6) and fix it.
• Control the latching
6.3 Exzenter
• Werkzeugeinheit in Grundstellung.
• Schrauben in den Exzentern lösen.
•
Exzenter auf gewünschte Größe einstellen.
(Richtwerte)
• Schrauben festdrehen.
6.3 Eccentric
• Tool unit in starting position.
• Release the screws of the eccentrics.
• Adjust the eccentrics to the desired size. (Ap-
proximate value)
• Tighten the screws.
6.4 Abisoliermesser
Vorsicht! Messer sind scharf.
• Werkzeugeinheit in Grundstellung.
• Drahtfixierung entfernen
• Schrauben in den Exzentern entfernen.
• Exzenter abziehen.
• Messer entnehmen und durch Neue ersetzen.
• Exzenter einstellen und Schrauben festdrehen.
Exzenter nicht vertauschen.
6.4 Stripping blades
Caution! Blades are sharp.
• Tool unit in starting position.
• Release wire holder
• Release the screws of the eccentrics.
• Remove the eccentrics.
•
Remove the blades and replace them by new
ones.
• Adjust the eccentrics and tighten the screws.
Do not mix up the eccentrics.
Bild / Picture 6: Abisoliermesser / Stripping blades
Befestigungsschraube /
fixing screw
Exzenter / eccentric
V-Messer /
V-Blade