User Documentation

Abisolier- und Crimpautomat / Stripping - and crimpingmachine
CA 100 C
B-W20811-007.doc / März 15
9
5. Bedienungsanleitung
5. Operating instructions
5.1 Inbetriebnahme
Die Maschine ist mit einer Druckluft-
Wartungseinheit (Druckluftfilter und Regel
ventil)
ausgestattet. Sie kann direkt an das Druckluft-
netz angeschlossen werden.
Das Netzkabel an die Maschine und an die
Stromversorgung anschließen. (Die Daten auf
dem Typenschild müssen mit dem Stromnetz
übereinstimmen.)
5.1 Putting into operation
The machine is provided with a pneumatic
maintenance unit (filter and regulating valve)
and can be connected with the compressed-air
supply.
Connect the mains cable to the machine and
the electrical supply. (The data on the type
plate must agree with the mains supply.)
5.2 Maschine einschalten
Betriebsdruck an der Druckluft-Wartungs
einheit
einstellen. Hierzu den Einstellknopf nach oben
ziehen, den Druck durch Drehen des Knopfes
einstellen und anschließend wieder verriegeln.
Hülsen in das Schwingförderoberteil einfüllen.
Den Netzschalter auf dem Netzfilter-Modul ein-
schalten.
Die Maschine fährt in die Grundstellung.
Wenn das Zuführrohr nicht gefüllt ist, startet der
Schwingförderer automatisch.
Das "Soll-Ist-Menü" erscheint im Display.
5.2 Starting the machine
Adjust the pressure at the maintenance unit.
Pull the adjusting knob upwards, adjust the
pressure and then lock it again.
Fill the feeding bowl with ferrules.
Actuate the main switch on the filter module.
The machine drives into the starting position.
If the feeding tube is empty the vibrating con-
veyor automatically starts.
The "Nominal-Actual-
Menu" appears on the
display.
5.3 Maschine ausschalten
Den Netzschalter auf dem Netzfilter-Modul aus-
schalten.
Die Maschine vom Pneumatiknetz trennen.
5.3 Switch off the machine
Switch off the main switch on the filter module.
Disconnect the machine from the pneumatic
supply system.
Einstellknopf
Adjusting knob
Manometer
Pressure gauge
Filtereinsatz
Filter element
Behälter
Tank
Manueller Ablass
Manual outflow
Bild / Picture 3: Wartungseinheit / Maintenance unit