Klippon ® KSG AND KCG Cable Glands Sicherheitshinweise............................ 2 Instructions for safe use.................... 5 Consignes de sécurité........................ 8 Instrucciones para un uso seguro...11 Istruzioni per un uso sicuro.............
Sicherheitshinweise Kurzbeschreibung Die KSG-Kabelverschraubungen sind für Außenan wendungen im entsprechenden Gefahrenbereich vorgesehen. Sie können für Anwendungen verwendet werden, bei denen die Umflechtung oder Armierung innerhalb des Gehäuses endet. Bei ihnen erfolgt die Abdichtung am Außenmantel, und sie erreichen die Schutzklassen IP66 und IP68. Warnung! Bitte lesen Sie beide Seiten dieser Betriebsanleitung vor der Installation sorgfältig durch.
Sicherheitshinweise SCHRITT-FÜR-SCHRITT-INSTALLATIONSANWEISUNGEN Spannmutter/ Anschlussmutter Kabeleinführung ABGESCHLOSSENE INSTALLATION KABELVORBEREITUNG Länge nach Bedarf SCHRITT-FÜR-SCHRITT-INSTALLATIONSANWEISUNG 1. Stellen Sie sicher, dass die Gewinde keiner Spannung ausgesetzt sind. Die Kabelverschraubung muss nicht auseinandergebaut werden. 2. Befestigen Sie die vollständige Kabelverschraubung am Gehäuse.
Sicherheitshinweise Tabelle 1 – Angaben zu Kabelgrößen und Kabeleinführungen (mm) Verschraubungsgröße Drehungen Spannmutter – Schritt 5 Min. Außenmantel Max. 12 1/4 0.9 6.0 16 2 4.0 8.4 20S 1 7.2 11.7 20 2 9.4 14.0 25 2 13.5 20.0 32 2 19.5 26.3 40 2 23.0 32.2 50S 1.5 28.1 38.2 50 2 33.1 44.1 63S 1.5 39.2 50.1 63 2 46.7 56.0 75S 2 52.1 62.0 75 2 58.0 68.0 80 1.5 62.2 72.0 85 1.5 69.0 78.0 90 1.5 74.0 84.0 100 2 82.0 90.
Instructions for safe use Brief Description The KSG type cable glands are for outdoor use in the appropriate Hazardous Area. They may be used for applications where the braid or armour is to be terminated inside the enclosure. They seal on the outer jacket and give environmental protection to IP66 and IP68. Warning! Please study carefully both pages of these instructions before installation. Certificate Numbers (ATEX) SIRA 05ATEX1287X (IECEx) IECEx SIR 05.
Instructions for safe use STEP-BY-STEP FITTING INSTRUCTIONS Back Nut/ Conduit Nut Entry Body COMPLETED INSTALLATION CABLE PREPARATION Length as required STEP-BY-STEP FITTING INSTRUCTION 1. Check there is no tension in the threads. It is not necessary to dismantle the gland. 2. Fit the complete cable gland to the enclosure. Hand-tighten, then suitably secure with a wrench. 3. Prepare cable as required for the installation. If required, fit the shroud over the cable. 4.
Instructions for safe use Table 1 - Cable Sizes and entry hole data (mm) Outer Sheath Gland size Back Nut Turns – Step 5 Min Max 12 1/4 0.9 6.0 16 2 4.0 8.4 20S 1 7.2 11.7 20 2 9.4 14.0 25 2 13.5 20.0 32 2 19.5 26.3 40 2 23.0 32.2 50S 1.5 28.1 38.2 50 2 33.1 44.1 63S 1.5 39.2 50.1 63 2 46.7 56.0 75S 2 52.1 62.0 75 2 58.0 68.0 80 1.5 62.2 72.0 85 1.5 69.0 78.0 90 1.5 74.0 84.0 100 2 82.0 90.
Consignes de sécurité. Bref descriptif Les presse-étoupes KSG sont conçus pour une utilisation extérieure, dans une zone dangereuse adéquate. Ils peuvent être utilisés dans le cadre d'applications lorsque la terminaison de la tresse ou de l'armature doit se trouver dans le boîtier. Ils rendent étanche l'enveloppe extérieure et garantissent une protection environnementale de niveaux IP66 et IP68. Avertissement ! Veuillez lire attentivement les deux pages de consignes avant l'installation.
Consignes de sécurité. CONSIGNES DE MONTAGE PAR ÉTAPES Écrou arrière/ Écrou à conduit Corps d'entrée INSTALLATION TERMINÉE PRÉPARATION DU CÂBLE Longueur indiquée CONSIGNES DE MONTAGE PAR ÉTAPES 1. Vérifier qu'il n'y a aucun courant dans les fils. Il n'est pas nécessaire de démonter le presse-étoupe. 2. Placer entièrement le presse-étoupe dans le boîtier. Serrer manuellement, sécuriser fermement ensuite au moyen d'une clé. 3. Préparer le câble pour l'installation selon les consignes.
Consignes de sécurité. Tableau 1 - Taille des câbles et données relatives aux trous d'entrée (mm) Taille du Nombre de Tours presd'écrou arrière – se-étoupe Étape 5 Gaine externe Min. Max. 12 1/4 0.9 6.0 16 2 4.0 8.4 20S 1 7.2 11.7 20 2 9.4 14.0 25 2 13.5 20.0 32 2 19.5 26.3 40 2 23.0 32.2 50S 1.5 28.1 38.2 50 2 33.1 44.1 63S 1.5 39.2 50.1 63 2 46.7 56.0 75S 2 52.1 62.0 75 2 58.0 68.0 80 1.5 62.2 72.0 85 1.5 69.0 78.0 90 1.5 74.0 84.
Instrucciones para un uso seguro Descripción breve El prensaestopas KSG está diseñado para uso en exteriores en las correspondientes zonas de riesgo. Se puede utilizar en aplicaciones en las que la terminación de la armadura o del trenzado se realice dentro de la caja. Sella en el revestimiento exterior y brinda protección ambiental según IP66 e IP68. Advertencia Antes de proceder a la instalación deberá leer atentamente estas instrucciones de forma íntegra (dos páginas).
Instrucciones para un uso seguro INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO A PASO Rosca posterior/ rosca conductora Cuerpo de entrada INSTALACIÓN COMPLETADA PREPARACIÓN DEL CABLE Longitud requerida INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PASO A PASO 1. Compruebe que las roscas no estén sujetas a tensión. No es necesario desarmar el prensaestopas. 2. Monte el prensaestopas completo en la caja. Apriételo a mano y, posteriormente, asegúrelo correctamente usando una llave. 3.
Instrucciones para un uso seguro Tabla 1. Datos de tamaño de cable y orificio de entrada (mm) Tamaño del Vueltas tuerca Revestimiento exterior prensaesto- posterior: paso 5 Mín. Máx. pas 12 1/4 0.9 6.0 16 2 4.0 8.4 20S 1 7.2 11.7 20 2 9.4 14.0 25 2 13.5 20.0 32 2 19.5 26.3 40 2 23.0 32.2 50S 1.5 28.1 38.2 50 2 33.1 44.1 63S 1.5 39.2 50.1 63 2 46.7 56.0 75S 2 52.1 62.0 75 2 58.0 68.0 80 1.5 62.2 72.0 85 1.5 69.0 78.0 90 1.5 74.0 84.
Istruzioni per un uso sicuro Breve descrizione I pressacavi di tipo KSG sono adatti all'uso esterno nelle adeguate Aree Pericolose. Possono essere impiegati in applicazioni in cui la treccia o l'armatura devono essere terminate all'interno della custodia. Consentono la sigillatura sul rivestimento esterno e offrono protezione ambientale di grado IP66 e IP68. Avvertenza! Si raccomanda di studiare attentamente entrambe le pagine delle presenti istruzioni prima del montaggio.
Istruzioni per un uso sicuro ISTRUZIONI DETTAGLIATE DI MONTAGGIO Dado posteriore/ Dado del tubo Elemento di entrata cavo INSTALLAZIONE COMPLETATA PREPARAZIONE CAVO Lunghezza come necessario ISTRUZIONI DETTAGLIATE DI MONTAGGIO 1. Controllare che le filettature non siano sotto tensione. Non è necessaro smontare il pressacavo. 2. Inserire il pressacavo completo nella custodia. Serrare a mano, poi assicurare la chiusura con una chiave. 3. Preparare il cavo come richiesto per l'installazione.
Istruzioni per un uso sicuro Tabella 1 - Misure cavi e dati foro ingresso (mm) Misura pressacavo Giri Dado posteriore – Fase 5 Guaina esterna Min Max 12 1/4 0.9 6.0 16 2 4.0 8.4 20S 1 7.2 11.7 20 2 9.4 14.0 25 2 13.5 20.0 32 2 19.5 26.3 40 2 23.0 32.2 50S 1.5 28.1 38.2 50 2 33.1 44.1 63S 1.5 39.2 50.1 63 2 46.7 56.0 75S 2 52.1 62.0 75 2 58.0 68.0 80 1.5 62.2 72.0 85 1.5 69.0 78.0 90 1.5 74.0 84.0 100 2 82.0 90.
2493030000/00/09.
2493030000/00/09.