User Documentation

Consignes de sécurité.
2493040000/00/09.1612
9. Vérifier que le produit de remplissage n’a pas dépas
la « date de péremption ». Éviter une installation à une
température inférieure à 10° C. Rogner toute pièce
durcie à partir des extrémités.
10. Mélanger le produit en le roulant, en le pliant et en le
cassant. Faciliter le mélange en coupant de grands
bâtons en deux. Le mélange final présente un aspect
jaune uniforme sans filets. Voir illustration 1 pour un
mélange réussi.
11. Soutenir le câble et le montage du presse-étoupe
arrière. Avec un câble non-armé, tenir le cône et
le câble grossièrement concentriques. Écarter les
conducteurs. En commençant au milieu, placer de
petites boules de produit de remplissage entre les
conducteurs. Retendre chaque conducteur et veiller
à combler chaque vide depuis l’extérieur. Grouper les
conducteurs au cordon ou au ruban (voir illustration 2)
de manière à ne pas les gêner. Envelopper l’extérieur
des conducteurs externes afin de remplir la cuvette du
ne. Disposer le produit de remplissage sur l’extérieur
des conducteurs en formant un bord mince sur une
longueur approximative proche de celle indiquée sur le
schéma et le tableau 1, colonne 11.
12. Faire traverser les conducteurs et pousser le produit
dans le corps dentrée jusqu’à l’introduction du cône.
Enlever l’excédent de produit à la flèche B. Pour une
armature des plus épaisses : visser le capuchon
intermédiaire de 7 tours complets sur le corps dentrée
(flèche C). Pour les armatures à ruban/ tresses, ne pas
visser au-delà de la rainure (tailles 16 et 20S : ne pas
visser au-delà de 6 mm [1/4 pouce] depuis l’hexagone
du corps d’entrée) (flèche D). S’assurer que le produit
sorte au filetage d’entrée (flèche E).
13. Nettoyer l’excédent de produit sur le corps d’entrée afin
de permettre son extraction une fois durci (flèche E).
Les conducteurs peuvent être utilisés 1 heure plus tard.
Laisser durcir pendant 4 heures à une température
ambiante de 21 °C.
14. Pour libérer la jonction afin de l’inspecter, dévisser le
capuchon interdiaire. Au moyen d’une clé, faire pivoter
le cône d’1/16 de tour maximum. Cela permettra de libérer
le produit de remplissage du corps dentrée. Ne pas faire
trop pivoter car cela pourrait endommager la tresse des
bles. Retirer le cône et le produit afin de procéder à
l’inspection. Le produit doit avoir le même aspect que sur
l’illustration 3, sans vides, trous ou fissures.
15. Serrer manuellement le capuchon intermédiaire pour
rétablir la jonction. Consulter ensuite le tableau ci-après
et serrer au moyen d’une clé selon les valeurs indiquées.
16. Maintenir le capuchon intermédiaire au moyen d’une
clé et serrer l’écrou arrière sur le câble. Veiller à ce que
le joint adhère complètement à la gaine de câbles, puis
serrer l’écrou arrière 1 d’un tour supplémentaire.
17. Léquipement ne doit pas être mis sous tension
avant le durcissement du produit pendant au moins















INSTRUCTIONS FOR SAFE USE
Issue: 5 W eidmüller Interface GmbH & Co. KG
Date: 29/04/2013 Klingenbergstrasse 16, 32758 Detmold, Germany
Doc: WA111 Page: 2 of 2
turns onto Entry Body (arrow C). For tape armours/braids: screw no further than groove (sizes 16 & 20S: screw no further than 6mm [1/4 inch] from Entry Body
hexagon) (arrow D). Ensure that compound emerges at entry thread (arrow E).
13 Clean off excess compound from Entry Body to allow withdrawal when cured (arrow E). Cores may be disturbed after 1 hour. Leave to cure for 4 hours when working
at 21º C.
14 To release the joint for inspection unscrew the Mid Cap. Using a wrench on the Cone, rotate the cone no more than 1/16 of a turn. This will release the compound
from the entry body. Do not over rotate as this may damage cable braid. Pull the cone and compound out for inspection. The compound should appear as in Figure
3 with no gaps, holes or cracks.
15 Hand-tighten Mid Cap to remake joint. Then refer to table below and tighten using wrench to the given amount.
16 Hold Mid Cap with wrench and tighten Back Nut onto cable. Ensure seal makes full contact with cable sheath, and then tighten Back Nut 1 extra turn.
17 The equipment should not be energised until the compound has been left to cure for at least 4 hours when working at 21º C. See chartEnergising Time vs.
Temperature’ for further guidance
Tightening information (Point 15), cable sizes (mm), construction and armour acceptance (mm)
Installation Guidance
Point Advice
1
EN/IEC 60079-10 Classification of Hazardous Areas
EN/IEC 60079-14 Electrical Installations in Hazardous Areas
EN/IEC 60079-31 Ignitable dust – Protection by enclosure
BS 6121, Part 5 Selection, Installation & Maintenance of Cable Glands
2 Installation should only be carried out by a competent electrician, skilled in cable gland installation.
3 NO INSTALLATION SHOULD BE CARRIED OUT UNDER LIVE CONDITIONS.
4
Threaded entries: the product can be installed directly into threaded entries. Threaded entries should comply with clause 5.3 of IEC/EN 60079-1 and have
a lead-in chamfer to allow for full engagement of the threads. For Ex d applications a minimum of 5 fully engaged parallel threads is required. Metric
threads are supplied with an o-ring and will maintain IP66 and IP68. Parallel entry threads will maintain an IP rating of IP64. A sealing washer should be
used to maintain all IP ratings greater than IP64.
5
To maintain the Ingress Protection rating of the product, the entry hole must be perpendicular to the surface of the enclosure. The surface should be
sufficiently flat and rigid to make the IP joint. The surface must be clean and dry. It is the users/installers responsibility to ensure that the interface
between the enclosure and cable gland is suitably sealed for the required application.
6
Whilst Weidmuller products with tapered threads, when installed into a threaded entry, have been tested to maintain IP66 without any additional sealant,
due to the differing gauging tolerances associated with the use of tapered threads it is recommended to use a non-hardening thread sealant if an IP rating
higher than IP64 is required.
7
Once installed do not dismantle except for routine inspection. An inspection should be conducted as per IEC/EN 60079-17. After inspection the gland
should be re-assembled as detailed in points 15 and 16, ensuring the Mid Cap and back nut are correctly tightened to ensure the installation is secure.
Interpretation of Markings. Markings on the outside of this gland carry the following meanings:
KUB [a] [b] [c] [d] [e] [f] [ggg]
W here: [a] = Entry thread
[b] = Main component material (B = brass, S = stainless steel)
[c] = Seal material (S = silicone, N = Neoprene)
[d] = Continuity for lead sheath (L = yes, O = no)
[e] = Plating (Sc = self coloured, Ni = Nickel, Zi = zinc)
[f] = Reduced bore outer seal (1 = yes, 2 = no)
[ggg] = Gland size (Gsss) (e.g. G20S)
Certificate Numbers (ATEX) SIRA 05ATEX1288X (IECEx) IECEx SIR 05.0067X
Protection Concept, EPL’s and Gas Groups: Ex d I&IIC Exe I&IIC Mb Gb / Ex ta IIIC Da
Environmental Protection: IP66 / IP68 (100 metres for 7 Days)
ATEX (EU Directive 94/9/EC) Markings: I M2 II 1D II 2G
Special Conditions for Safe Use
1. The cable glands shall not be used in enclosures where the temperature, at the point of mounting, is outside the range of -60° C to +135° C.
2. The entry component threads will be suitably sealed using a method that is applicable to the associated equipment to which the gland will be
attached. This will be in accordance with the relevant installation code of practice and will ensure that any ingress protection and restricted breathing
sealing requirements are maintained.
3. When glands without sealing rings are installed in an explosive dust atmosphere, they shall only be fitted into enclosures that have entries that will
ensure that a minimum of 5 full threads of contact will be maintained, this is in accordance with clause 5.1.1 of EN 60079-31:2009.
Inner
Sheath
Outer Sheath Reduced
Bore
Gland
Size
Tighten Mid
Cap using
wrench up to
Max Ø
over
cores
Max
No of
Cores
Max Min Max Min Max
Armour
size
Universal
16 ½-turn 9.0 15 11.7 8.4 13.5 6.7 10.3 0.1 -1.25
20S ½-turn 10.4 35 11.7 11.5 16.0 9.4 12.5 0.1 -1.25
20 ½-turn 12.5 40 14.0 15.5 21.1 12.0 17.6 0.1 -1.25
25 ½-turn 17.8 60 20.0 20.3 27.4 16.8 23.9 0.1 -1.6
32 ½-turn 23.5 80 26.3 26.7 34.0 23.2 30.5 0.1 -2.0
40 ½-turn 28.8 130 32.2 33.0 40.6 28.6 36.2 0.1 -2.0
50S ½-turn 34.2 200 38.2 39.4 46.7 34.8 42.4 0.1 -2.5
50 ½-turn 39.4 400 44.1 45.7 53.2 41.1 48.5 0.1 -2.5
63S ½-turn 44.8 400 50.1 52.1 59.5 47.5 54.8 0.1 -2.5
63 ½-turn 50.0 425 56.0 58.4 65.8 53.8 61.2 0.1 -2.5
75S ½-turn 55.4 425 62.0 64.8 72.2 60.2 68.0 0.1 -2.5
75 ½-turn 60.8 425 68.0 71.1 78.0 66.5 73.4 0.1 -2.5
80 ¾-turn 64.4 425 72.0 77.0 84.0 71.9 79.4 0.1 -3.15
85 ¾-turn 69.8 425 78.0 79.6 90.0 75.0 85.4 0.1 -3.15
90 ¾-turn 75.1 425 84.0 88.0 96.0 82.0 91.4 0.1 -3.15
100 ¾-turn 80.5 425 90.0 92.0 102.0 87.4 97.4 0.1 -3.15
Figure 1
Figure 3
Figure 2
Illustration 1















INSTRUCTIONS FOR SAFE USE
Issue: 5 W eidmüller Interface GmbH & Co. KG
Date: 29/04/2013 Klingenbergstrasse 16, 32758 Detmold, Germany
Doc: WA111 Page: 2 of 2
turns onto Entry Body (arrow C). For tape armours/braids: screw no further than groove (sizes 16 & 20S: screw no further than 6mm [1/4 inch] from Entry Body
hexagon) (arrow D). Ensure that compound emerges at entry thread (arrow E).
13 Clean off excess compound from Entry Body to allow withdrawal when cured (arrow E). Cores may be disturbed after 1 hour. Leave to cure for 4 hours when working
at 21º C.
14 To release the joint for inspection unscrew the Mid Cap. Using a wrench on the Cone, rotate the cone no more than 1/16 of a turn. This will release the compound
from the entry body. Do not over rotate as this may damage cable braid. Pull the cone and compound out for inspection. The compound should appear as in Figure
3 with no gaps, holes or cracks.
15 Hand-tighten Mid Cap to remake joint. Then refer to table below and tighten using wrench to the given amount.
16 Hold Mid Cap with wrench and tighten Back Nut onto cable. Ensure seal makes full contact with cable sheath, and then tighten Back Nut 1 extra turn.
17 The equipment should not be energised until the compound has been left to cure for at least 4 hours when working at 21º C. See chartEnergising Time vs.
Temperature’ for further guidance
Tightening information (Point 15), cable sizes (mm), construction and armour acceptance (mm)
Installation Guidance
Point Advice
1
EN/IEC 60079-10 Classification of Hazardous Areas
EN/IEC 60079-14 Electrical Installations in Hazardous Areas
EN/IEC 60079-31 Ignitable dust – Protection by enclosure
BS 6121, Part 5 Selection, Installation & Maintenance of Cable Glands
2 Installation should only be carried out by a competent electrician, skilled in cable gland installation.
3 NO INSTALLATION SHOULD BE CARRIED OUT UNDER LIVE CONDITIONS.
4
Threaded entries: the product can be installed directly into threaded entries. Threaded entries should comply with clause 5.3 of IEC/EN 60079-1 and have
a lead-in chamfer to allow for full engagement of the threads. For Ex d applications a minimum of 5 fully engaged parallel threads is required. Metric
threads are supplied with an o-ring and will maintain IP66 and IP68. Parallel entry threads will maintain an IP rating of IP64. A sealing washer should be
used to maintain all IP ratings greater than IP64.
5
To maintain the Ingress Protection rating of the product, the entry hole must be perpendicular to the surface of the enclosure. The surface should be
sufficiently flat and rigid to make the IP joint. The surface must be clean and dry. It is the users/installers responsibility to ensure that the interface
between the enclosure and cable gland is suitably sealed for the required application.
6
Whilst Weidmuller products with tapered threads, when installed into a threaded entry, have been tested to maintain IP66 without any additional sealant,
due to the differing gauging tolerances associated with the use of tapered threads it is recommended to use a non-hardening thread sealant if an IP rating
higher than IP64 is required.
7
Once installed do not dismantle except for routine inspection. An inspection should be conducted as per IEC/EN 60079-17. After inspection the gland
should be re-assembled as detailed in points 15 and 16, ensuring the Mid Cap and back nut are correctly tightened to ensure the installation is secure.
Interpretation of Markings. Markings on the outside of this gland carry the following meanings:
KUB [a] [b] [c] [d] [e] [f] [ggg]
W here: [a] = Entry thread
[b] = Main component material (B = brass, S = stainless steel)
[c] = Seal material (S = silicone, N = Neoprene)
[d] = Continuity for lead sheath (L = yes, O = no)
[e] = Plating (Sc = self coloured, Ni = Nickel, Zi = zinc)
[f] = Reduced bore outer seal (1 = yes, 2 = no)
[ggg] = Gland size (Gsss) (e.g. G20S)
Certificate Numbers (ATEX) SIRA 05ATEX1288X (IECEx) IECEx SIR 05.0067X
Protection Concept, EPL’s and Gas Groups: Ex d I&IIC Exe I&IIC Mb Gb / Ex ta IIIC Da
Environmental Protection: IP66 / IP68 (100 metres for 7 Days)
ATEX (EU Directive 94/9/EC) Markings: I M2 II 1D II 2G
Special Conditions for Safe Use
1. The cable glands shall not be used in enclosures where the temperature, at the point of mounting, is outside the range of -60° C to +135° C.
2. The entry component threads will be suitably sealed using a method that is applicable to the associated equipment to which the gland will be
attached. This will be in accordance with the relevant installation code of practice and will ensure that any ingress protection and restricted breathing
sealing requirements are maintained.
3. When glands without sealing rings are installed in an explosive dust atmosphere, they shall only be fitted into enclosures that have entries that will
ensure that a minimum of 5 full threads of contact will be maintained, this is in accordance with clause 5.1.1 of EN 60079-31:2009.
Inner
Sheath
Outer Sheath Reduced
Bore
Gland
Size
Tighten Mid
Cap using
wrench up to
Max Ø
over
cores
Max
No of
Cores
Max Min Max Min Max
Armour
size
Universal
16 ½-turn 9.0 15 11.7 8.4 13.5 6.7 10.3 0.1 -1.25
20S ½-turn 10.4 35 11.7 11.5 16.0 9.4 12.5 0.1 -1.25
20 ½-turn 12.5 40 14.0 15.5 21.1 12.0 17.6 0.1 -1.25
25 ½-turn 17.8 60 20.0 20.3 27.4 16.8 23.9 0.1 -1.6
32 ½-turn 23.5 80 26.3 26.7 34.0 23.2 30.5 0.1 -2.0
40 ½-turn 28.8 130 32.2 33.0 40.6 28.6 36.2 0.1 -2.0
50S ½-turn 34.2 200 38.2 39.4 46.7 34.8 42.4 0.1 -2.5
50 ½-turn 39.4 400 44.1 45.7 53.2 41.1 48.5 0.1 -2.5
63S ½-turn 44.8 400 50.1 52.1 59.5 47.5 54.8 0.1 -2.5
63 ½-turn 50.0 425 56.0 58.4 65.8 53.8 61.2 0.1 -2.5
75S ½-turn 55.4 425 62.0 64.8 72.2 60.2 68.0 0.1 -2.5
75 ½-turn 60.8 425 68.0 71.1 78.0 66.5 73.4 0.1 -2.5
80 ¾-turn 64.4 425 72.0 77.0 84.0 71.9 79.4 0.1 -3.15
85 ¾-turn 69.8 425 78.0 79.6 90.0 75.0 85.4 0.1 -3.15
90 ¾-turn 75.1 425 84.0 88.0 96.0 82.0 91.4 0.1 -3.15
100 ¾-turn 80.5 425 90.0 92.0 102.0 87.4 97.4 0.1 -3.15
Figure 1
Figure 3
Figure 2
Illustration 2















INSTRUCTIONS FOR SAFE USE
Issue: 5 W eidmüller Interface GmbH & Co. KG
Date: 29/04/2013 Klingenbergstrasse 16, 32758 Detmold, Germany
Doc: WA111 Page: 2 of 2
turns onto Entry Body (arrow C). For tape armours/braids: screw no further than groove (sizes 16 & 20S: screw no further than 6mm [1/4 inch] from Entry Body
hexagon) (arrow D). Ensure that compound emerges at entry thread (arrow E).
13 Clean off excess compound from Entry Body to allow withdrawal when cured (arrow E). Cores may be disturbed after 1 hour. Leave to cure for 4 hours when working
at 21º C.
14 To release the joint for inspection unscrew the Mid Cap. Using a wrench on the Cone, rotate the cone no more than 1/16 of a turn. This will release the compound
from the entry body. Do not over rotate as this may damage cable braid. Pull the cone and compound out for inspection. The compound should appear as in Figure
3 with no gaps, holes or cracks.
15 Hand-tighten Mid Cap to remake joint. Then refer to table below and tighten using wrench to the given amount.
16 Hold Mid Cap with wrench and tighten Back Nut onto cable. Ensure seal makes full contact with cable sheath, and then tighten Back Nut 1 extra turn.
17 The equipment should not be energised until the compound has been left to cure for at least 4 hours when working at 21º C. See chartEnergising Time vs.
Temperature’ for further guidance
Tightening information (Point 15), cable sizes (mm), construction and armour acceptance (mm)
Installation Guidance
Point Advice
1
EN/IEC 60079-10 Classification of Hazardous Areas
EN/IEC 60079-14 Electrical Installations in Hazardous Areas
EN/IEC 60079-31 Ignitable dust – Protection by enclosure
BS 6121, Part 5 Selection, Installation & Maintenance of Cable Glands
2 Installation should only be carried out by a competent electrician, skilled in cable gland installation.
3 NO INSTALLATION SHOULD BE CARRIED OUT UNDER LIVE CONDITIONS.
4
Threaded entries: the product can be installed directly into threaded entries. Threaded entries should comply with clause 5.3 of IEC/EN 60079-1 and have
a lead-in chamfer to allow for full engagement of the threads. For Ex d applications a minimum of 5 fully engaged parallel threads is required. Metric
threads are supplied with an o-ring and will maintain IP66 and IP68. Parallel entry threads will maintain an IP rating of IP64. A sealing washer should be
used to maintain all IP ratings greater than IP64.
5
To maintain the Ingress Protection rating of the product, the entry hole must be perpendicular to the surface of the enclosure. The surface should be
sufficiently flat and rigid to make the IP joint. The surface must be clean and dry. It is the users/installers responsibility to ensure that the interface
between the enclosure and cable gland is suitably sealed for the required application.
6
Whilst Weidmuller products with tapered threads, when installed into a threaded entry, have been tested to maintain IP66 without any additional sealant,
due to the differing gauging tolerances associated with the use of tapered threads it is recommended to use a non-hardening thread sealant if an IP rating
higher than IP64 is required.
7
Once installed do not dismantle except for routine inspection. An inspection should be conducted as per IEC/EN 60079-17. After inspection the gland
should be re-assembled as detailed in points 15 and 16, ensuring the Mid Cap and back nut are correctly tightened to ensure the installation is secure.
Interpretation of Markings. Markings on the outside of this gland carry the following meanings:
KUB [a] [b] [c] [d] [e] [f] [ggg]
W here: [a] = Entry thread
[b] = Main component material (B = brass, S = stainless steel)
[c] = Seal material (S = silicone, N = Neoprene)
[d] = Continuity for lead sheath (L = yes, O = no)
[e] = Plating (Sc = self coloured, Ni = Nickel, Zi = zinc)
[f] = Reduced bore outer seal (1 = yes, 2 = no)
[ggg] = Gland size (Gsss) (e.g. G20S)
Certificate Numbers (ATEX) SIRA 05ATEX1288X (IECEx) IECEx SIR 05.0067X
Protection Concept, EPL’s and Gas Groups: Ex d I&IIC Exe I&IIC Mb Gb / Ex ta IIIC Da
Environmental Protection: IP66 / IP68 (100 metres for 7 Days)
ATEX (EU Directive 94/9/EC) Markings: I M2 II 1D II 2G
Special Conditions for Safe Use
1. The cable glands shall not be used in enclosures where the temperature, at the point of mounting, is outside the range of -60° C to +135° C.
2. The entry component threads will be suitably sealed using a method that is applicable to the associated equipment to which the gland will be
attached. This will be in accordance with the relevant installation code of practice and will ensure that any ingress protection and restricted breathing
sealing requirements are maintained.
3. When glands without sealing rings are installed in an explosive dust atmosphere, they shall only be fitted into enclosures that have entries that will
ensure that a minimum of 5 full threads of contact will be maintained, this is in accordance with clause 5.1.1 of EN 60079-31:2009.
Inner
Sheath
Outer Sheath Reduced
Bore
Gland
Size
Tighten Mid
Cap using
wrench up to
Max Ø
over
cores
Max
No of
Cores
Max Min Max Min Max
Armour
size
Universal
16 ½-turn 9.0 15 11.7 8.4 13.5 6.7 10.3 0.1 -1.25
20S ½-turn 10.4 35 11.7 11.5 16.0 9.4 12.5 0.1 -1.25
20 ½-turn 12.5 40 14.0 15.5 21.1 12.0 17.6 0.1 -1.25
25 ½-turn 17.8 60 20.0 20.3 27.4 16.8 23.9 0.1 -1.6
32 ½-turn 23.5 80 26.3 26.7 34.0 23.2 30.5 0.1 -2.0
40 ½-turn 28.8 130 32.2 33.0 40.6 28.6 36.2 0.1 -2.0
50S ½-turn 34.2 200 38.2 39.4 46.7 34.8 42.4 0.1 -2.5
50 ½-turn 39.4 400 44.1 45.7 53.2 41.1 48.5 0.1 -2.5
63S ½-turn 44.8 400 50.1 52.1 59.5 47.5 54.8 0.1 -2.5
63 ½-turn 50.0 425 56.0 58.4 65.8 53.8 61.2 0.1 -2.5
75S ½-turn 55.4 425 62.0 64.8 72.2 60.2 68.0 0.1 -2.5
75 ½-turn 60.8 425 68.0 71.1 78.0 66.5 73.4 0.1 -2.5
80 ¾-turn 64.4 425 72.0 77.0 84.0 71.9 79.4 0.1 -3.15
85 ¾-turn 69.8 425 78.0 79.6 90.0 75.0 85.4 0.1 -3.15
90 ¾-turn 75.1 425 84.0 88.0 96.0 82.0 91.4 0.1 -3.15
100 ¾-turn 80.5 425 90.0 92.0 102.0 87.4 97.4 0.1 -3.15
Figure 1
Figure 3
Figure 2
Illustration 3
50°C
40°C
30°C
20°C
10°C
C
04812162024
heures
Mise sous tension
vs température
4 heures à une température de 21º C. Voir tableau «
Mise sous tension vs température » pour obtenir des
renseignements complémentaires.