Bedienungsanleitung LAN/USB Multi-Modularer Kabeltester Operating instructions LAN/USB Multi-modular Cable Tester Mode d’emploi Testeur de câble RLE/USB multi-modulaire Istruzioni per l’uso Tester multimodulare per cavi LAN/USB Instrucciones de empleo LAN/USB Comprobador de cables multimodular e-mail: info@weidmueller.com www. weidmueller.com R.T.Nr. 4342660000/00/08.
6 7 8 DEUTSCH Gerätebeschreibung 1 LED POWER on/off 2 LED Anzeige für Auto Scan 3 RX Anschluss RJ 45 4 LED Display für RX 5 LED Display für TX 6 TX Anschluss USB Typ A 7 TX Anschluss RJ 45 8 TX Anschluss USB Typ B 9 RX Anschluss USB Typ A 10 Schalter Ein/Test/Auto 11 Taster für „Step-by-Step“ Modus 12 Batteriefach 13 Remote RX Anschluss USB Typ A 14 Remote LED Display für RX 15 Remote RX Anschluss RJ 45 5 4 9 3 10 2 1 11 12 13 15 14 Sicherheitshinweise HINWEIS Lesen Sie diese Bedienungsanleit
VORSICHT Prüfen Sie vor dem Messen immer, ob das Gerät beschädigt ist, starke Verschmutzungen (z.B. Schmierstoffe etc.) aufweist oder anderweitig defekt ist. Kontrollieren Sie die Prüfleitungen auf Bruch oder defekte Isolation. Sollte Ihnen irgendetwas ungewöhnlich vorkommen, benutzen Sie das Gerät nicht. Multimeter bei geöffnetem Gehäuse oder offener Batterieabdeckung nicht benutzen.
Recycling nach WEEE Entsorgung BtoC Sehr geehrter Kunde, mit dem Erwerb unseres Produktes haben Sie die Möglichkeit, das Gerät nach Ende seines Lebenszyklus kostenfrei dem Recyclingprozess zukommen zuzuführen. Die WEEE (EU-Richtlinie 2002/96 EG) regelt die Rücknahme und das Recycling von Elektroaltgeräten. Im B2CBereich (Business to Customer) sind die Hersteller von Elektrogeräten ab dem 13.8.
Instandhaltung + Batterie ersetzen Die Instandhaltung besteht aus regelmäßigem Reinigen sowie Ersetzen der Batterie. Das Äußere des Messgeräts kann mit einem sauberen, trockenen Putzlappen gereinigt werden, um Öl, Schmiermittel oder Dreck zu entfernen. Verwenden Sie niemals flüssiges Lösemittel oder Reinigungsmittel. WARNUNG Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, klemmen Sie sowohl die Prüfleitungen als auch jegliche Quelle eines Eingangssignals ab, bevor Sie die Batterie ersetzen.
Bedienungsanleitung 1 Bei Benutzung des Master-Testers verbinden Sie ein Ende des zu testenden Kabels (RJ45/ USB) mit der „TX“ Markierung und das andere Ende mit der „RX“ Markierung oder dem Remote-Terminator RJ45/USB-Anschluss. 2 Schalten Sie den Netzschalter auf “Test“. Im “step-by-step“ Modus leuchten die LEDs für Pin 1 auf. Nach Betätigung des „Test“-Schalters werden die LEDs nacheinander aufleuchten. Im „Auto“ Scan-Modus leuchtet die obere Reihe der LEDs von Pin 1 bis Pin 8 nacheinander auf.
1 2 3 1 4 2 5 3 6 4 7 5 8 6 G 7 8 G 1 2 3 1 4 2 5 3 6 4 7 5 8 6 G 7 8 G 1 2 3 1 4 2 5 3 6 4 7 5 8 6 G 7 8 G Correct: 1 2 3 4 5 6 7 USB A.B TYPE Correct: 8 1 2 G USB A.B TYPE 3 4 5 Short: 1 6 2 Correct: 3 1 7 Short: 4 2 1 8 2 3 G Open: 1 5 4 3 6 2 4 5 7 3 6 5 8 4 6 7 G 5 7 68 8 G 7 USB Open: A.B TYPE 1 OPEN PIN G 8 2 G 3 USB A.
Konformitätserklärung CE Das Produkt erfüllt die folgenden Richtlinien der Europäischen Union: 89/336/EWG („Elektromagnetische Verträglichkeit“ und 73/23/EWG (Niederspannungsrichtlinie) wie sie durch die Berichtigung 93/68/EWG (CE-Kennzeichnung) vorgegeben sind.
ENGLISH Device description 1 LED POWER on/off 2 LED indicator for auto scan 3 RX connection, RJ 45 4 LED Display for RX 5 LED Display for TX 6 TX connection, type A USB 7 TX connection, RJ 45 8 TX connection, type B USB 9 RX connection, type A USB 10 On/Test/Auto switch 11 „Step-by-Step“ mode button 12 Battery compartment 13 Remote RX connection, type A USB 14 Remote LED display for RX 15 Remote RX connection, RJ 45 Safety instructions NOTE Read these operating instructions carefully and fully before you op
CAUTION Before operation always check for damage to the device. Check also for indications of heavy contamination (e.g., grease) or other problems. Check the testing leads for breaks or damaged insulation. Do not use the device if you notice any irregularities. Do not use the multimeter while the battery cover or housing is open. CAUTION Electrical interference of electromagnetic field in the proximity of the device can impair the electrical circuit.
Recycling in accordance with WEEE Disposal BtoC Dear Customer, purchasing our product gives you the possibility of introducing the device into the recycling process at the end of its lifecycle free of charge. The return and recycling of waste electrical and electronics equipment is regulated by the EU Directive 2002/96 EC (WEEE).
Maintenance and battery replacement Maintenance includes periodic cleaning and the replacement of battery. The outer surface of the device can be cleaned with a clean dry cloth, in order to remove oil, grease or dirt. Never use liquid solvents or cleaning agents. WARNING In order to avoid an electric shock, disconnect the testing leads and all sources of input signals before you begin replacing the battery. Use an identical battery type when making a replacement.
Operating instructions 1 When using the master tester, connect the end of the cable to be tested (RJ45/USB) with the „TX“ mark and the other cable end with the „RX“ mark or with the remote terminator RJ45/ USB connection. 2 Turn the power switch to „Test“. The LEDs for pin 1 light up in „step-by-step“ mode. After operating the „Test“ switch, the LEDs illuminate one after the other. In the „Auto“ scan mode, the upper row of LEDs light, one after the other from pin 1 to pin 8.
1 2 3 1 4 2 5 3 6 4 7 5 8 6 G 7 8 G 1 2 3 1 4 2 5 3 6 4 7 5 8 6 G 7 8 G 1 2 3 1 4 2 5 3 6 4 7 5 8 6 G 7 8 G Correct: 1 2 3 4 5 6 7 USB A.B TYPE Correct: 8 1 2 G USB A.B TYPE 3 4 5 Short: 1 6 2 Correct: 3 1 7 Short: 4 2 1 8 2 3 G Open: 1 5 4 3 6 2 4 5 7 3 6 5 8 4 6 7 G 5 7 68 8 G 7 USB Open: A.B TYPE 1 OPEN PIN G 8 2 G 3 USB A.
Declaration of conformity CE This product fulfils the following European Union guidelines: 89/336/EWG (Electromagnetic Compatibility) and 73/23/EWG (Low Voltage Directive) as detailed in the amendment 93/68/EWG (CE Labels).
FRANCAIS Description de l‘appareil 1 DEL POWER marche/arrêt 2 Témoin DEL scan auto 3 Prise RX en RJ45 4 Afficheur DEL pour RX 5 Afficheur DEL pour TX 6 Prise TX, en USB type A 7 Prise TX, en RJ45 8 Prise TX, en USB type B 9 Prise RX, en USB type A 10 Commutateur Marche/Test/Auto 11 Bouton-poussoir de mode „pas à pas“ 12 Compartiment pile 13 Prise RX déporté, en USB type A 14 Afficheur DEL déporté pour RX 15 Prise RX déporté, en RJ45 Consignes de sécurité REMARQUE Veuillez lire attentivement et complètement
ATTENTION Veuillez toujours vérifier avant de mesurer que l‘appareil n‘est pas endommagé, ne présente pas de salissures (par ex. de graisses) trop importantes ou ne soit pas défectueux d‘une manière ou d‘une autre. Contrôlez les cordons de test en vue de toute rupture ou défaut d‘isolation. S‘il quelque chose ne vous semble pas normal, n‘utilisez pas l‘appareil. Ne pas utiliser le multimètre si le boîtier est ouvert ou si le capot de la pile est ouvert.
Recyclage selon DEEE Elimination des déchets professionnels her client, en achetant notre produit, vous pourrez après sa fin de cycle de vie porter gratuitement l‘appareil au processus de recyclage. La reprise et le recyclage des équipements électriques est réglementée par la DEEE (directive UE 2002/96/UE).
Entretien + remplacement de la pile L‘entretien consiste en un nettoyage régulier ainsi qu‘au remplacement de la pile. L‘extérieur de l‘appareil se nettoie à l‘aide d‘un chiffon propre et sec, pour enlever toute trace d‘huile, de graisse ou de saleté. N‘utilisez jamais de solvant liquide ou d‘agent de nettoyage. ATTENTION Afin d‘éviter tout choc électrique, déconnectez aussi bien les cordons de test que toute source de signal d‘entrée avant de remplacer la pile. Remplacez la pile par une autre du même type.
Mode d‘emploi 1 Pour utiliser le testeur maître, reliez une extrémité du câble à tester (RJ45/USB) sur le repère „TX“ et l‘autre extrémité sur le repère „RX“ ou sur la prise RJ45/USB du terminateur distant. 2 Basculez l‘interrupteur secteur sur „Test“. En mode „pas à pas“, les DEL de la broche 1 s‘allument. Après avoir actionné le bouton „Test“, les DEL s‘allumeront l‘une après l‘autre. En mode d‘analyse „Auto“, la rangée supérieure de diodes s‘allume successivement de la broche 1 à la broche 8.
1 2 3 1 4 2 5 3 6 4 7 5 8 6 G 7 8 G 1 2 3 1 4 2 5 3 6 4 7 5 8 6 G 7 8 G 1 2 3 1 4 2 5 3 6 4 7 5 8 6 G 7 8 G Correct: 1 2 3 4 5 6 7 USB A.B TYPE Correct: 8 1 2 G USB A.B TYPE 3 4 5 Short: 1 6 2 Correct: 3 1 7 Short: 4 2 1 8 2 3 G Open: 1 5 4 3 6 2 4 5 7 3 6 5 8 4 6 7 G 5 7 68 8 G 7 USB Open: A.B TYPE 1 OPEN PIN G 8 2 G 3 USB A.
Déclaration de conformité CE Ce produit respecte les directives suivantes de l‘Union Européenne : 89/336/CEE („Compatibilité électromagnétique“ et 73/23/CEE (directive basse tension) telles que prescrites par la directive corrigée 93/68/CEE (marquage CE).
ITALIANO Descrizione del dispositivo 1 LED POWER on/off 2 Visualizzazione a LED per autoscansione 3 Connessione RX per RJ 45 4 Display a LED per RX 5 Display a LED per TX 6 Connessione TX per USB di tipo A 7 Connessione TX per RJ 45 8 Connessione TX per USB di tipo B 9 Connessione RX per USB di tipo A 10 Interruttore On/Test/Auto 11 Pulsante per modalità „passo per passo“ 12 Vano batteria 13 Connessione RX remote per USB del tipo A 14 Display a LED remote per RX 15 Connessione RX remote per RJ 45 Note di si
ATTENZIONE Prima di iniziare con le misurazioni verificare sempre che il dispositivo non sia danneggiato, non sia particolarmente sporco (p. es. da lubrificanti, ecc.) o in qualche altro modo difettoso. Verificate che i cavi di verifica non siano rotti e che l‘isolamento non sia difettoso. Non usare il dispositivo se si nota qualcosa di sospettoso. Non impiegare il multimetro se il contenitore o il coperchio della batteria sono aperti.
Riciclaggio secondo WEEE Smaltimento BtoC Egregio cliente, con l‘acquisto del nostro prodotto ha la possibilità di far pervenire gratuitamente l‘apparecchio ai centri addetti al riciclaggio alla fine del suo ciclo di vita. La WEEE (direttiva europea 2002/96 CE) regola la restituzione e il riciclaggio degli apparecchi elettrici. Nel settore B2C (Business to Customer), i produttori di apparecchi elettrici sono obbligati, a partire dal 13.8.
Manutenzione e sostituzione della batteria La manutenzione comprende la pulizia regolare, nonché la sostituzione della batteria. Per eliminare i residui di olio, di lubrificanti o altro sporco è possibile pulire il misuratore con un panno pulito e asciutto. Non usare mai dei solventi liquidi o dei detergenti. AVVERTENZA Per evitare il pericolo di una scossa elettrica staccare sempre sia i cavi di verifica che qualsiasi altra fonte di segnale d‘ingresso prima di sostituire la batteria.
Istruzioni per l‘uso 1 Per l‘impiego del tester master collegare un‘estremità del cavo da testare (RJ45/USB) alla marcatura „TX“ e l‘altra estremità alla marcatura „RX“ o al terminatore remote per la connessione di RJ45/USB. 2 Impostare l‘interruttore di rete su „Test“. Nella modalità „passo per passo“ si illuminano i LED per il pin 1. Una volta azionato l‘interruttore „Test“ i LED si illumineranno uno dopo l‘altro.
1 2 3 1 4 2 5 3 6 4 7 5 8 6 G 7 8 G 1 2 3 1 4 2 5 3 6 4 7 5 8 6 G 7 8 G 1 2 3 1 4 2 5 3 6 4 7 5 8 6 G 7 8 G Correct: 1 2 3 4 5 6 7 USB A.B TYPE Correct: 8 1 2 G USB A.B TYPE 3 4 5 Short: 1 6 2 Correct: 3 1 7 Short: 4 2 1 8 2 3 G Open: 1 5 4 3 6 2 4 5 7 3 6 5 8 4 6 7 G 5 7 68 8 G 7 USB Open: A.B TYPE 1 OPEN PIN G 8 2 G 3 USB A.
Dichiarazione di conformità CE Il prodotto ottempera alle seguenti direttive dell‘Unione Europea: 89/336/CEE (Compatibilità elettromagnetica) e 73/23/CEE (Direttiva bassa tensione) come definito dalla correzione 93/68/ CEE (marcatura CE).
ESPAÑOL Descripción del aparato 1 LED POWER on/off 2 LED para Auto Scan 3 Conexión RX RJ45 4 Visualización LED para RX 5 Visualización LED para TX 6 Conexión TX USB Tipo A 7 Conexión TX RJ45 8 Conexión TX USB Tipo B 9 Conexión RX USB Tipo A 10 Interruptor ON/Test/Auto 11 Pulsador para el modo “paso a paso” 12 Compartimento de las pilas 13 Conexión RX remota USB Tipo A 14 Visualización LED remota para RX 15 Conexión RX remota RJ45 Avisos de seguridad CONSEJO Lea atentamente e íntegramente este manual de inst
PRECAUCIÓN Antes de medir inspeccione siempre el aparato para localizar posibles acumulaciones de suciedad (p.ej. de lubricante, etc.) o cualquier otro tipo de defecto. Revise los cables de comprobación para detectar posibles roturas o defectos del aislamiento. Si detecta cualquier anomalía no utilice el aparato. No utilice el multímetro con la carcasa o el compartimento de las baterías abierto.
Reciclaje según WEEE Eliminación BtoC Muy estimado cliente: Con la adquisición de nuestro producto dispone usted de la posibilidad de someterlo al proceso de reciclado sin costo alguno una vez que haya transcurrido su ciclo de vida. La WEEE (directiva comunitaria 2002/96 CE) regula la recogida y el reciclaje de aparatos eléctricos usados. En el sector B2C (Business to Customer), los fabricantes de aparatos eléctricos están obligados a partir de 13.8.
Mantenimiento y sustitución de la pila El mantenimiento se basa en llevar a cabo la limpieza periódica y la sustitución de la pila. El exterior del medidor puede limpiarse con un trapo limpio y seco para eliminar el aceite, lubricante o suciedad acumulados. No utilice nunca disolvente líquido o limpiador. ADVERTENCIA Para evitar el peligro de electrocución, antes de sustituir la pila desenganche los cables de comprobación y cualquier fuente de señal de entrada.
Instrucciones de operación 1 Durante la utilización del comprobador maestro conecte un extremo del cable que se desea comprobar (RJ45/USB) a la marca “TX” y el otro extremo a la marca “RX” o a la toma del terminador remoto RJ45/USB. 2 Ajuste el interruptor de alimentación en TEST. En el modo “paso a paso“ se iluminan los LED del Pin 1. Después de confirmar el interruptor TEST los LED se iluminarán uno tras otro. En el modo Auto Scan se ilumina la fila superior de LED del pin 1 al pin 8 consecutivamente.
1 2 3 1 4 2 5 3 6 4 7 5 8 6 G 7 8 G 1 2 3 1 4 2 5 3 6 4 7 5 8 6 G 7 8 G 1 2 3 1 4 2 5 3 6 4 7 5 8 6 G 7 8 G Correct: 1 2 3 4 5 6 7 USB A.B TYPE Correct: 8 1 2 G USB A.B TYPE 3 4 5 Short: 1 6 2 Correct: 3 1 7 Short: 4 2 1 8 2 3 G Open: 1 5 4 3 6 2 4 5 7 3 6 5 8 4 6 7 G 5 7 68 8 G 7 USB Open: A.B TYPE 1 OPEN PIN G 8 2 G 3 USB A.
Declaración de conformidad CE Este producto cumple las siguientes directivas de la Unión Europea: 89/336/CE (“compatibilidad electromagnética“ y 73/23/CE (directiva de baja tensión) como se indica en la directiva revisada 93/68/CE (marcado CE).