User Documentation

de
DEUTSCH
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Geräte der Serie TERMOPTO dienen zur
galvanischen Trennung und Anpassung digita-
ler Signale.
A
Montage und Demontage
Rasten Sie das Gerät auf eine TS35 Tragschie-
ne (Abb. A1).
Setzen Sie an Anfang und Ende jeder Klem-
menleiste einen Endwinkel. Speziell bei Vibra-
tionsbelastung empfehlen wir den Endwinkel
WEW 35/2 (Bestellnummer 1061210000).
Demontieren Sie das Gerät, indem Sie den
Rastfuß mit einem Schraubendreher entrie-
geln (Abb. A2).
B
Leiteranschluss
Verwenden Sie einen Schlitzschraubendreher
0,6 x 3,5 mit schmaler Klingenfrom (Abb. C4).
Schraubanschluss (Abb. B1)
Leiterquerschnitt: 0,5…2,5 mm²
(AWG 20...12)
Abisolierlänge: 9 mm
Anzugsdrehmoment: max. 0,6 Nm
PUSH IN Anschluss (Abb. B2)
Leiterquerschnitt: 0,5…1,5 mm²
(AWG 20...14)
Abisolierlänge: 10 mm
C
Bedienung PUSH IN Anschluss
Betätigen Sie zum Öffnen und Schließen der
Klemmstelle die Feder des PUSH IN Anschlus-
ses mittels eines Schlitzschraubendrehers.
Führen Sie den Leiter ein, wie in den Abbildun-
gen C1 bis C3 beschrieben.
en
ENGLISH
Intended use
The TERMOPTO series devices are used for
galvanic isolation and to adapt digital signals.
A
Mounting and demounting
Clip the device on to a TS35 terminal rail (Fig.
A1).
Place an end bracket at the start and end
of each terminal strip. We recommend the
WEW 35/2 end bracket (order number
1061210000) particularly when exposed to vi-
bration loads.
Dismantle the device by releasing the clip-in
foot using a screwdriver (Fig. A2).
B
Wire connection
Use a 0.6 x 3.5 slotted screwdriver with a nar-
row blade (Fig. C4).
Screw connection (Fig. B1)
Wire cross-section: 0.5…2.5 mm²
(AWG 20...12)
Stripping length: 9 mm
Tightening torque: max. 0.6 Nm
PUSH IN connection (Fig. B2)
Wire cross-section: 0.5…1.5 mm²
(AWG 20...14)
Stripping length: 10 mm
C
Operating the PUSH IN connec-
tion
To open and close the contact point, use a slot-
ted screwdriver to operate the spring on the
PUSH IN connection.
Insert the conductor as described in Fig. C1
to C3.
fr
FRANÇAIS
Utilisation prévue
Les appareils de la série TERMOPTO sont des-
tinés à l’isolation galvanique et à l’adaptation de
signaux numériques.
A
Montage et démontage
Encliquetez l’appareil sur un rail prolé TS35
(g. A1).
Placez une équerre de blocage au début et à la
n de chaque barrette de raccordement. En cas
d’exposition particulière aux vibrations, nous re-
commandons l’équerre de blocage WEW 35/2
(n° de commande 1061210000).
Démontez l’appareil en déverrouillant le pied
encliquetable avec un tournevis (g. A2).
B
Raccordement du conducteur
Utilisez un tournevis pour vis à tête fendue de
0,6 x 3,5 à lame étroite (g. C4).
Raccordement vissé (Fig. B1)
Section du conducteur: 0,5…2,5 mm²
(AWG 20...12)
Longueur de dénudage: 9 mm
Couple de raccordement: max. 0,6 Nm
Raccordement PUSH IN (g. B2)
Section du conducteur: 0,5…1,5 mm²
(AWG 20...14)
Longueur de dénudage: 10 mm
C
Utilisation du raccordement
PUSH IN
Pour ouvrir et fermer le point de serrage, ac-
tionnez le ressort du raccordement PUSH IN
avec un tournevis pour vis à tête fendue.
Insérez le conducteur comme décrit dans les -
gures C1 à C3.
it
ITALIANO
Uso previsto
Gli apparecchi della serie TERMOPTO servo-
no alla separazione galvanica e all’adattamento
dei segnali digitali.
A
Montaggio è smontaggio
Appoggiare l’apparecchio su una guida TS35
(g. A1).
Applicare all’inizio e alla ne di ciascuna mor-
settiera un terminale di ssaggio. In particolare
in caso di vibrazioni, consigliamo il terminale di
ssaggio WEW 35/2 (Nr. Cat. 1061210000).
Smontare l’apparecchio sbloccando il piede di
bloccaggio con un cacciavite (g. A2).
B
Collegamento cavo
Utilizzare un cacciavite a taglio 0,6 x 3,5 dalla
punta sottile (g. C4).
Collegamento a vite (Fig. B1)
Sezione del conduttore: 0,5…2,5 mm²
(AWG 20...12)
Lunghezza di spellatura: 9 mm
Coppia di serraggio: max. 0,6 Nm
Collegamento PUSH IN (g. B2)
Sezione del conduttore: 0,5…1,5 mm²
(AWG 20...14)
Lunghezza di spellatura: 10 mm
C
Utilizzo del collegamento
PUSH IN
Per l’apertura e la chiusura agire sul pun-
to di bloccaggio della molla del collegamento
PUSH IN con l’ausilio di un cacciavite a taglio.
Inserire il conduttore come descritto nelle gu-
re da C1 a C3.
es
ESPAÑOL
Uso previsto
Los equipos de la serie TERMOPTO sirven pa-
ra separación galvánica y adaptación de seña-
les digitales.
A
Montaje y desmontaje
Encaje el equipo en una guía de montaje TS35
(g. A1).
Coloque en el inicio y el nal de cada regleta de
bornes un ángulo de jación lateral. Recomen-
damos, en particular en caso de cargas vibrato-
rias, el ángulo de jación lateral WEW 35/2 (có-
digo 1061210000).
Desmonte el equipo desenclavando con un
destornillador el pie de enclavamiento (g. A2).
B
Conexión de conductor
Emplee el destornillador para tornillos de ca-
beza ranurada 0,6 x 3,5 con forma de hoja -
na (g. C4).
Conexión brida-tornillo (Fig. B1)
Sección del conductor: 0,5…2,5 mm²
(AWG 20...12)
Longitud de desaislado: 9 mm
Par de apriete: max. 0,6 Nm
Conexión PUSH IN (g. B2)
Sección del conductor: 0,5…1,5 mm²
(AWG 20...14)
Longitud de desaislado: 10 mm
C
Manejo de la conexión PUSH IN
Accione, para abrir o cerrar el punto de apriete,
el resorte de la conexión PUSH IN con un des-
tornillador para tornillos de cabeza ranurada.
Introduzca el conductor como se describe en
las guras de C1 a C3.
Montage und Demontage / Mounting and demounting / Montage et
démontage / Montaggio è smontaggio / Montaje y desmontaje
A
a / b / c
de
Höhe / Breite / Tiefe
en
Height / Width / Depth
fr
Hauteur / Largeur / Profondeur
it
Altezza / Larghezza / Profondità
es
Altura / Ancho / Profundidad
a
bc
Leiteranschluss / Wire connection / Raccordement de conducteur /
Collegamento cavo / Conexión de conductor
B
Bedienung PUSH IN Anschluss / Operating PUSH IN connection /
Utilisation du raccordement PUSH IN / Utilizzo del collegamento PUSH IN /
Manejo de la conexión PUSH IN
C
1
2
3
1
2
Abb. / Fig. A1
Abb. / Fig. B1
Abb. / Fig. C1
Abb. / Fig. A2
Abb. / Fig. B2
max. 0.6 Nm
0.5...2.5 mm
2
AWG 20...12
9 mm
0.5...1.5 mm
2
AWG 20...14
10 mm
Abb. / Fig. C3
Abb. / Fig. C2
Abb. / Fig. C4
3.5 mm0.6 mm
Frontansicht / Front view / Vista frontal /
Vista frontale / Vista frontal