de en fr es it Beipackinformation Operating instructions Notice d'utilisation Hoja adicional Foglio informativo 3 15 27 39 51 Signalwandler PT 100/2 und PT 100/3 für Spannungsausgang aus der WAVESERIES WAVESERIES PT 100/2 and PT 100/3 Signal Conditioners for Voltage Output Convertisseur de signaux PT 100/2 et PT 100/3 pour sortie de tension de la WAVESERIES Convertidores de señales PT 100/2 y PT 100/3 para salida de tensión WAVESERIES Trasduttore di segnale PT 100/2 e PT 100/3 per uscita di tensione dell
de Signalwandler PT 100/2 und PT 100/3 für Spannungsausgang aus der WAVESERIES Typ Schraubanschluss WTS4 PT100/2 Select V WTS4 PT100/3 Select V Zugfederanschluss WTZ4 PT100/2 Select V WTZ4 PT100/3 Select V Best.-Nr. 8432180000 8432090000 8432190000 8432130000 Lesen Sie diese Beipackinformation bevor Sie das Produkt installieren und heben Sie diese für weitere Informationen auf.
1 Allgemeine Hinweise Der Signalwandler PT 100 aus der WAVESERIES sollte nur von qualifiziertem Fachpersonal installiert werden. Nach erfolgter fachgerechter Installation kann der Signalwandler PT 100 mit Spannung versorgt werden. 2 Anwendung Signalwandler PT 100 der WAVESERIES können für den Anschluss von PT 100-Sensoren sowie zur Konvertierung von Temperaturmessungen in lineare Standardspannungssignale verwendet werden. Der Temperaturbereich kann mit DIP-Switches auf der Leiterplatte eingestellt werden.
3.1 Auf- und Abrasten auf Normschiene TS 35 (Seite 63, Fig. 1) 3.2 Steckbare Elektronik für eine evtl. Bereichsänderung (je nach Ausführung) (Seite 63, Fig. 2) 1. Stecker abziehen, (je nach Ausführung Schraubanschlussoder Zugfederanschlusstechnik). 2. Beidseitige Verriegelungshaken am Gehäuse drücken und 3. Elektronik herausziehen. Achtung!! Die Elektronik kann nur in einer Position gesteckt werden. Werkseitig sind die Stecker kodiert. Ein Vertauschen der Stecker wird verhindert.
3.3 Einstellen der Potentiometer (je nach Ausführung) (Seite 64, Fig. 3) Das Modul ist werkseitig genau kalibriert. Sollte dennoch eine Nachjustierung nötig sein, klappen Sie die Kopfplatte nach oben. Auf der Frontplatte befinden sich die Potentiometer. 3.4 Steckbare Querverbindung für Versorgungsspannung (Seite 64, Fig. 4) Durchschleifbar sind max. 2 A. Ein Verdrehschutz verhindert die Kontaktierung der Querverbindung bei Vertauschen der Module. 3.5 Bezeichnungsmöglichkeit (Seite 65, Fig.
4 Abgleich Achtung!! Vor dem Ändern der DIP-Switches muss der Signalwandler von der Spannungsversorgung getrennt werden. Nichtbeachtung führt zu schweren Schäden! 4.1 – – – Hilfsmittel Spannungsversorgung 24 V DC, 50 mA Simulator für PT 100 oder Präzisions-Widerstandsdekade Strom-/Spannungsmessgerät, das einen Abgleich des Gerätes auf Genauigkeitswerte > 0,1 % vom Endwert zulässt 4.2 Abgleich bei einem Ausgangssignal von 0...10 V 1.
3. Zu der "unteren" ausgewählten Temperatur 1 % der Temperaturspanne addieren und diesen Wert an einem PT 100-Simulator einstellen (beim Verwenden einer Widerstandsdekade ggf. DIN IEC 751 Umrechnungstabelle von °C auf Ω beachten!) und mit dem Zero-Potentiometer das Ausgangssignal des Signalwandlers auf 0,100 V einstellen. (Die Potentiometer befinden sich vorne hinter der schwenkbaren Kopfplatte). 4.
ϑmin 0 °C -10 °C -20 °C -40 °C -60 °C -80 °C -100 °C -200 °C DIP-Switches 1 2 3 ON ON ON ON ON OFF ON OFF ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF Spanne 40 ... 50 °C 50 ... 75 °C 75 ... 110 °C 110 ... 165 °C 165 ... 245 °C 245 ... 360 °C 360 ... 540 °C 540 ...
Beispiel Eingangsbereich: -50 ... +150 °C Minimale Eingangstemperatur: = -50 °C Nächst kleineren oder gleichen Wert lt. Tabelle für ϑmin wählen. Laut Tabelle -60 °C DIP-Switch 1 auf OFF; DIP-Switches 2 und 3 auf ON stellen. Die Spanne ist 200 K (150 °C - (-50 °C)). Der Wert liegt lt. Tabelle zwischen 165 ... 245 °C DIP-Switch 4 auf OFF; DIP-Switches 5 und 6 auf ON stellen. Der Eingangsbereich muss um 10 K (-60 °C+50 °C) nach oben verschoben werden.
5 Der elektrische Anschluss (Seite 66, Fig. 6) 2-Leitertechnik (Seite 66, Fig. 7) 3-Leitertechnik 6 Abmessungen (Seite 67, Fig. 8) 7 Hinweise zur CE-Kennzeichnung der Module aus der WAVESERIES Module der WAVESERIES, die das CE-Kennzeichen tragen, erfüllen die Anforderungen der EU-Richtlinie 2004/108/EG "Elektromagnetische Vertäglichkeit" und die dort aufgeführten harmonisierten europäischen Normen (EN).
8 Technische Daten Eingang Sensortypen Speisestrom Leitungswiderstand Eingangsbereich Offset Ausgang Ausgangsspannung Ausgangsoffset Lastwiderstand Genauigkeit Temperaturkoeffizient Messbereich ≥ 200 K ≥ 100 K; < 200 K ≥ 40 K; < 100 K 12 PT 100/2 Select V, PT 100/3 Select V nach DIN IEC 751 1,35 mA ... 1,45 mA ... 1,60 mA ≤ 50 Ω (3-Leiter) -200 ... +800 °C über DIP-Switches einstellbar Eingangsbereich bis +25 % möglich 0 ... 10 V max. 0,05 V ≥ 1 kΩ ± 0,5 % vom Messbereich ≤ 200 ppm/K (typ.
Anschlussdaten Anschluss Abisolierlänge eindrähtig feindrähtig mit Aderendhülse EMV-Spezifikation Allgemeines Stromaufnahme BLZ/SL 8 ± 0,5 mm 0,5 ... 2,5 mm2 0,5 ... 2,5 mm2 0,5 ... 1,5 mm2 gemäß EN 55011, Klasse B, Gruppe 1 gemäß EN 50081-1 gemäß EN 50082-2 Versorgungsspannung Querverbindung, oben Querverbindung, unten Betriebstemperatur Lagertemperatur 23 mA ... 28 mA ... 38 mA IAusgang = 10 mA 19,2 V DC ... 24 V DC ... 28,8 V DC 24 V, max. 2 A 0 V, max. 2 A 0 ... +55 °C -20 ...
9 Zubehör Querverbinder ZQV 2,5N/2 schwarz Querverbinder ZQV 2,5N/2 rot Querverbinder ZQV 2,5N/2 blau Querverbinder ZQV 2,5N/2 gelb 1718080000 1717900000 1717990000 1693800000 Buchsenleiste 2 polig für Schraubanschluss BLZ 5,08/2 - orange 1526460000 - schwarz 1526410000 Buchsenleiste 2 polig für Zugfederanschluss BLZ 5,08/2 - orange 1707460000 - schwarz 1707700000 Verbindermarkierer WS 10/5 Multicard für Plotterbeschriftung WS 10/5 Neutral 1635010000 1060860000 Aus Gründen des Umweltschutzes empfehlen w
en WAVESERIES PT 100/2 and PT 100/3 Signal Conditioners for Voltage Output Type Screw-type connection WTS4 PT100/2 Select V WTS4 PT100/3 Select V Tension clamp connection WTZ4 PT100/2 Select V WTZ4 PT100/3 Select V Cat. No. 8432180000 8432090000 8432190000 8432130000 Read these instructions before using the product and retain for future information.
1 General instructions The WAVESERIES signal conditioner PT 100 should only be installed by qualified staff. The signal conditioner PT 100 should only be powered up following professional installation. 2 Application The WAVESERIES signal conditioner PT 100 can be used to connect PT 100 sensors as well as converting temperature data into standard linear voltage signals. The temperature range can be set by DIP switches on the printed circuit board.
3.1 Mounting onto TS 35 DIN rails (Page 63, Fig. 1) 3.2 Pluggable electronic components for range alteration (depending on model) (Page 63, Fig. 2) 1. Remove connector, (depending on model either screw-type or tension clamp). 2. Press locking clips on both sides of the enclosure. 3. Pull out the circuit board. Warning!! The circuit board can only be inserted in one position. The connectors have been coded by the manufacturer, ensuring that they cannot be reversed.
3.3 Setting the potentiometer (depending on model) (Page 64, Fig. 3) The module has been exactly calibrated by the manufacturer. Should nevertheless a follow-up adjustment be necessary, open the hinged cover upwards. The potentiometers are on the front panel. 3.4 Pluggable cross-connections for voltage supply (Page 64, Fig. 4) A maximum feed through of 2 A is possible. If a signal conditioner is accidently rotated through 180°, the cross-connection cannot be inserted. 3.
4 Calibration Warning!! The power supply must be disconnected, before changing the signal conditioner settings using the DIP switches. Failure to observe will lead to considerable damage! 4.1 – – – Equipment Power supply 24 V DC, 50 mA Simulator for PT 100 or precision resistance decade Current meter/voltmeter that can be so calibrated, as to allow an accuracy of > 0.1 % from the upper range value 4.2 Calibration with a signal output from 0 ... 10 V 1.
3. Add 1% of the temperature span to the selected "minimum" temperature and set this value on a PT 100 simulator (when using a precision resistance decade, where necessary observe DIN IEC 751 conversion table from °C to Ω!) and calibrate the signal conditioner output signal to 0.100 V using the null potentiometer. (The potentiometers are located behind the hinged cover). 4. Set the "maximum" selected temperature on a PT 100 simulator (or precision resistance decade) and calibrate the signal output to 10.
ϑmin 0 °C -10 °C -20 °C -40 °C -60 °C -80 °C -100 °C -200 °C DIP switches 1 2 ON ON ON ON ON OFF ON OFF OFF ON OFF ON OFF OFF OFF OFF 3 ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF Span 40 ... 50 °C 50 ... 75 °C 75 ... 110 °C 110 ... 165 °C 165 ... 245 °C 245 ... 360 °C 360 ... 540 °C 540 ...
Example Input range: -50 ... +150 °C Minimum input temperature: = -50 °C Choose next lower or equal value according to table for ϑmin. Table value -60 °C Set DIP switch 1 to OFF; DIP switches 2 and 3 to ON. The span is 200 K (150 °C - (-50 °C)). The table value lies between 165 ... 245 °C Set DIP switch 4 to OFF; DIP switches 5 and 6 to ON. The input range must be raised by 10 K (-60 °C + 50 °C). The 10 K corresponds to 5 % of the span (see calculation).
5 Electrical connection (Page 66, Fig. 6) 2-wire technology (Page 66, Fig. 7) 3-wire technology 6 Dimensions (Page 67, Fig. 8) 7 Notes on CE labelling of WAVESERIES modules WAVESERIES modules, that carry CE-labelling, fulfil the requirements of the EU-Guidelines 2004/108/EC "electromagnetic compatibility" and the therein listed harmonised European Norms (EN).
8 Technical data Input Sensor types Input current Conductor resistance Input range Offset Output Output voltage Output offset Load impedance Accuracy Temperature coefficient Measurement range ≥ 200 K ≥ 100 K; < 200 K ≥ 40 K; < 100 K 24 PT 100/2 Select V, PT 100/3 Select V according to DIN IEC 751 1.35 mA ... 1.45 mA ... 1.60 mA ≤ 50 Ω (3-wire) -200 ... +800 °C adjustable using DIP switches input range up to +25 % possible 0 ... 10 V max. 0,05 V ≥1Ω ± 0.5 % from measurement range ≤ 200 ppm/K (typ.
Connection data Connection Insulating stripping length Solid core Flexible core With ferrules EMC specification General Current consumption BLZ/SL 8 ± 0.5 mm 0.5 ... 2.5 mm2 0.5 ... 2.5 mm2 0.5 ... 1.5 mm2 according to EN 55011, class B, group 1 according to EN 50081-1 according to EN 50082-2 Supply voltage Cross-connection, upper Cross-connection, lower Operating temperature Storage temperature 23 mA ... 28 mA ... 38 mA Iout = 10 mA 19.2 V DC ... 24 V DC ... 28.8 V DC 24 V, max. 2 A 0 V, max. 2 A 0 ...
9 Accessories Cross-connection ZQV 2,5N/2 black Cross-connection ZQV 2,5N/2 red Cross-connection ZQV 2,5N/2 blue Cross-connection ZQV 2,5N/2 yellow 1718080000 1717900000 1717990000 1693800000 Terminal connector, 2-pole for screw-type connection BLZ 5,08/2 - orange 1526460000 - black 1526410000 Terminal connector, 2-pole for tension clamp connection BLZ 5,08/2 - orange 1707460000 - black 1707700000 Connector markers WS 10/5 Multicard for plotter labelling WS 10/5 blank 1635010000 1060860000 In the intere
fr Convertisseur de signaux PT 100/2 et PT 100/3 pour sortie de tension de la WAVESERIES Type Raccord à visser WTS4 PT100/2 Select V WTS4 PT100/3 Select V Raccord à ressort de traction WTZ4 PT100/2 Select V WTZ4 PT100/3 Select V N° de réf. 8432180000 8432090000 8432190000 8432130000 Lisez cette notice d'utilisation avant d'installer le produit et gardez cette brochure pour obtenir des informations additionnelles.
1 Remarques générales Le convertisseur de signaux PT 100 de la WAVESERIES ne doit être installé que par un personnel qualifié. Une fois installé, le convertisseur de signaux PT 100 peut être mis sous tension. 2 Application Le convertisseur de signaux PT 100 de la WAVESERIES peut être utilisé pour la connexion de capteurs PT 100 et pour la conversion de mesures de températures en signaux de tension standards linéaires. La plage de température peut être réglée avec les interrupteurs DIP sur la carte imprimée.
3.1 Montage et démontage sur profilé standard TS 35 (Page 63, Fig. 1) 3.2 Electronique enfichable pour une éventuelle modification des plages (selon l'exécution) (Page 63, Fig. 2) 1. Retirer la fiche (selon l'exécution raccord à visser ou à ressort de traction). 2. Appuyer sur les crochets de verrouillage des deux côtés du boîtier et 3. retirer l'électronique. Attention!! L’électronique peut être enficher exclusivement dans une position. Les fiches sont codées en usine.
3.3 Réglage des potentiomètres (selon l'exécution) (Page 64, Fig. 3) Le module est calibré avec précision en usine. Si un rajustage devait toutefois s'avérer nécessaire, rabattre la plaque supérieure vers le haut. Les potentiomètres se trouvent sur la plaque frontale. 3.4 Connexion transversale enfichable pour tension d'alimentation (Page 64, Fig. 4) Bouclage max. 2 A. Une protection contre les torsions empêche le contact de la connexion transversale en cas d'inversion des modules. 3.
4 Réglage Attention!! Avant de modifier les interrupteurs DIP, le convertisseur de signaux doit être séparé de l'alimentation de tension. Un non respect entraîne de graves dommages! 4.1 Aides – Alimentation en tension 24 V DC, 50 mA – Simulateur pour PT 100 ou décade de résistance de précision – Instrument de mesure de courant/tension permettant un réglage de l'appareil sur des valeurs de précision > 0,1 % de la valeur finale 4.2 Réglage avec un signal de sortie de 0 ... 10 V 1.
3. Ajouter 1% de l'étendue à la température "inférieure" sélectionnée et régler cette valeur sur un simulateur PT 100 (en cas d'emploi d'une décade de résistance selon DIN CEI 751, observer le cas échéant le tableau de conversion de °C à Ω!) et régler le signal de sortie du convertisseur de signaux avec le potentiomètre Zero sur 0,100 V (les potentiomètres se trouvent à l'avant derrière la plaque supérieure orientable). 4.
ϑmin 0 °C -10 °C -20 °C -40 °C -60 °C -80 °C -100 °C -200 °C Interrupteurs DIP 1 2 3 ON ON ON ON ON OFF ON OFF ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF Etendue 40 ... 50 °C 50 ... 75 °C 75 ... 110 °C 110 ... 165 °C 165 ... 245 °C 245 ... 360 °C 360 ... 540 °C 540 ...
Exemple Domaine d'entrée: -50 ... +150 °C Température d'entrée minimum: = -50 °C Sélectionner la valeur inférieure suivante ou identique selon le tableau pour ϑmin. Selon tableau -60 °C Régler l'interrupteur DIP 1 sur OFF, les interrupteurs DIP 2 et 3 sur ON. L'étendue est 200 K (150 °C - (-50 °C)). Selon le tableau, la valeur se situe entre 165 ... 245 °C Régler l'interrupteur DIP 4 sur OFF, les interrupteurs DIP 5 et 6 sur ON. Le domaine d'entrée doit être décalé de 10 K (-60 °C+50 °C) vers le haut.
5 Raccordement électrique (Page 66, Fig. 6) 2-technique des conducteurs (Page 66, Fig. 7) 3-technique des conducteurs 6 7 Dimensions (Page 67, Fig. 8) Remarques sur l'identification CE des modules de la WAVESERIES Les modules de la WAVESERIES qui portent l'identification CE répondent aux exigences requises par la directive de la CE 2004/108/CE "Compatibilité électromagnétique" et les normes européennes harmonisées qui y sont mentionnées (EN).
8 Caractéristiques techniques Entrée Types de capteurs PT 100/2 Select V, PT 100/3 Select V selon DIN CEI 751 Courant d'alimentation 1,35 mA ... 1,45 mA ... 1,60 mA Résistivité ≤ 50 Ω (3 conducteurs) Domaine d'entrée -200 ... +800 °C réglable avec les interrupteurs DIP Offset Domaine d'entrée jusqu'à +25 % Sortie Tension de sortie Offset de sortie Résistance de charge Précision Indice de température Plage de mesure ≥ 200 K ≥ 100 K; < 200 K ≥ 40 K; < 100 K 36 0 ... 10 V max.
Données de connexion Connexion Longueur d'isolation monofilaire à fil fin avec douille finale de brin Spécification CEM BLZ/SL 8 ± 0,5 mm 0,5 ... 2,5 mm2 0,5 ... 2,5 mm2 0,5 ... 1,5 mm2 selon EN 55011, classe B, groupe 1 selon EN 50081-1 selon EN 50082-2 Données générales Consommation de courant Tension d'alimentation Connexion transversale, haut Connexion transversale, bas Température de service Température de stockage 23 mA ... 28 mA ... 38 mA Isortie = 10 mA 19,2 V DC ... 24 V DC ...
9 Accessoires Connecteur transversal ZQV 2,5N/2 noir Connecteur transversal ZQV 2,5N/2 rouge Connecteur transversal ZQV 2,5N/2 bleu Connecteur transversal ZQV 2,5N/2 jaune Réglette à douilles bipolaire pour raccord à visser BLZ 5,08/2 - orange - noir Réglette à douilles bipolaire pour raccord à ressort de traction BLZ 5,08/2 - orange - noir Marqueur de raccord WS 10/5 Multicarte pour marquage par traceur WS 10/5 Neutre 1718080000 1717900000 1717990000 1693800000 1526460000 1526410000 1707460000 1707700000
es Convertidores de señales PT 100/2 y PT 100/3 para salida de tensión WAVESERIES Tipo Conexión roscada WTS4 PT100/2 Select V WTS4 PT100/3 Select V Conexión por resorte de tracción WTZ4 PT100/2 Select V WTZ4 PT100/3 Select V Núm. de pedido 8432180000 8432090000 8432190000 8432130000 Sírvase leer esta hoja de información para el uso antes de instalar el producto, guardándola para consultas posteriores.
1 Avisos generales El convertidor de señales PT 100 WAVESERIES ha de ser instalado por profesionales calificados. Después de una instalación correcta, puede suministrarse corriente al convertidor de señales PT 100. 2 Aplicación Los convertidores de señales PT 100 WAVESERIES pueden emplearse para la conexión de sensores PT 100 así como para convertir mediciones de temperatura en señales líneales de intensidad estándar.
3.1 Enclavamiento y desenclavamiento en un riel normalizado TS 35 (Página 63, Fig. 1) 3.2 Dispositivo electrónico enchufable para una posible modificación de la gama (en función de la versión) (Página 63, Fig. 2) 1. Extraer la clavija, (en función de la versión conexión roscada o mediante resorte de tracción). 2. Apretar los ganchos de enclavamiento en ambos lados de la caja y 3. extraer el dispositivo electrónico. ¡Atención! El dispositivo electrónico sólo puede enchufarse en una sola posición.
3.3 Ajuste de los potenciómetros (en función de la versión) (Página 64, Fig. 3) El módulo ha sido calibrado exactamente en la fábrica. Si, no obstante, fuera necesario efectuar un reajuste, plegar hacia arriba la placa de cabeza. Los potenciómetros se hallan en la placa frontal. 3.4 Conexión transversal enchufable para la alimentación (Página 64, Fig. 4) Posibilidad de paso en bucles hasta máx. 2 A. La protección contra torsión impide el contacto con la conexión transversal al confundir los módulos. 3.
4 Compensación ¡Atención! Antes de modificar los interruptores DIP, debe separarse el convertidor de señales de la red de alimentación. ¡La falta de cumplimiento de ello induce a graves daños! 4.1 – – – Medios auxiliares Alimentación 24 V DC, 50 mA Simulador para PT 100 o década de resistencia de precisión Amperímetro/voltímetro que permite la compensación del aparato a valores de precisión > 0,1 % frente al valor final 4.2 Compensación en una señal de salida de 0 ... 10 V 1.
3. Agregar a la temperatura "inferior" elegida, el 1 % del alcance de temperatura y ajustar este valor en un simulador PT 100 (al emplear una década de resistencia, ¡observar eventualmente DIN CEI 751 Tabla de conversión de °C en Ω!) y compensar con el potenciómetro Zero la señal de salida del convertidor de señales a 0,100 V. (Los potenciómetros se hallan delante, detrás de la placa de cabeza giratoria). 4.
ϑmin 0 °C -10 °C -20 °C -40 °C -60 °C -80 °C -100 °C -200 °C Interruptores DIP 1 2 3 ON ON ON ON ON OFF ON OFF ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF Alcance (gama) 40 ... 50 °C 50 ... 75 °C 75 ... 110 °C 110 ... 165 °C 165 ... 245 °C 245 ... 360 °C 360 ... 540 °C 540 ...
Ejemplo Gama (alcance) de entrada: -50 ... +150 °C Temperatura mínima de entrada: = -50 °C Elegir el valor menor siguiente o bien el valor igual conforme a la tabla para ϑmin. Según la tabla -60 °C Ajustar el interruptor DIP 1 a OFF y los interruptores DIP 2 y 3 a ON. La gama es 200 K (150 °C - (-50 °C)). Según la tabla, el valor se halla entre 165 ... 245 °C Ajustar el interruptor DIP 4 a OFF y los interruptores DIP 5 y 6 a ON. La gama de entrada debe desplazarse en 10 K (-60 °C+50 °C) hacia arriba.
5 La conexión eléctrica (Página 66, Fig. 6) Técnica de 2 conductores (Página 66, Fig. 7) Técnica de 3 conductores 6 Dimensiones (Página 67, Fig. 8) 7 Avisos sobre la marcación CE de los módulos WAVESERIES Los módulos WAVESERIES que llevan la marca CE satisfacen los requisitos de la directiva UE 2004/108/CE "Compatibilidad electromagnética" y las normas europeas armonizadas (EN) que contiene.
8 Características técnicas Entrada Tipos de sensores PT 100/2 Select V, PT 100/3 Select V según DIN CEI 751 Corriente de alimentación 1,35 mA ... 1,45 mA ... 1,60 mA Resistencia de cable ≤ 50 Ω (3 conductores) Gama de entrada -200 ... +800 °C ajustable a través de interruptores DIP Gama de entrada posible hasta +25 % Offset Salida Tensión de salida Offset de salida Resistencia de carga Precisión Coeficiente de temperatura Gama de medición ≥ 200 K ≥ 100 K; < 200 K ≥ 40 K; < 100 K 48 0 ... 10 V máx.
Datos de conexión Conexión Longitud de desforrado rígido flexible con terminal Especificación CEM Generalides Intensidad absorbida Tensión de alimentación Conexión transv., arriba Conexión transv., abajo Temperatura de servicio Temperatura de almacen. Homologaciones BLZ/SL 8 ± 0,5 mm 0,5 ... 2,5 mm2 0,5 ... 2,5 mm2 0,5 ... 1,5 mm2 conforme a EN 55011, Clase B, Grupo 1 conforme a EN 50081-1 conforme a EN 50082-2 23 mA ... 28 mA ... 38 mA Isalida = 10 mA 19,2 V DC ... 24 V DC ... 28,8 V DC 24 V, máx.
9 Accesorios Empalmador transversal ZQV 2,5N/2 negro Empalmador transversal ZQV 2,5N/2 rojo Empalmador transversal ZQV 2,5N/2 azul Empalmador transversal ZQV 2,5N/2 amarillo 1718080000 1717900000 1717990000 1693800000 Regleta de hembrillas 2 polos para conexión roscada BLZ 5,08/2 - anaranjado 1526460000 - negro 1526410000 Regleta de hembrillas 2 polos para conexión por resorte de tracción BLZ 5,08/2 - anaranjado 1707460000 - negro 1707700000 Marcador de empalmador WS 10/5 Multicard para rotulación de traz
it Trasduttore di segnale PT 100/2 e PT 100/3 per uscita di tensione delle WAVESERIES Tipo Collegamento a viti WTS4 PT100/2 Select V WTS4 PT100/3 Select V Collegamento a molle di trazione WTZ4 PT100/2 Select V WTZ4 PT100/3 Select V No. d'ord. 8432180000 8432090000 8432190000 8432130000 Leggete questo foglio informativo prima di installare il prodotto e conservatelo per poterlo consultare in caso di necessità.
1 Avvertenze generali Il trasduttore di segnale PT 100 delle WAVESERIES deve essere installato solo da tecnici qualificati. Al termine dell'installazione regolare, il trasduttore di segnale PT 100 può essere collegato alla tensione di alimentazione. 2 Campo di applicazione I trasduttori di segnale PT 100 delle WAVESERIES possono essere utilizzati per il collegamento di sensori PT 100 e per la conversione di misure di temperatura in segnali lineari di tensione standard.
3.1 Applicazione e distacco del binario normato TS 35 (Pagina 63, Fig. 1) 3.2 Scheda elettronica per un'eventuale modifica del campo (a seconda del modello) (Pagina 63, Fig. 2) 1. Estrarre la spina (a seconda del modello: tecnica di collegamento a viti o a molle di trazione). 2. Premere i ganci di arresto su entrambi i lati della scatola. 3. Estrarre la scheda elettronica. Attenzione!! La scheda elettronica può essere inserita solo in una posizione. I connettori sono codificati in fabbrica.
3.3 Regolazione dei potenziometri (a seconda del modello) (Pagina 64, Fig. 3) Il modulo è stato calibrato esattamente in fabbrica. Se tuttavia occorre eseguire la riregolazione, sollevare la piastra verso l'alto. Sulla piastra frontale si trovano i potenziometri. 3.4 Connettore trasversale a spina per la tensione di alimentazione (Pagina 64, Fig. 4) Il carico massimo è di 2 A. La sicura contro la rotazione impedisce il contatto con il connettore trasversale se si scambiano i moduli. 3.
4 Taratura Attenzione!! Prima di spostare gli interruttori DIP occorre staccare il trasduttore di segnale dalla tensione di alimentazione. L'inosservanza di questa misura precauzionale causa gravi danni! 4.1 – – – Elementi ausiliari Tensione elettrica di alimentazione 24 V DC, 50 mA Simulatore per PT 100 o decade di resistori di precisione Amperometro/voltmetro che permette di tarare l'apparecchio su valori di precisione > 0,1 % del valore finale 4.2 Taratura con un segnale di uscita di 0 ... 10 V 1.
3. Addizionare l'1 % della variazione di temperatura alla temperatura "inferiore" selezionata e regolare il valore così ottenuto su un simulatore PT 100 (se si utilizza una decade di resistori, osservare eventualmente le DIN IEC 751, in particolare la tabella di conversione da °C a Ω!) e tarare il segnale di uscita del trasduttore di segnale su 0,100 V con il potenziometro Zero. (I potenziometri si trovano sul lato anteriore dietro la piastra ribaltabile.) 4.
ϑmin 0 °C -10 °C -20 °C -40 °C -60 °C -80 °C -100 °C -200 °C Interruttori DIP 1 2 3 ON ON ON ON ON OFF ON OFF ON ON OFF OFF OFF ON ON OFF ON OFF OFF OFF ON OFF OFF OFF Variazione 40 ... 50 °C 50 ... 75 °C 75 ... 110 °C 110 ... 165 °C 165 ... 245 °C 245 ... 360 °C 360 ... 540 °C 540 ...
Esempio Campo di ingresso: -50 ... +150 °C Temperatura minima di ingresso: = -50 °C Scegliere il valore uguale o minore successivo della tabella per ϑmin. Secondo la tabella -60 °C Collocare l'interruttore DIP 1 su OFF e gli interruttori DIP 2 e 3 su ON. La variazione è di 200 K (150 °C - (-50 °C)). Secondo la tabella, il valore è compreso tra 165 e 245 °C Collocare l'interruttore DIP 4 su OFF e gli interruttori DIP 5 e 6 su ON. Il campo di ingresso deve essere spostato verso l'alto di 10 K (-60 °C+50 °C).
5 Collegamento elettrico (Pagina 66, Fig. 6) Tecnica a 2 conduttori (Pagina 66, Fig. 7) Tecnica a 3 conduttori 6 7 Dimensioni (Pagina 67, Fig. 8) Avvertenze sul marchio CE dei moduli delle WAVESERIES I moduli delle WAVESERIES che portano il marchio CE sono conformi ai requisiti previsti dalla direttiva 2004/108/CE dell'Unione Europea "Compatibilità elettromagnetica" ed alle norme armonizzate europee (EN) lì riportate.
8 Dati tecnici Ingresso Tipi di sensore Corrente di alimentazione Resistenza di linea Campo di ingresso Offset Uscita Tensione di uscita Offset di uscita Resistenza del carico Precisione Coefficiente di temperatura Campo di misura ≥ 200 K ≥ 100 K; < 200 K ≥ 40 K; < 100 K 60 PT 100/2 Select V, PT 100/3 Select V a norme DIN IEC 751 1,35 mA ... 1,45 mA ... 1,60 mA ≤ 50 Ω (3 conduttori) -200 ... +800 °C regolabile tramite interruttori DIP Campo di ingresso fino a +25 % 0 ... 10 V max.
Dati di allacciamento Allacciamento Lunghezza di spellatura ad un filo a filo sottile con capocorda Specifiche EMC Generalità Assorbimento di corrente Tensione di alimentazione Collegamento trasversale, in alto Collegamento trasversale, in basso Temperatura di esercizio Temperatura di immagazzinaggio Omologazioni BLZ/SL 8 ± 0,5 mm 0,5 ... 2,5 mm2 0,5 ... 2,5 mm2 0,5 ... 1,5 mm2 a norme EN 55011, classe B, gruppo 1 a norme EN 50081-1 a norme EN 50082-2 23 mA ... 28 mA ... 38 mA IUscita = 10 mA 19,2 V DC ..
9 Accessori Connettore trasversale ZQV 2,5N/2 nero Connettore trasversale ZQV 2,5N/2 rosso Connettore trasversale ZQV 2,5N/2 blu Connettore trasversale ZQV 2,5N/2 giallo Striscia di prese a 2 poli per collegamento a viti BLZ 5,08/2 - arancione - nero Striscia di prese a 2 poli per collegamento a molle BLZ 5,08/2 - arancione - nero Marcatore di collegamento collegamenti WS 10/5 Multicard per plotter WS 10/5 neutro 1718080000 1717900000 1717990000 1693800000 1526460000 1526410000 1707460000 1707700000 16350
2. 1. 3. Fig. 1 Fig. 2 2. 3. 1.
Fig. 3 Potentiometer Potentiometers Potentiomètres Potenciómetros Potenziometri Fig.
Fig.
Fig. 6 2-Leitertechnik Fig.
Fig.
Weidmüller Interface GmbH & Co. KG Postfach 3030 · D-32720 Detmold Tel. +49(0)5231-14-0 · Fax +49(0)5231-14-20 83 e-mail: info@weidmueller.com · http://www.weidmueller.