assembly Instructions

Techn. Änderungen vorbehalten! Copyright HRB 3662
41
en Wall structure
hr postavljanje zida
Wandaufbau
fr montage de la paroi
cs Konstrukce stěny
it struttura della parete hu falszerkezet
nl wandopbouw
es Montaje de la pared
sl stenska gradnja
C
93,5 cm
179 cm
- de - Die oberen Wandbohlen werden nur vorübergehend als Montagehilfe befestigt ( Abb.5), später wieder abgenommen
und an anderer Stelle montiert. (Abb.6)
- en - The upper wall boards are only temporarily fixed as a mounting aid (fig.5),
they are later removed and mounted again in another position (fig.6).
- fr - Les madriers supérieurs ne sont fixés que provisoirement pour faciliter le montage (Fig.5). Ils seront retirés par la
suite et montés à un autre endroit. (Fig.6)
- it - Le assi superiori delle pareti vengono montate solo provvisoriamente come supporto per l’assemblaggio Fig.5), e
successivamente di nuovo rimosse ed installate in altro luogo. (Fig.6)
- nl - De bovenste wandplanken worden alleen maar tijdelijk als montagehulp bevestigd (afb.5), later verwijderd en ergens
anders gemonteerd. (Afb.6)
- sl - Zgornje stenske deske pritrdite samo začasno za lažjo montažo (slika 5), pozneje pa jih snemite in pritrdite na drugo
mesto. (slika 6)
- hr - Gornje zidne grede pričvršćene su samo privremeno kao pomoć za montažu (slika 5), kasnije se ponovno skidaju i
montiraju na drugo mjesto. (Sl. 6)
- cs - Horní stěnové fošny se jako pomůcka při montáži upevňují jen dočasně (obr. 5); později se opět sejmou a namontují
jinde. (obr. 6)
- hu - A felsı faldeszkákat csak átmenetileg, szerelési segítségként kell rögzíteni (5. ábra), késıbb ismét le kell venni, és
másik helyre kell felszerelni. (6. ábra)
- es - Los tablones superiores de las paredes se sujetan sólo provisionalmente como ayuda para el montaje ( fig. 5),
posteriormente se vuelven a retirar y se montan en otro lugar. (fig. 6)