Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung en fr it nl ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, USO E MANUTENZIONE MONTAGE-, BEDIENINGS- EN ONDERHOUDSHANDLEIDING Art.-Nr.: 550.1010.19.20 Art.-Nr.: 550.1010.19.
- de Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie diese Anleitung vor dem Aufbau der Infrarotkabine vollständig durch, um Montagefehler oder Beschädigungen zu vermeiden. Prüfen Sie sofort anhand der Packliste, ob die Kabine unbeschädigt und vollständig bei Ihnen angekommen ist. Bitte vernichten Sie die Packliste erst nach Ablauf der Garantiezeit. Diese Liste dient Ihnen zur Kontrolle auf Vollständigkeit der Einzelteile und ist mit dem Kaufbeleg aufzubewahren.
Beim Umgang mit 230V Netzspannung besteht Lebensgefahr ! Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Kundendienst der Firma weka oder durch einen zugelassenen Elektrofachmann unter Beachtung der VDE-und EVU-Richtlinien ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Bedienung der Steuerung: Temperatur und Zeit mittels der Drehknöpfe (1) und (2) einstellen. Zum Betrieb die Kabine am Netzschalter (3) einschalten. Nach dem Einschalten blinkt die entsprechende Anzeige auf der Zeitskala für ca. 5 Sekunden. Während dieser Zeit kann die Zeitvorwahl noch verändert werden. Danach beginnt der Zeitablauf. Die Anzeige signalisiert nun die verbleibende Zeit. Nach Ablauf der Sitzung schaltet die Heizung ab und die Anzeige blinkt auf „0“ .
Werkzeug Folgendes Werkzeug sollten Sie vor Beginn der Montage zurecht gelegt haben. Wasserwaage Inbusschlüssel Rollmaß Bohrmaschine Elektroschrauber Universalmesser Hammer Feinsäge Schraubenschlüssel Schraubendreher Bleistift Abkürzungen / Symbole: FW - Frontwand cm mm ca. - Zentimeter Millimeter circa Wir wünschen Ihnen viel Spaß beim Aufbau und jahrelange Freude an Ihrer Wärmekabine.
Garantiebestimmungen der weka Holzbau GmbH Wir gewähren Ihnen zu nachfolgenden Konditionen – jedoch nur auf die Holzteile unserer Produkte (wekaProdukt genannt), nicht auf damit verbundene Bauteile oder Bestandteile des weka-Produkts aus anderem Material als Holz – ab Lieferdatum 5 Jahre Garantie auf Funktion. Innerhalb der Garantiezeit werden fehlerhafte Teile oder fehlende Teile der Ware oder die Ware selbst nach unserer Wahl ersetzt.
- en Dear customer Read these instructions thoroughly before installing your infrared cabin in order to avoid installation errors or damage. Use the packing list to check immediately that you have received the cabin undamaged and complete. Please do not dispose of the packing list before the guarantee period has expired. This list enables you to check that all the individual parts are present and is to be retained with your proof of purchase.
According to VDE 0100, installation and maintenance of the thermal cabin with electronic controls may only be carried out by a professional electrician. There is a risk of serious injury or death from exposure to 230 V mains voltage. If the connector cable to this device is damaged, it must be replaced by a representative of weka customer service or an authorised electrician, taking into account the VDE and EVU directives, in order to avoid hazards.
Operating the controller: Use knobs (1) and (2) to set the temperature and time. Switch on the on/off switch (3) for operation. Once switched on, the corresponding display flashes on the time-scale for approx. 5 seconds. During this period, the timer can still be changed. The time period then begins. The display now signals the remaining time. Once the session has been completed, the heating switches off and the display flashes '0'.
Tools You should have the following tools to hand before beginning assembly. Spirit level Tape measure Allen key Drill Electric screwdriver Universal cutter Hammer Mitre saw Spanner Screwdriver Pencil Abbreviations / Symbols: FW - Front wall cm mm ca. - Centimetre Millimetre approximately/approx. We hope you have fun installing your thermal cabin and enjoy it for many years to come.
Warranty terms of weka Holzbau GmbH We guarantee the function of our products for 5 years from the date of delivery based on the following conditions – however only on the wooden parts of our products (hereinafter weka product) and not on connected components or parts of the weka product made of another material besides wood. Within the warranty period defective parts or missing parts of the product or the product itself will be replaced at our discretion.
- fr Chère cliente, cher client, Lisez attentivement la présente notice avant de procéder à l'assemblage de la cabine thermique à infrarouge afin d’éviter toute erreur de montage ou d’éventuels dommages. Contrôlez immédiatement à l’aide de la liste de colisage que la cabine vous est bien parvenue intacte et complète. Ne détruisez la liste de colisage qu'une fois la garantie écoulée.
Conformément à la norme VDE 0100, les travaux d’installation et de maintenance de la cabine thermique à commande électronique doivent être effectués exclusivement par un électricien.
Après avoir quitté la cabine, laissez la porte ouverte pour que celle-ci se refroidisse. Faites en sorte que la pièce soit toujours bien aérée. Si vous n’utilisez pas la cabine durant un temps prolongé, nous vous recommandons de laisser la porte ouverte. Fonctionnement de l'appareil de commande Réglez la durée et la température au moyen des molettes (1) et (2). Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation (3) pour mettre la cabine en marche.
Outils Pour le montage, nous vous recommandons de préparer les outils suivants. décamètre à ruban niveau à bulle clé pour vis à six pans creux visseuse électrique perceuse couteau universel marteau scie à denture fine Tournevis clé crayon Abréviations / Symboles: FW - paroi avant cm mm ca. - centimètres millimètres environ / env. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir au montage et à l’usage de votre cabine thermique.
Conditions de garantie de la weka Holzbau GmbH Nous vous accordons, aux conditions qui suivent, 5 ans de garantie à compter de la date de livraison sur le bon fonctionnement des pièces en bois de nos produits exclusivement (désignés produits weka), à l’exclusion des pièces qui leur sont associées et à l’exclusion des composants du produit weka fabriqués en un matériau autre que le bois.
- it Egregi clienti, si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, prima di montare la cabina a raggi infrarossi, al fine di evitare errori di montaggio o danneggiamenti. Controllare subito con l'ausilio della lista di imballaggio che la cabina sia stata fornita completa e senza danni. Conservare la lista di imballaggio fino alla scadenza del periodo di garanzia. Questa lista serve per controllare la completezza della fornitura e deve essere conservata insieme allo scontrino.
Conformemente alla norma VDE 0100, gli interventi di installazione e di manutenzione sulla cabina termica con comando elettronico possono essere realizzati esclusivamente da elettricisti specializzati. Pericolo di morte in caso di contatto con la tensione di rete da 230 V! Se il cavo di collegamento dell'apparecchio viene danneggiato, deve essere sostituito dal servizio clienti Della ditta weka o da un elettricista autorizzato nell'osservanza delle direttive VDE e EVU per evitare rischi.
Dopo l'utilizzo, lasciare raffreddare la cabina mantenendo aperta la porta. Fare in modo che l'ambiente in cui si trova la cabina sia sempre ben ventilato. In caso di mancato utilizzo prolungato, lasciare aperta la porta della cabina. Utilizzo del comando: Regolare la temperatura e il tempo mediante le manopole (1) e (2). Per attivare il funzionamento della cabina utilizzare l'interruttore di rete (3). Dopo l'attivazione la relativa visualizzazione lampeggia sulla scala del tempo per circa 5 secondi.
Utensili Prima di iniziare con il montaggio tenere a portata di mano i seguenti utensili. metro a nastro Livella ad acqua chiave a brugola avvitatore elettrico trapano coltello universale martello sega fine cacciavite chiave Matita chiave Abbreviazioni / Simboli: FW - parete frontale cm mm ca. - Centrimetri Millimetri circa / ca. Vi auguriamo buon divertimento durante il montaggio e un piacere prolungato negli anni con l'utilizzo della vostra cabina termica.
Condizioni di garanzia di weka Holzbau GmbH Concediamo alle seguenti condizioni – tuttavia soltanto sulle parti in legno dei nostri prodotti (qui di seguito designate prodotto weka), non sui componenti o gli elementi del prodotto weka a queste collegati – una garanzia di funzionalità di 5 anni dalla data di consegna. Per tutta la durata della garanzia sostituiamo, a nostra discrezione, le parti difettose o mancanti della merce o la merce stessa.
- nl Geachte klant Lees deze handleiding vóór de montage van de infraroodcabine helemaal om montagefouten of beschadigingen te vermijden. Controleer direct aan de hand van de paklijst of de cabine volledig en onbeschadigd bij u is aangekomen. Vernietig de paklijst pas na afloop van de garantieperiode. Deze lijst is voor de controle op volledigheid van alle onderdelen en moet met de kassabon worden bewaard. Eventuele reclames kunnen met behulp van deze lijst probleemloos worden opgelost.
Overeenkomstig VDE 0100 (D) mogen installatie en onderhoud aan de warmtecabine met elektronische bediening alleen worden uitgevoerd door een elektrotechnisch vakman! Bij de omgang met 230 V netspanning bestaat levensgevaar! Als de aansluitleiding van dit toestel beschadigd wordt, moet deze door de klantendienst van de firma weka of door een geautoriseerde elektrotechnicus conform de VDE- en EVU-richtlijnen vervangen worden om gevaren te vermijden.
Bediening regelapparaat: Temperatuur en tijd met de draaiknoppen (1) en (2) instellen. Voor het gebruik de cabine aan de netschakelaar (3) inschakelen. Na het inschakelen knippert de betreffende indicatie op de tijdschaal gedurende ca. 5 seconden. Gedurende deze tijd kan de tijdinstelling nog veranderd worden. Daarna begint de tijd te lopen. De indicatie signaleert nu de resterende tijd. Na het verstrijken van de sessie schakelt de verwarming uit en de indicatie knippert op "0".
Gereedschap Het volgende gereedschap moet u vóór het begin van de montage gereed hebben liggen. waterpas inbussleutel rolmaat boormachine universeel mes fittingschroevendraaier hamer kapzaag schroevendraaier schroefsleutel potlood Afkortingen/Pictogrammen: FW - frontwand cm mm ca. - centimeter millimeter circa Wij wensen u veel plezier bij het monteren en een jarenlang profijt van uw warmtecabine.
Garantiebepalingen van weka Holzbau GmbH Wij geven u vanaf leverdatum 5 jaar garantie op de werking van de houten onderdelen van onze producten (weka-product genoemd). Wij verlenen geen garantie op niet-houten componenten of onderdelen van het weka-product. Garantie wordt op de onderstaande voorwaarden verleend. Binnen de garantieperiode zorgen wij naar onze keuze voor vervanging of aanvulling van foutieve of ontbrekende onderdelen van het product of van het product zelf.
550.1010.19.30 Pos 550.1010.19.20 Anzahl [Stück] 960 x 1913 1 1 960 x 1913 1 1 952 x 1863 1 1 185 x 1913 1 1 185 x 1913 1 1 650 x 1936 1 1 196 x 1863 1 1 Abmessung [mm] Bild SW-L B550.01.0010 SW-R B550.01.0011 RW 1 B550.01.0020 FW1-L B550.01.0021 FW1-R B550.01.0022 B550.01.0026 B550.01.
550.1010.19.30 Pos 550.1010.19.20 Anzahl [Stück] 196 x 1863 1 1 950 x 900 1 1 3,2/950/900 1 1 1 - - 1 60/25/972 1 1 40/25/951 2 2 40/25/972 1 1 Abmessung [mm] Bild B550.01.0024 B550.01.0025 G550.01.0034 K107.5618.4100 6/550/1775 K107.5618.1000 G550.01.0035 G550.01.0021 G550.01.
550.1010.19.30 Pos 550.1010.19.20 Anzahl [Stück] 30/30/800 1 1 30/30/820 2 2 14/45/1936 6 6 14/65/895 2 2 14/65/139 2 2 473 x 950 1 1 420 x 842 1 1 Abmessung [mm] Bild G550.01.0037 G550.01.0024 G550.01.0025 G550.01.0026 G550.01.0038 B543.03.0005 B543.02.
550.1010.19.30 Pos 550.1010.19.20 Anzahl [Stück] 855 x 950 1 1 30/30/420 6 6 14/14/924 2 2 14/14/832 2 2 14/14/465 4 4 14/14/1870 2 2 43/120/80 1 - 43/120/80 - 1 Abmessung [mm] Bild B543.03.0001 G543.01.0005 G550.01.0039 G550.01.0031 G550.01.0032 G550.01.0033 B500.03.0172 B500.03.
550.1010.19.30 Pos 550.1010.19.20 Anzahl [Stück] 63/132/80 1 1 - - - 1/45/130 2 2 1 1 5,0 x 100 2 2 4,0 x 60 50 50 4,0 x 50 20 20 Abmessung [mm] Bild B553.03.
4,0 x 40 45 45 3,5 x 35 15 15 3,5 x 25 6 6 3,5 x15 46 46 1,6 x 30 120 120 40 x 90 1 1 2 2 Abmessung [mm] Bild Copyright HRB 3662 550.1010.19.30 Pos 550.1010.19.
550.1010.19.30 Pos 550.1010.19.
Abmessung [mm] Bild 10 m Copyright HRB 3662 33 550.1010.19.30 Pos 550.1010.19.
Abb.:550.1010.19.
Copyright HRB 3662 35 Technische Änderungen vorbehalten
Copyright HRB 3662 36 Technische Änderungen vorbehalten
Copyright HRB 3662 37 Technische Änderungen vorbehalten
Copyright HRB 3662 38 Technische Änderungen vorbehalten
Copyright HRB 3662 39 Technische Änderungen vorbehalten
Copyright HRB 3662 40 Technische Änderungen vorbehalten
Copyright HRB 3662 41 Technische Änderungen vorbehalten
Copyright HRB 3662 42 Technische Änderungen vorbehalten
Copyright HRB 3662 43 Technische Änderungen vorbehalten
Copyright HRB 3662 44 Technische Änderungen vorbehalten
Copyright HRB 3662 45 Technische Änderungen vorbehalten
Copyright HRB 3662 46 Technische Änderungen vorbehalten
Copyright HRB 3662 47 Technische Änderungen vorbehalten
Copyright HRB 3662 48 Technische Änderungen vorbehalten
Copyright HRB 3662 49 Technische Änderungen vorbehalten
Copyright HRB 3662 50 Technische Änderungen vorbehalten
Copyright HRB 3662 51 de Darstellung ohne Elektroteile en Representation without electrical parts fr schéma sans pièces électriques it Rappresentazione senza parti elettriche Technische Änderungen vorbehalten
Abb.:550.1010.19.
1. 2. 3. Abb.: 550.1010.19.30 4.
Abb.: 550.1010.19.
Abb.: 550.1010.19.
Copyright HRB 3662 56 Technische Änderungen vorbehalten
Copyright HRB 3662 57 Technische Änderungen vorbehalten
Copyright HRB 3662 58 Technische Änderungen vorbehalten
weka Holzbau GmbH, Johannesstr. 16 D-17034 Neubrandenburg Tel. : +49 (0)395 42908-0 Fax : +49 (0)395 42908-83 MA Art.-Nr.: 800.0286.22.