LV EE SL SK HU PL CZ TR GR FI DK SV NL PT ES IT Gebruiksaanwijzing LT FR HAP 200 EN DE
HAP 200 HAP 200 Toesteloverzicht 1 Elektrische aansluitkabel met aansluitstekker 2 Aansluiting heteluchtslang 3 Vingerschakelaar 4 Houder 5 Mondstukadapter 6 Mondstuk Plaats het soldeergereedschap bij niet-gebruik altijd in de veiligheidshouder.
Inhoudsopgave 1 Over deze handleiding ............................................................. 3 DE 3-6 DE HAP 200 3 Leveromvang ........................................................................... 4 FR 2 Voor uw veiligheid .................................................................... 3 Deze handleiding bevat belangrijke informatie om de HAP 200 op een veilige en deskundige manier in gebruik te nemen, te bedienen, te onderhouden en om eenvoudige storingen zelf te verhelpen.
-6 HAP 200 2.1 Daarop moet u letten Plaats de heteluchtbout altijd in de originele houder. Verwijder alle brandbare voorwerpen uit de buurt van het hete soldeerwerktuig. Sluit nooit brandbare gassen op uw heteluchttoestellen aan. Draag geschikte veiligheidskleding bij het gebruik van de HAP 200. Richt de heteluchtstraal niet op personen en kijk niet in de heteluchtstraal. Laat de hete HAP 200 nooit onbeheerd achter. Werk niet aan onder spanning staande delen.
-6 dat de uitstromende hete lucht vrij is van statische ladingen. Slang en handgreep zijn antistatisch. De temperatuurgeregelde hete lucht kan met het regelapparaat tussen 50°C en 550°C (100 °F -1000°F) ingesteld worden. 5 Toestel in gebruik nemen WAARSCHUWING! Verwondingsgevaar door hete lucht en inerte gassen. Bij het gebruik van de heteluchtbout bestaat verbrandingsgevaar door naar buiten komende hete lucht. Bij het gebruik van inerte gassen bestaat verstikkingsgevaar.
-6 HAP 200 5.1 Werkwijze OPGELET! Beschadiging van het boutverwarmingselement door te lange mondstukschroefdraad. De diepte van de schroefdraad voor heteluchtbouten bedraagt max. 5 mm (0,2 "). Een langere schroefdraad maakt het verwarmingselement kapot. Zorg voor de juiste schroefdraaddiepte van de in te schroeven mondstukken! Gebruik de originele heteluchtmondstukken van Weller! Met de HAP 200 krijgt u een SW8 steeksleutel.
LV EE SL SK HU PL CZ TR GR FI DK SV NL PT ES IT Instruktionsbok LT FR HAP 200 EN DE
HAP 200 HAP 200 Översikt över enheten 1 Elektrisk anslutningskabel med anslutningskontakt 2 Anslutning hetluftsslang 3 Fingerbrytare 4 Hållare 5 Munstycksadapter 6 Munstycke När du inte använder lödverktyget ska det alltid placeras i säkerhetshållaren.
Denna bruksanvisning innehåller viktig information om hur du på ett säkert och korrekt sätt sätter igång, använder och utför underhåll på HAP 200, samt hur du själv åtgärdar enklare fel. Läs igenom hela anvisningen och bifogad säkerhetsanvisning innan du börjar använda HAP 200. Förvara denna bruksanvisning så att den finns tillgänglig för alla användare. 1.
4-6 HAP 200 2.1 Observera detta Lägg alltid hetluftslödpennan i originalhållaren. Ta bort alla antändliga föremål i närheten av det heta lödverktyget. Anslut aldrig brännbara gaser till hetluftsapparaten. Bär därför avsedda skyddskläder när du använder HAP 200. Rikta aldrig hetluftsstrålen mot personer och titta aldrig in i hetluftsstrålen. Lämna aldrig den heta HAP 200 utan tillsyn. Arbeta aldrig i närheten av spänningssatta detaljer.
5-6 Den temperaturreglerade hetluften kan ställas in med manöverenheten mellan 50 °C och 550 °C(100 °F à 1000 °F). 50 °C till 550 °C (100 °F à 1000 °F) Temperaturnoggrannhet 30 °C / / 80 °F Potentialutjämning Hetluftslödpennan HAP 200 är utrustad med en potentialutjämningsledning som kan kopplas in enligt bruksanvisningen till den manöverenhet som används.
6-6 HAP 200 5.1 Arbetsanvisningar VAR FÖRSIKTIG! Skada på värmeelementet på grund av för lång munstycksgänga. Gängdjupet för hetluftsmunstycken är max. 5 mm (0,2 "). En längre gänga gör att värmeelementet förstörs. Kontrollera så att gängdjupet är korrekt på de munstycken som skruvas in! Använd originalhetluftsmunstycken från Weller! En SW8 hylsnyckel medföljer HAP 200. Använd denna vid byte av munstycke och sätt den på värmeelementet med medföljande gaffelnyckel.
LV EE SL SK HU PL CZ TR GR FI DK SV NL PT ES IT Betjeningsvejledning LT FR HAP 200 EN DE
HAP 200 HAP 200 Apparatoversigt 1 Elektrisk tilslutningskabel med forbindelsesstik 2 Tilslutning varmluftslange 3 Fingerkontakt 4 Holder 5 Dyseadapter 6 Dyse Læg altid loddeværktøjet fra dig i sikkerhedsholderen, når det ikke bruges.
1 Angående denne vejledning ..................................................... 3 2 For Deres sikkerheds skyld ...................................................... 3 3 Leveringsomfang ..................................................................... 4 DE Indhold DE 3-6 FR HAP 200 Denne vejledning indeholder vigtige informationer om ibrugtagning af HAP 200 samt vedligehold og simpel fejlfinding.
4-6 HAP 200 2.1 Vær opmærksom på følgende Placer altid varmluftkolben i originalholderen ab. Fjern alle brændbare genstande i nærheden af det varme loddeværktøj. Tilslut aldrig brændbare gasser til varmluftapparater. Bær dertil egnet beskyttelsesbeklædning under anvendelse af HAP 200. Ret ikke varmluftstrålen mod personer og se ikke direkte ind i varmluftstrålen. Lad ikke den varme HAP 200 ude af syne. Arbejd ikke med dele, som står under spænding.
Luftgennemstrømningen styres af en fingerkontakt (3), som er integreret i håndtaget. Ionfælden i kolben sørger for, at den udstrømmende varme luft er fri for statiske ladninger. Slange og håndtag er udført i antistatisk materiale. Den temperaturregulerede varmluft kan gennem styreenheden indstilles mellem 50 °C og 550 °C (100 °F og 1000 °F). Varmespænding 24 V AC Maks.
6-6 HAP 200 5.1 Arbejdsanvisninger FORSIGTIG! Beskadigelse af kolbens varmelegeme gennem for langt dysegevind. Gevinddybden for varmluftdysen er maks. 5 mm (0,2 "). Et længere gevind fører til ødelæggelse af varmelegemet. Vær opmærksom på, at dyserne har den korrekte gevinddybde! Anvend Wellers originale varmluftdyser! Til HAP 200 medfølger en SW8 topnøgle. Anvend denne til udskiftning af dyser og spænd kontra på varmelegemet med den medfølgende gaffelnøgle.
HAP 200 Hot Air Nozzles Hot air nozzles for HAP 200 Model Type Dimensions A x B inch mm Order-No. F02 Flat nozzle .059 x .315 1,5 x 8,0 T005 87 277 74 F04 Flat nozzle .059 x .413 1,5 x 10,5 T005 87 277 73 F06 Flat nozzle .059 x .472 1,5 x 12,0 T005 87 277 72 FD2 Dual nozzle Ø .059 x .315 Ø 1,5 x 8,0 T005 87 277 76 FD4 Dual nozzle Ø .059 x .394 Ø 1,5 x 10,0 T005 87 277 75 R02 Round nozzle Ø .031 Ø 0,8 T005 87 278 23 R04 Round nozzle Ø .
HAP 200 – Exploded Drawing
GERMANY Weller Tools GmbH Carl-Benz-Str. 2 74354 Besigheim Phone: +49 (0) 7143 580-0 Fax: +49 (0) 7143 580-108 GREAT BRITAIN Apex Tool Group (UK Operations) Ltd. 4th Floor Pennine House Washington, Tyne & Wear NE37 1LY Phone: +44 (0) 191 419 7700 Fax: +44 (0) 191 417 9421 ITALY Apex Tool S.r.I. Viale Europa 80 20090 Cusago (MI) Phone: +39 (02) 9033101 Fax: +39 (02) 90394231 FRANCE Apex Tool Group S.N.C. 25 Av. Maurice Chevalier BP 46 77832 Ozoir-la-Ferrière Cedex Phone: +33 (0) 1.64.43.22.