226 WELLS BLOOMFIELD, LLC 2 ERIK CIRCLE, P. O. Box 280 Verdi, NV 89439 telephone: 775-689-5703 fax: 775-689-5976 www.wellsbloomfield.com OPERATION MANUAL HEAVY DUTY GAS HOTPLATE MODELS HDHP-1230G HDHP-2430G HDHP-3630G Includes INSTALLATION USE & CARE Model HDHP-3630G FOR YOUR SAFETY Do not store gasoline or other flammable liquids in the vicinity of this or any other appliance. WARNING: Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause property damage, injury or death.
LIMITED WARRANTY STATEMENT ENGLISH Unless otherwise specified, all commercial cooking equipment manufactured by WELLS BLOOMFIELD, LLC is warranted against defects in materials and workmanship for a period of one year from the date of original installation or 18 months from the date of shipment from our factory, whichever comes first, and is for the benefit of the original purchaser only.
ENGLISH WARRANTY SPECIFICATIONS FEATURES & OPERATING CONTROLS PRECAUTIONS & GENERAL INFORMATION AGENCY LISTING INFORMATION INSTALLATION OPERATION CLEANING INSTRUCTIONS TROUBLESHOOTING SUGGESTIONS PARTS & SERVICE CUSTOMER SERVICE DATA ENGLISH TABLE OF CONTENTS xi 1 2 3 3 4 8 10 12 13 13 FRANÇAIS DESCRIPTION ET AVERTISSEMENTS DE SÛRETÉ SPÉCIFICATIONS FONCTIONNALITÉS ET COMMANDES PRÉCAUTIONS & RENSEIGNEMENTS D’ORDRE GÉNÉRAL INFORMATIONS CONCERNANT LES AGENCES INSTALLATION FONCTIONNEMENT INSTRUCTIONS POUR LE
FEATURES & OPERATING CONTROLS ENGLISH 226 306627 OpManual for HDHP-Series Hot Plates Fig.
This appliance is intended for use in commercial establishments only. This appliance is intended to prepare food for human consumption. No other use is recommended or authorized by the manufacturer or its agents. This appliance must be installed by a technician qualified and certified or licensed to install gas-fired equipment. A licensed technician must perform the initial start-up and adjustment of the appliance.
INSTALLATION ENGLISH NOTE: DO NOT discard the carton or other packing materials until you have inspected the appliance for hidden damage and tested it for proper operation. Refer to SHIPPING DAMAGE CLAIM PROCEDURE on the inside front cover of this manual. DANGER: HEALTH HAZARD This appliance must be properly ventilated. Failure to provide and maintain proper ventilation of exhaust gasses can result in severe injury or death. UNPACKING & INSPECTION Carefully remove the appliance from the carton.
GAS APPLIANCE CODE COMPLIANCE DANGER: The installation of gas piping from the outlet side of the gas meter or service regulator to the hotplate must be performed by a technician qualified and certified or licensed to install gas-fired equipment. A licensed and qualified technician must perform the initial startup and adjustment of this appliance.
INSTALLATION (continued) ENGLISH DANGER: FIRE AND EXPLOSION HAZARD NEVER use an open flame to check for gas leaks. Fire and explosion may result. IMPORTANT: All pipe joints must be checked for leaks before lighting. Leak checks should be performed with a soap and water solution. WARNING: FIRE HAZARD This hotplate is supplied with a gas pressure regulator. Failure to properly install the supplied regulator will result in an extremely hazardous condition.
SET GAS PRESSURE: Gas pressure regulator is factory set. SET PILOT FLAME: The pilot adjustments are located between the control valves for each set of burners. The right valve controls the front pilot; the left valve controls the rear pilot. Using a small, flat-blade screwdriver, turn the screw clockwise to decrease the flame size, or counter-clockwise to increase the flame size. Adjust the pilot flame to 1/4” high.
OPERATION ENGLISH WARNING: FIRE HAZARD IF YOU SMELL GAS: ¤ DO NOT try to light any appliance. ¤ DO NOT touch any electrical switch ¤ DO NOT use any telephone in your building. In the event a gas odor is detected, shut down the unit at the main gas shutoff valve and contact your local gas supplier from a neighboring location. Follow the instructions received from the gas supplier immediately and exactly.
OPERATION WARNING: Inspect the unit for cleanliness before use. Clean as necessary: See Cleaning Instructions, page 11. FIRE HAZARD Be sure the pilot light is lit before operation. See Lighting the Pilot Light, page 8. The burner control knobs must be turned by hand only. Never use tools to turn the control knob. The control used in this gas hotplate provides a continuous range of settings from OFF to ON.
CLEANING INSTRUCTIONS ENGLISH WARNING: FIRE HAZARD Shut off the gas supply valve before cleaning. CAUTION: BURN HAZARD Allow hotplate to cool completely before cleaning. PREPARATION Turn gas shut-off valve OFF before cleaning. Allow hotplate to cool completely before cleaning.
226 306627 OpManual for HDHP-Series Hot Plates ENGLISH CLEANING INSTRUCTIONS (continued) Fig.
TROUBLESHOOTING ENGLISH SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SUGGESTED REMEDY Pilot will not light Gas supply off Check main / unit gas valves Air in lines Turn pilot valve on. Attempt to light pilot every 15 sec. Pilot valve not on Turn pilot valve on / adjust Gas supply off Check main / unit gas valves Air in lines Turn gas valve on. Attempt to light pilot every 15 sec. Pilot valve not lit Turn off gas - allow unit to vent for 5 minutes.
DESCRIPTION PART NO. LEGS, ADJUSTABLE 4” METAL (SET of 4) 20563 IMPORTANT: Use only factory authorized service parts and replacement filters. For factory authorized service, or to order factory authorized replacement parts, contact your Wells authorized service agency, or call: Wells Bloomfield, LLC 2 Erik Circle P. O. Box 280 Verdi, NV 89439 Service Parts Dept.
MANUEL DE L’UTILISATEUR DE LA PLAQUE CHAUFFANTE PROFESSIONNELLE AU GAZ WELLS MODÈLES HDHP-1230G HDHP-2430G HDHP-3630G FRANÇAIS Modéle HDHP-3630G Comprend : INSTALLATION, MODE D’EMPLOI & ENTRETIEN POUR VOTRE SÉCURITÉ Ne pas stocker d’essence ou d'autres liquides inflammables au voisinage de cet appareil ou autres appareils ménagers. IMPORTANT : L’acquéreur de ce matériel doit afficher, en pleine vue du public, les instructions à suivre en cas de détection d’une odeur de gaz par l’utilisateur.
TABLE DES MATIÈRES FRANÇAIS DESCRIPTION ET AVERTISSEMENTS DE SÛRETÉ SPÉCIFICATIONS FONCTIONNALITÉS ET COMMANDES PRÉCAUTIONS & RENSEIGNEMENTS D’ORDRE GÉNÉRAL INFORMATIONS CONCERNANT LES AGENCES INSTALLATION FONCTIONNEMENT INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE CONSEILS POUR LE DÉPANNAGE 14 15 16 17 17 18 22 24 26 Merci d’avoir acquis cet appareil Wells Bloomfield.
FONCTIONNALITÉS ET COMMANDES GRILLE DE CUISSON FRANÇAIS BRÛLEUR ARRIÈRE BRÛLEUR AVANT PLATEAU POUR LA GRAISSE BRÛLEURS DE VEILLEUSES D'ALLUMAGE COMMANDE DU BRÛLEUR AVANT COMMANDE DU BRÛLEUR ARRIÈREL PIEDS RÉGLABLES 16 226 306627 OpManual for HDHP-Series Hot Plates Fig.
PRÉCAUTIONS & RENSEIGNEMENTS D’ORDRE GÉNÉRAL 226 306627 OpManual for HDHP-Series Hot Plates NE PAS submerger l’appareil ou les brûleurs dans l’eau. Cet appareil n’est pas approuvé pour supporter les jets d’eau. NE PAS orienter de jet d’eau ou de vapeur directement sur cet appareil ou de ses commandes. NE PAS éclabousser ni verser d’eau sur, dans ou par dessus les commandes. NE PAS laver le comptoir entourant l’appareil avec un jet d’eau. Les brûleurs mouillés doivent être complètement séchés avant usage.
L'INSTALLATION REMARQUE : NE PAS jeter le carton ni les autres matériaux d’emballage jusqu’à ce que l’appareil ait été inspecté pour la détection de vices cachés et ait subi des tests de fonctionnement satisfaisants. Consulter la PROCÉDURE DE RÉCLAMATION EN CAS DE DOMMAGES DUS AU TRANSPORT imprimée sur la face interne de la première page de couverture du présent manuel. DANGER: FRANÇAIS Danger pour la santé Cet appareil doit être situé dans un local correctement aéré.
L'INSTALLATION (a continué) L’installation des tuyauteries du gaz entre le côté sortie du compteur à gaz ou du régulateur de l’alimentation publique et l’appareil doit être effectuée par un technicien qualifié et certifié ou agréé pour l’installation des appareils à gaz. Un technicien qualifié et agréé doit assurer la mise en service et le réglage initiaux de l'appareil.
L'INSTALLATION (a continué) DANGER : DANGER D’INCENDIE ET D’EXPLOSION NE JAMAIS utiliser de flamme nue pour détecter des fuites de gaz. Un incendie et une explosion pourrait se produire. FRANÇAIS IMPORTANT : Tous les raccords de tuyauterie doivent être inspectés pour la détection de fuites éventuelles avant l’allumage. Détecter les fuites avec une solution d’eau savonneuse . AVERTISSEMENT : DANGER D’INCENDIE Cet appareil à gaz est vendu avec un régulateur de pression.
L'INSTALLATION (a continué) RÉGLAGE DE LA VEILLEUSE D’ALLUMAGE : Les réglages de veilleuse sont situés entre les robinets de commande de chacun des jeux de brûleurs. Le robinet de droite commande la veilleuse avant et le robinet de gauche la veilleuse arrière. À l’aide d’un petit tournevis plat, tourner la vis dans le sens horaire pour diminuer la hauteur de la flamme ou dans le sens inverse au sens horaire pour augmenter la hauteur de la flamme. Régler la flamme de la veilleuse à 0,64 cm (1/4 po.
FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT: DANGER D’INCENDIE SI VOUS SENTEZ LE GAZ: ¤ NE PAS tenter d’allumer l’appareil. ¤ NE toucher à AUCUN bouton électrique. ¤ NE PAS utiliser le téléphone situé dans le bâtiment. FRANÇAIS Si l’on détecte une odeur de gaz, mettre l’unité à l’arrêt en fermant le robinet d’arrêt principal du gaz et contacter la société responsable de l’alimentation en gaz à partir d’un poste téléphonique du voisinage.
FONCTIONNEMENT (a continué) FONCTIONNEMENT DE LA PLAQUE CHAUFFANTE AVERTISSEMENT: Inspecter l’unité pour vérifier sa propreté avant usage. Nettoyer le cas échéant : voir page 24 . DANGER D’INCENDIE Les boutons de commande des brûleurs ne doivent être tournés qu’à la main. Ne jamais utiliser d’outil pour tourner les boutons. Le bouton de commande de cette plaque chauffante à gaz offre une plage continue de réglages entre la position OFF (FERMETURE) à ON (OUVERTURE).
INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE AVERTISSEMENT: DANGER D’INCENDIE Fermer le robinet d’arrêt du gaz avant le nettoyage. ATTENTION : DANGER DE BRÛLURES Laisser complètement refroidir l’appareil avant de le nettoyer. FRANÇAIS IMPORTANT : NE PAS renverser ni verser d’eau sur les boutons de commande. NE PAS submerger l’armoire du grill dans l'eau. Ceci endommagerait les composants internes. Les dommages occasionnés par l’eau aux composants internes ne sont PAS couverts par la garantie.
INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE (a continué) SUPPORT DE BRÛLEUR BRÛLEUR AVANT BRÛLEUR ARRIÈRE 226 306627 OpManual for HDHP-Series Hot Plates ROBINET DE COMMANDE DU BRÛLEUR AVANT ROBINET DE COMMANDE DU BRÛLEUR ARRIÈRE Fig.
CONSEILS POUR LE DÉPANNAGE SYMPTÔMES La veilleuse ne s’allume pas FRANÇAIS Les brûleurs ne s'allument pas Un ensemble de brûleur ne s’allume pas CAUSE POSSIBLE SOLUTION CONSEILLÉE Alimentation de gaz fermée Vérifier les robinets d’arrêt principal/de chaque unité. Air dans les lignes Allumer la veilleuse. Essayer d’allumer la veilleuse toutes les 15 secondes.
PIÈCES DE RECHANGE ET SERVICE DE RÉPARATIONS DESCRIPTION PART NO. Pieds, réglables en métal (jeu de 4) 20563 IMPORTANT : Utiliser exclusivement des pièces de rechange et des filtres de remplacement agréés par l’usine. Wlees Bloomfield, LLC 2 Erik Circle P. O.
Commercial Food Equipment Service Association Wells Bloomfield proudly supports CFESA Commercial Food Equipment Service Association SERVICE TRAINING - QUALITY SERVICE Genuine Parts Protect - YOU - All - Ways CUSTOMER SATISFACTION WELLS BLOOMFIELD, LLC 2 ERIK CIRCLE, P. O. Box 280 Verdi, NV 89439 telephone: 775-689-5703 fax: 775-689-5976 www.wellsbloomfield.