Data Sheet

3
ECOFILL METALLICI
Custodia plastica alluminio
Dielettrico polipropilene polipropilene
Frequenza 50÷60 Hz 50÷60 Hz
Tensione di prova:
tra armature 2.15 UN (2 s) 2.15 UN (2s)
verso massa 2.5 kV (2 s) 2.5 kV (2 s)
Angolo di perdita 5 x 10-4 5 x 10-4
dV/dt tipico 10 (V/µs) 10 (V/µs)
Interrompibile
a sovrapressione no si
ECOFILL METALLIC
Case plastic alluminium
Dielectric polypropylene polypropylene
Frequency 50÷60 Hz 50÷60 Hz
Voltage test:
between terminals 2.15 UN (2 s) 2.15 UN (2s)
terminals/case 2.5 kV (2 s) 2.5 kV (2 s)
Angle of loss 5 x 10-4 5 x 10-4
dV/dt typical 10 (V/µs) 10 (V/µs)
Overpressure
safety device no yes
ECOFILL METALLIQUE
Boîtier plastique aluminium
Dielectrique polypropylène polypropylène
Fréquence 50÷60 Hz 50÷60 Hz
Tension d’essai:
entre bornes 2.15 UN (2 s) 2.15 UN (2s)
vers masse 2.5 kV (2 s) 2.5 kV (2 s)
Angle de perte 5 x 10-4 5 x 10-4
dV/dt typique 10 (V/µs) 10 (V/µs)
Dispositif de securite
par surpression non oui
CARATTERISTICHE TECNICHE GENERALI
GENERAL TECHNICAL CHARACTERISTICS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GÉNÉRALES
EN 60252 STANDARD
MLR25 L 40 XX0YYZZ/I-MK SH
XX µF ± _ _ % P2
AC 400 V A
AC 450 V B
AC 500 V C
40/085/21
XX
EN 60252
YY-WW
50 ÷ 60 Hz
Made in Italy
tensione nominale
rated voltage
tension assignée
classe di funzionamento
operation class
classe de fonctionnement
categoria climatica
climatic category
catégorie climatique
classe di protezione di sicurezza
safety protection class
classe de protection de sécurité
marchio di certificazione
certification mark
marque de certification
Chiave di lettura di una targa tipo se-
condo la norma EN60252.
Explaination of a tipical marking accor-
ding to EN60252 standard.
Clef de lecture pour une marquage typi-
que selon la norme EN60252.