BU52CON Ítem N.°: BU52CON BU52CON Artikel# : BU52CON TM Revised 22/12/2020 (F) Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
General Assembly Guidelines I. Ensure that all parts and hardware are available before beginning assembly. II. Follow each step carefully to ensure the proper assembly of this product. III. Two people are recommended for ease in the assembly of this product. IV. The three main types of hardware used to assemble this product are: wood dowels, screws and bolts. The provided glue is to secure wood dowels in place.
Instructions de montage générales I. II. Assurez-vous que toutes les pièces et tout le matériel sont disponibles avant de commencer le montage. Suivez attentivement chaque étape afin de vous assurer du montage adéquat de ce produit. III. Il est recommandé d'être deux pour faciliter le montage de ce produit. IV. Les principaux types de matériel utilisés pour assembler ce produit sont : des goujons en bois, des vis et des boulons. La colle fournie a pour but de maintenir en place les goujons en bois.
Pautas generales para el ensamblaje I. II. III. IV. V. Asegúrese de que todas las partes y herrajes estén disponibles antes del ensamblaje. Siga cada paso cuidadosamente para garantizar el ensamblaje correcto de este producto. Se recomienda que dos personas realicen el ensamblaje de este producto para una mayor facilidad. Los tres tipos principales de herraje usados para ensamblar este producto son: clavijas de madera, tornillos y pernos.
Allgemeine Montagerichtlinien I. II. III. IV. V. Achten Sie darauf, dass vor Beginn der Montage alle Bauteile und Hardware zur Verfügung stehen. Befolgen Sie jeden Schritt genau, um die ordnungsgemäße Montage dieses Produkts zu gewährleisten. Es werden zwei Personen empfohlen, um die Montage dieses Produkts zu vereinfachen. Die drei Haupttypen von Beschlägen, die zur Montage dieses Produkts verwendet werden, sind: Holzdübel Schrauben und Bolzen. Der mitgelieferte Leim dient zur Befestigung von Holzdübeln.
Lista de piezas 1 11 12 2 13 13 15 14 15 16 16 14 3 25 24 24 24 24 18 19 5 20 6 17 4 21 22 18 19 9 20 7 10 17 8 21 23 Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
Hardware List Liste du matériel Liste des pièces A Ø8x30mm Wooden dowel Cheville en bois Clavija de madera Holzdübel 36 pcs B Ø6x35mm Cam bolt Boulon à came Perno de leva Nockenschraube 38 pcs C Ø15x11mm Cam lock Serrure à came Cerradura de leva Zylindermutter 30 pcs D Ø15x9mm Cam lock Serrure à came Cerradura de leva Zylindermutter 8 E Ø30mm Sticker Autocollant Pegatina Aufkleber 38 pcs F Ø6x50mm Screw Vis Tornillo Schraube 5 pcs G M4 Hex Key Clé hexagonale Llave hexagonal Inbu
Hardware List Liste du matériel Liste des pièces J Europe hinge Charnière Europe Bisagra de Europa Europa-Scharnier 4 pcs K Europe hinge Charnière Europe Bisagra de Europa Europa-Scharnier 4 pcs Screw Vis Tornillo Schraube 48 pcs M Handle Poignée Mango Griff 2 pcs N Handle Poignée Mango Griff 4 pcs Bolt Boulon Perno Bolzen 4 pcs L P Ø4x14mm Ø4x9mm Q Shelf support pin 8 pcs Goupille de support d'étagère Perno de soporte del estante Regalstützstift R Plastic wedge Cale en plastiq
Hardware List Liste du matériel Liste des pièces S Ø3x17mm Screw Vis Tornillo Schraube 18 pcs T Ø4x12mm Screw Vis Tornillo Schraube 2 pcs U Ø4x25mm Screw Vis Tornillo Schraube 2 pcs V Plastic strap Sangle en plastique Correa plástica Kunststoffband 2 pcs W Nut Écrou Tuerca Mutter 2 pcs pcs X Ø4x19mm Bolt Boulon Perno Bolzen 4 Y Ø3x12mm Screw Vis Tornillo Schraube 24 pcs Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
Hardware List Liste du matériel Liste des pièces Z 12" Drawer slider 2 Sets * Note: This piece comes preassembled for shipping purposes and must be disassembled to complete the desk assembly. Curseur du tiroir * Remarque: Cette pièce est livrée préassemblée à des fins d'expédition et doit être démontée pour terminer l'assemblage du bureau. Deslizador del cajón * Nota: Esta pieza viene premontada para su envío y debe ser desmontada para completar el montaje del escritorio.
Step 1 A A A A A A A B B A 5 4 6 A A A B B A A A A 11 A A 21 x2 A A (EN) Insert wooden dowel (A) into parts (4,5,6,11,21), secure cam bolt (B) into parts (4,5) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Insérez le goujon en bois (A) dans les pièces (4,5,6,11,21), fixez le boulon à came (B) dans les pièces (4,5) avec le tournevis cruciforme conformément au schéma.
Step 2 A A A B B A B B B B B B 8 B 7 B B B 9 10 B B B B (EN) Insert wooden dowel (A) into parts (7,8,9,10), secure cam bolt (B) into parts (7,8,9,10) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Insérez le goujon en bois (A) dans les pièces (7,8,9,10), puis fixez le boulon à came (B) dans les pièces (7,8,9,10) avec le tournevis cruciforme conformément au schéma.
1 Step 3 7 4 8 C 3 9 C C 5 10 C C C C C C C 2 C C (EN) Using cam lock (C) secure parts (7,8) to part (4) , and parts (9,10) to part (5) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez le verrou à came (C) pour fixer les pièces (7,8) à la pièce (4),et les pièces (9,10) à la pièce (5) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
Step 4 Slider arm Slider arm Slider bracket Z Slider bracket Z (EN) Pick up the slider arm (Z) and separate the slide runner for the following Steps. Extend the slide runner all the way forward,press the plastic release lever of the slider arm up and pull the slide runner complete out . (FR) Ramassez le bras coulissant (Z) et séparez le coulisseau pour les étapes suivantes.
Step 5 4 5 Y Y Z Y Y Y Z Y (EN) Using screw (Y) attach drawer slider (Z) to parts (4,5) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (Y) pour fixer le curseur du tiroir (Z) aux pièces (4,5) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Utilice el tornillo (Y) para fijar el deslizador del cajón(Z) a las partes (4,5) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
Step 6 11 Z Z 11 Y Y Y Y Y (EN) Using screw (Y) attach drawer slider (Z) to parts (11) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (Y) pour fixer le curseur du tiroir (Z) aux pièces (11) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Utilice el tornillo (Y) para fijar el deslizador del cajón(Z) a las partes (11) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
Step 7 A A 25 B 3 F B G A B B A 1 B B (EN) Insert wooden dowel (A) into part (3) , secure cam bolt (B) into part (1) with Philips head screwdriver , then use screw (F) attach part (25) to part (3) with Hex key (G) as per diagram. (FR) Insérez le goujon en bois (A) dans la pièce (3), puis fixez le boulon à came (B) dans la pièce (1) avec un tournevis cruciforme, et utilisez la vis (F) pour fixer le la pièce (25) à la pièce (3)avec la clé hexagonale (G) selon le schéma .
Step 8 Finished edge 11 F 2 F G (EN) Attach part (11) into part (2), then using screw (F) attach part (11) to part (2) with Hex key (G) as per diagram. (FR) Fixez la pièce (11) à la pièce (2), puis utilisez la vis (F) pour fixer la pièce (11) à la pièce (2) avec la clé hexagonale (G) selon le schéma. (ESP) Fije la parte (11) a la parte (2) ,luego use el tornillo(F) para fijar la parte (11) a la parte (2) con la llave hexagonal (G) según el diagrama.
Step 9 A A B 2 A B A (EN) Insert wooden dowel (A) into part (2), and secure cam bolt (B) into part (2) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Insérez la cheville en bois (A) dans la pièce (2) ,puis fixez le boulon à came (B) dans la pièce (2) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Inserte la clavija de madera (A) en la parte (2) , luego fije el perno de leva (B) en las partes (2) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
1 Step 10 C 2 3 2 6 C (EN) Using Cam lock(C) secure part (6) to part (2) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) En utilisant le verrou à came (C), fixez la pièce (6) à la pièce (2) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el cierre de leva (C) para fijar la parte (6) a la parte (2) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
Step 11 6 3 F F G (EN) Using screw (F) attach part (3) to part (6) with Hex key (G) as per diagram. (FR) Utilisez la Vis (F) pour fixer la pièce(3) à la pièce (6) avec la clé hexagonale (G) conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (F) para fijar la parte (3) a la parte (6) con la llave hexagonal (G) según el diagrama. (DE) Befestigen Sie das Teil (3) an das Teil (6) mit der Schraube (F) durch den Sechskantschlüssel (G) gemäß der Abbildung. Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC.
Step 12 6 2 3 16 (EN) Put part (16) as per diagram. (FR) Mettez la pièce (16) conformément au schéma. (ESP) Ponga la parte (16) según el diagrama. (DE) Setzen Sie das Teil (16) gemäß der Abbildung ein. Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
Step 13 2 3 15 14 (EN) Put parts (15,14) as per diagram. (FR) Mettez les pièces (15,14) conformément au schéma. (ESP) Ponga las partes (15,14) según el diagrama. (DE) Setzen Sie die Teile (15,14) gemäß der Abbildung ein. Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
1 Step 14 2 3 C 10 2 C C 5 3 C (EN) Using cam lock (C) secure parts (2,3) into parts (5,10) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez le verrou à came (C) pour fixer les pièces (2,3) dans les pièces (5,10) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el cierre de leva (C) para fijar las partes (2,3) en las partes (5,10) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
Step 15 2 6 3 16 (EN) Put part (16) as per diagram. (FR) Mettez la pièce (16) conformément au schéma. (ESP) Ponga la parte (16) según el diagrama. (DE) Setzen Sie das Teil (16) gemäß der Abbildung ein. Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
Step 16 2 3 15 14 (EN) Put parts (15,14) as per diagram. (FR) Mettez les pièces (15,14) conformément au schéma. (ESP) Ponga las partes (15,14) según el diagrama. (DE) Setzen Sie die Teile (15,14) gemäß der Abbildung ein. Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
1 Step 17 2 3 C 8 2 C C 4 3 C (EN) Using cam lock (C) secure parts (2,3) into parts (4,8) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez le verrou à came (C) pour fixer les pièces (2,3) dans les pièces (4,8) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el cierre de leva (C) para fijar las partes (2,3) en las partes (4,8) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
Step 18 12 9 7 2 (EN) Put part (12) as per diagram. (FR) Mettez la pièce (12) conformément au schéma. (ESP) Ponga la parte (12) según el diagrama. (DE) Setzen Sie das Teil (12) gemäß der Abbildung ein. Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
1 Step 19 2 3 1 C C 6 C 4 C 5 C C (EN) Using cam lock (C) secure part (1) into parts (4,5,6) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez le verrou à came (C) pour fixer la pièce (1) dans les pièces (4,5,6) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el cierre de leva (C) para fijar la parte (1) en las partes (4,5,6) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
Step 20 R S R (EN) Using screw (S) secure plastic wedge (R) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) En utilisant la vis (S) pour fixer le cale en plastique (R) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (S) para fijar la cuña de plástico (R) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama. (DE) Befestigen Sie den Kunststoffkeil (R) mit der Schraube (S) durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung.
Step 21 23 22 M M B B P P B B B B Y Y Z Y Y 17 Y Z Y 18 x2 (EN) Secure cam bolt (B) into parts (22,23) with Philips head screwdriver , using bolt (P) secure handle (M) to parts (22,23) with Philips head screwdriver , using screw (Y) attach drawer slider (Z) to parts (17,18) with Philips head screwdriver as per diagram.
Step 22 18 H 19 17 H 18 20 19 17 x2 (EN) using screw (H) attach parts (17,18) to part (19) with Philips head screwdriver , then put part (20) as per diagram. (FR) Utilisez la Vis (H) pour fixer les pièces (17,18) à la pièce (19) avec un tournevis cruciforme,puis mettez la pièce (20) conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (H) para fijar las partes (17,18) a la parte (19) con un destornillador de cabeza Philips, luego ponga la parte (20) según el diagrama.
Step 23 21 19 H x2 (EN) using screw (H) attach part (21) to part (19) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) En utilisant la Vis (H), fixez la pièce (21) à la pièce (19) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (H) para fijar la parte (21) a la parte (19) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama. (DE) Befestigen Sie das Teil (21) an das Teil (19) mit der Schraube (H) durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung.
1 Step 24 23 2 3 D C 18 21 D 17 22 D C 18 21 D 17 (EN) Using cam lock (D) secure parts (22,23) into parts (17,18), and using cam lock (C) secure parts (22, 23) into part (21) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez le verrou à came (D) pour fixer les pièces (22,23) à les pièces (17,18) et en utilisant le verrou à came (C) fixez les pièces (22,23) à la pièce (21) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
Step 25 E E E E E E E (EN) Place sticker (E) cover the holes as per diagram . (FR) Placez l'autocollant (E) pour couvrir les trous conformément au schéma. (ESP) Coloque la pegatina (E) que cubre los agujeros según el diagrama . (DE) Platzieren Sie den Aufkleber (E) auf die Bohrungen gemäß der Abbildung. Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
Step 26 Slider arm OR Z Slider bracket 23 22 (EN) Insert the assembled drawers (22,23) into the unit frame, extend the Ball Bearing Slide Tracks (Z) on the pedestal Side Panel all the way forward . Then align the Slide Runners on the assembled drawers with the Slide Tracks and push the drawer carefully inside until it stops. Note : if the drawer does not go in smoothly, please take it out and repeat the step.
Step 27 5 4 Q Q Q Q 6 Q Q 13 Q Q 13 Finished edge Q (EN) Insert shelf support pin (Q) into parts (4,5,6) as per diagram. Make sure you place the shelf support pins (Q) in the same level. So the shelf is not titled .Put part (13) into unit as per diagram. Tilt and rest the adjustable shelf (13) onto the shelf support pins .
Step 28 L K L L K 24 X J L N X J 24 N x2 (EN) Using screw (L) attach Europe hinge (J,K) into part (24), then using bolt (X) seccure handle (N) to parts (24) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (L) pour fixer la charnière Europe(J,K) dans la pièce(24), puis utilisez le boulon (X) pour fixer la poignée (N) à la pièce (24) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
Step 29 4 6 24 J L 24 K L (EN) Using screw (L) attach Europe hinge (J) on part (24) to part (4) , and using screw (L) attach Europe hinge (K) on part (24) to part (6) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (L) pour fixer la charnière Europe (J) sur la pièce(24) à la pièce (4), et utilisez la vis (L) pour fixer la charnière Europe (K) sur la pièce(24) à la pièce (6) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
Step 30 5 6 24 24 L L J K (EN) Using screw (L) attach Europe hinge (K) on part (24) to part (6) , and using screw (L) attach Europe hinge (J) on part (24) to part (5) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (L) pour fixer la charnière Europe (K) sur la pièce(24) à la pièce (6), et utilisez la vis (L) pour fixer la charnière Europe (J) sur la pièce(24) à la pièce (5) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
Step 31 (EN) Position the assembled unit at the desired location ,if necessary adjust the floor leveler at the bottom of the support leg to level the unit . (FR) Positionnez l'unité assemblée à l'emplacement souhaité, si nécessaire ajustez le niveleur de plancher au bas de la jambe de support pour mettre l'unité à niveau. (ESP) Coloque la unidad ensamblada en el lugar deseado, si es necesario ajuste el nivelador de piso en la parte inferior de la pata de apoyo para nivelar la unidad.
Step 32 1 V T V T (EN) Using screw (T) attach plastic strap (V) to part (1) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (T)pour fixer la sangle en plastique (V) à la pièce (1) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (T) para fijar la correa de plástico (V) a la parte (1) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
1 Step 33 2 3 WARNING Serious or fatal injuries can occur from furniture tipping over. To prevent the furniture from tipping over we recommend that it is permanently fixed to the wall. Wall anchor and hardware are included with this product. Please make sure hardware is suitable for your walls before installing, as different wall materials may require different types of anchors. Serious or fatal injuries can occur from furniture tipping over.
Step 34 Final Assembly Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.