Ítem N.°: AF44LAN3DRET AF44LAN3DRET AF44LAN3DRET Artikel# : AF44LAN3DRET TM Revised 07/01/2021(C) Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
General Assembly Guidelines I. Ensure that all parts and hardware are available before beginning assembly. II. Follow each step carefully to ensure the proper assembly of this product. III. Two people are recommended for ease in the assembly of this product. IV. The three main types of hardware used to assemble this product are: wood dowels, screws and bolts. V. The provided glue is to secure wood dowels in place.
Instructions de montage générales I. Assurez-vous que toutes les pièces et tout le matériel sont disponibles avant de commencer le montage. II. Suivez attentivement chaque étape afin de vous assurer du montage adéquat de ce produit. III. Il est recommandé d'être deux pour faciliter le montage de ce produit. IV. Les principaux types de matériel utilisés pour assembler ce produit sont : des goujons en bois, des vis et des boulons. V.
Pautas generales para el ensamblaje I. Asegúrese de que todas las partes y herrajes estén disponibles antes del ensamblaje. II. Siga cada paso cuidadosamente para garantizar el ensamblaje correcto de este producto. III. Se recomienda que dos personas realicen el ensamblaje de este producto para una mayor facilidad. IV. Los tres tipos principales de herraje usados para ensamblar este producto son: clavijas de madera, tornillos y pernos. V.
Allgemeine Montagerichtlinien I. Achten Sie darauf, dass vor Beginn der Montage alle Bauteile und Hardware zur Verfügung stehen. II. Befolgen Sie jeden Schritt genau, um die ordnungsgemäße Montage dieses Produkts zu gewährleisten. III. Es werden zwei Personen empfohlen, um die Montage dieses Produkts zu vereinfachen. IV. Die drei Haupttypen von Beschlägen, die zur Montage dieses Produkts verwendet werden, sind: Holzdübel Schrauben und Bolzen. V.
Lista de piezas 1 3 3 3 4 4 4 8 7 6 5 2 10 11 9 9 10 14 12 13 16 15 x3 Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
Hardware List Liste du matériel Liste des pièces A Ø8x30mm Wooden dowel Cheville en bois Clavija de madera Holzdübel 19 pcs B Ø6x35mm Cam bolt Boulon à came Perno de leva Nockenschraube 20 pcs C Ø15x11mm Cam lock Serrure à came Cerradura de leva Zylindermutter 8 D Ø15x9mm Cam lock Serrure à came Cerradura de leva Zylindermutter 12 pcs E Ø30mm Sticker Autocollant Pegatina Aufkleber 20 pcs F Ø6x50mm Screw Vis Tornillo Schraube 8 pcs G M4 Hex Key Clé hexagonale Llave hexagonal Inbu
Hardware List Liste du matériel Liste des pièces J Ø4x32mm Screw Vis Tornillo Schraube 18 pcs K Ø4x12mm Screw Vis Tornillo Schraube 2 pcs L Ø4x25mm Screw Vis Tornillo Schraube 2 pcs M Plastic strap Sangle en plastique Correa plástica Kunststoffband 2 pcs N Nut Écrou Tuerca Mutter 2 pcs Screw Vis Tornillo Schraube 36 pcs Plastic wedge Cale en plastique Cuña de plástico Kunststoffkeil 12 pcs Screw Vis Tornillo Schraube 12 pcs P Ø3x12mm Q R Ø3x17mm Copyright © 2020 by Walker
Hardware List Liste du matériel Liste des pièces S T 10'' Glue tube Tube de colle Tubo de pegamento Kleber in Tube 1 pc Drawer slider 3 sets * Note: This piece comes preassembled for shipping purposes and must be disassembled to complete the desk assembly. Curseur du tiroir * Remarque: Cette pièce est livrée préassemblée à des fins d'expédition et doit être démontée pour terminer l'assemblage du bureau.
Step 1 B B B B B 1 B A B A A A B 7 A A A A A A A A 6 5 A A 8 A A (EN) Insert wooden dowel (A) into parts (5,6,7,8) , then secure cam bolt (B) into part (1) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Insérez la cheville en bois (A) dans les pièces (5,6,7,8), puis fixez le boulon à came (B) dans la pièce (1) avec le tournevis cruciforme conformément au schéma.
Step 2 Slider arm Slider arm Slider bracket T Slider bracket T (EN) Pick up the slider arm (T) and separate the slide runner for the following Steps. Extend the slide runner all the way forward, press the plastic release lever of the slider arm up and pull the slide runner complete out . (FR) Ramassez le bras coulissant (T) et séparez le coulisseau pour les étapes suivantes.
Step 3 P P P P P P 5 8 T T A 3 x3 (EN) Insert wooden dowel (A) into part (3), using screw (P) attach drawer slider (T) to parts (5,8) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Insérez la cheville en bois (A) dans la pièce (3), puis utilisez la vis (P) pour fixer le curseur du tiroir (T) à les pièces (5,8) avec le tournevis cruciforme conformément au schéma.
Step 4 P P P P P P 7 6 T T P P P P P P 7 6 T T (EN) using screw (P) attach drawer slider (T) to parts (6,7) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (P) pour fixer le curseur du tiroir (T) aux pièces (6,7) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Utilice el tornillo (P) para fijar el deslizador del cajón(T) a las partes (6,7) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
Step 5 J J 3 J J 3 J J 3 1 (EN) Using screw (J) attach part (3) into part (1) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) En utilisant la Vis (J), fixez la pièce (3) à la pièce (1) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (J) para fijar la parte (3) a la parte (1) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama. (DE) Befestigen Sie das Teil (3) an das Teil (1) mit der Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung.
1 Step 6 2 3 5 C C 7 1 C C (EN) Using cam lock (C) secure parts (5,7 ) into part (1) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez le verrou à came (C) pour fixer les pièces (5,7) dans la pièce (1) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el cierre de leva (C) para fijar las partes (5,7) en la parte (1) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
1 Step 7 2 3 8 C C 6 C 1 C (EN) Using cam lock (C) secure parts (6,8 ) into part (1) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez le verrou à came (C) pour fixer les pièces (6,8) dans la pièce (1) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el cierre de leva (C) para fijar las partes (6,8) en la parte (1) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
Step 8 4 4 8 4 7 6 1 5 (EN) Put part (4) as per diagram. (FR) Mettez la pièce (4) conformément au schéma. (ESP) Ponga la parte (4) según el diagrama. (DE) Setzen Sie das Teil (4) gemäß der Abbildung ein. Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
Step 9 F G F F F F F F F 2 8 7 6 5 (EN) Using screw (F) attach part (2) into parts (5,6,7,8) with Hex key (G) as per diagram. (FR) Utilisez la Vis (F) pour fixer la pièce(2) dans les pièces (5,6,7,8) avec la clé hexagonale (G) conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (F) para fijar la parte (2) en las partes (5,6,7,8) con la llave hexagonal (G) según el diagrama. (DE) Befestigen Sie das Teil (2) ins Teil (5,6,7,8) mit der Schraube (F) durch den Sechskantschlüssel (G) gemäß der Abbildung.
Step 10 10 G H 2 (EN) Using Bolt (H) attach part (10) into part (2) with Hex key (G) as per diagram. (FR) En utilisant le boulon (H), fixez la pièce (10) dans la pièce (2) avec la clé hexagonale (G) conformément au schéma. (ESP) Use el perno (H) para fijar la parte (10) a la parte (2) con la llave hexagonal (G) según el diagrama. (DE) Befestigen Sie das Teil (10) an das Teil (2) mit dem Bolzen (H) durch den Sechskantschlüssel (G) gemäß der Abbildung . Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co.
Step 11 10 H G H 2 10 10 11 2 (EN) Attach part (11) into parts (10) as per diagram . Then using bolt (H) attach part (10) into part (2) with Hex key (G) as per diagram. Note: Do not fully tighten all bolts. (FR) Fixez la pièce (11) dans la pièce (10) selon le schéma. En utilisant le boulon (H), fixez la pièce (10) dans la pièce (2) avec la clé hexagonale (G) conformément au schéma. Remarque: Veuillez ne pas serrer complètement tous les boulons.
Step 12 G H 9 H 11 9 11 2 (EN) Attach part (11) into parts (9) as per diagram . Then using bolt (H) attach part (9) into part (2) with Hex key (G) as per diagram. (FR) Fixez la pièce (11) dans la pièce (9) selon le schéma. En utilisant le boulon (H), fixez la pièce (9) dans la pièce (2) avec la clé hexagonale (G) conformément au schéma. (ESP) Inserte la parte (11) en la parte (9) según el diagrama. Use el perno (H) para fijar la parte (9) en la parte (2) con la llave hexagonal (G) según el diagrama.
Step 13 9 11 G H 11 9 H 2 (EN) Attach part (11) into parts (9) as per diagram . Then using bolt (H) attach part (9) into part (2) with Hex key (G) as per diagram. Note: Fully tighten all bolts. (FR) Fixez la pièce (11) dans la pièce (9) selon le schéma. En utilisant le boulon (H), fixez la pièce (9) dans la pièce (2) avec la clé hexagonale (G) conformément au schéma. Remarque: serrez complètement tous les boulons. (ESP) Inserte la parte (11) en la parte (9) según el diagrama.
Step 14 Q R Q (EN) Using screw (R) secure plastic wedge (Q) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) En utilisant la vis (R), fixez le cale en plastique (Q) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (R) para fijar la cuña de plástico (Q) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama. (DE) Befestigen Sie den Kunststoffkeil (Q) mit der Schraube Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung.
Step 15 P T P P P 13 T P B P B 12 B B 15 x3 (EN) using screw (P) attach drawer slider (T) to parts (12,13) with Philips head screwdriver , then secure cam bolt (B) into part (15) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (P) pour fixer le curseur du tiroir (T) aux pièces(12,13) avec un tournevis cruciforme, puis utilisez le boulon à came (B) dans la pièce (15) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma.
Step 16 13 J 14 12 J 13 16 12 14 x3 (EN) Using screw (J) attach parts (12,13) into part (14) with Philips head screwdriver, then put part (16) as per diagram. (FR) En utilisant la Vis (J), fixez les pièces (12,13) à la pièce (14) avec un tournevis cruciforme ,puis mettez la pièce ( 16) conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (J) para fijar las partes (12,13) a la parte (14) con un destornillador de cabeza Philips, luego ponga la parte (16) según el diagrama.
1 Step 17 2 3 D 15 13 12 D x3 (EN) Using cam lock (D) secure part (15 ) into parts (12,13) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) En utilisant le verrou à came (D), fixez la pièce (15) aux pièces (12,13) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el cierre de leva (D) para fijar la parte (15) en las partes (12,13) con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama.
Step 18 E E E E x3 (EN) Place sticker (E) cover the holes as per diagram . (FR) Placez l'autocollant (E) pour couvrir les trous conformément au schéma. (ESP) Coloque la pegatina (E) que cubre los agujeros según el diagrama . (DE) Platzieren Sie den Aufkleber (E) auf die Bohrungen gemäß der Abbildung. Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.
Step 19 Slider arm OR T Slider bracket (EN) Assembled the drawers as per diagram. Note : If the drawer does not go in smoothly .Press or lift the plastic release lever . Pull out the slider bracket from the slider arm then re-assembled the drawer until they were going in smoothly well . (FR) Assemblez les tiroirs conformément au schéma. Remarque: Si le tiroir ne rentre pas en douceur,appuyez ou soulevez le levier de déverrouillage en plastique.
Step 20 (EN) Position the assembled unit at the desired location ,if necessary, adjust the floor leveler at the bottom of the leg to level the unit . (FR) Positionnez l'unité assemblée à l'emplacement souhaité, si nécessaire ajustez le niveleur de plancher au bas de la jambe pour mettre l'unité à niveau. (ESP) Coloque la unidad ensamblada en el lugar deseado, si es necesario ajuste el nivelador de piso en la parte inferior de la pata para nivelar la unidad.
Step 21 M 1 K M K (EN) Using screw (K) attach plastic strap (M) to part (1) with Philips head screwdriver as per diagram. (FR) Utilisez la vis (K) pour fixer la sangle en plastique (M) à la pièce (1) avec un tournevis cruciforme conformément au schéma. (ESP) Use el tornillo (K) para fijar la correa de plástico (M) a la parte (1) con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama.
1 Step 22 2 3 WARNING Serious or fatal injuries can occur from furniture tipping over. To prevent the furniture from tipping over we recommend that it is permanently fixed to the wall. Wall anchor and hardware are included with this product. Please make sure hardware is suitable for your walls before installing, as different wall materials may require different types of anchors. Des blessures graves ou mortelles peuvent survenir à la suite d’un basculement des meubles.
Step 23 Final Assembly Copyright © 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved. P.