User manual

144, 444
IEC 62080,
EN 54-3, 33404-3
310.444.001.0109
© D
I (U)
(vgl. Abb. 4,8 / see Fig. 4,8 / ref. Ill 4,8)
SIGNALTECHNIK
g
IP 65
+50°C
+122°F
-30°C
-22°F
114 dB
PC
Anschluss ausschließlich durch
ausgebildete Elektro-Fachkräfte.
Electrical connection is to be made by trained
electrical specialists only.
Le branchement doit uniquement être
effectué par des professionnels.
Il collegamento deve essere eseguito solo
da elettricisti specializzati.
La conexión sólo debe ser realizada por
electricistas debidamente formados.
A ligação deve ser feita exclusivamente por
profissional eléctrico especializado.
De aansluiting mag enkel gebeuren door
erkende vakmensen.
Připojení smí provádět pouze kvalifikovaný
personál.
Podłączenie wyłącznie przez
specjalistów-elektryków.
Liittäminen kuuluu ainoastaan koulutettujen
sähköalan ammattilaisten tehtäviin.
Подключение проводится только
специалистом-электриком.
Bağlantı sadece eğitimli elektrik
teknisyenleri tarafından yapılmalıdır.
144 000 67
144 000 68
144 000 75
115 V~, 50 Hz/60 Hz
115/230 V~, 50 Hz/60 Hz
24 V=, < 0,5 A
444 x00 67
444 x00 68
444 x00 75
115 V~, 50 Hz/60 Hz
230 V~, 50 Hz/60 Hz
24 V=, < 0,5 A
24 V= 60 mA
24 V= 100 mA
115 V~ 30 mA
115 V~ 55 mA
230 V~ 30 mA
230 V~ 30 mA
To n
To ne
To n
1
Code
12345
To na r t
Tone type
Tonalité
Fre-
quenz
Frequen-
cies
Fré-
quence
Beschreibung
Description
Déscription
Einsatz
Use
Utilisation
To n
To ne
To n
2
To n
To ne
To n
3
1 00000 Dauerton,
continuous,
continu
200 BS 5839-1:
2002, VDS
440Hz
cont.
554Hz
cont.
2 00001 ansteigend,
rising,
montant
800 &
970
7Hz
14 800Hz
cont.
3 00010 ansteigend,
rising,
montant
800 &
970
1Hz
14 800Hz
cont.
4 00011 Dauerton,
continuous,
continu
2850
14 9
5 00100 ansteigend,
rising,
montant
2400 to
2850
7Hz VDS
4 2400H
z cont.
6 00101 ansteigend,
rising,
montant
2400 to
2850
1Hz
4 2400H
z cont.
7 00110 ansteigend,
rising,
montant
500 to
1200
3s, then 0.5s
OFF (then
repeat)
14 8
8 00111 abfallend,
falling,
incliné
1200 to
500
1Hz VDS
14 7
9 01000 alternie-
rend, alter-
nating,
alternant
2400 &
2850
2Hz
4 2400H
z cont.
114 dB
10 01001 pulsierend,
pulse,
pulsant
970 0.5Hz (1s On/1s
Off)
BS 5839
Teil 1 1988
14 800Hz
cont.
11 01010 alternie-
rend, alter-
nating,
alternant
800 &
970
1Hz BS 5839
Teil 1 1988
14 800Hz
cont.
12 01011 pulsierend,
pulse,
pulsant
2850 0.5Hz
4 22
13 01100 pulsierend,
pulse,
pulsant
970 0,25s On/1s Off
14 800Hz
cont.
14 01101 Dauerton,
Conti-
nuous, Con-
tinu
970 BS 5839-1:
2002
PFEER -
Toxic gas
10 8
15 01110 alternie-
rend, alter-
nating,
alternant
554 &
440
France
NFS
14 800Hz
cont.
16 01111 pulsierend,
pulse,
pulsant
660 150ms On/
150ms Off
Swedish
16 14
17 10000 pulsierend,
pulse,
pulsant
660 1.8s On/
1.8s Off
Swedish
17 14
18 10001 pulsierend,
pulse,
pulsant
660 6.5s On/
13s Off
Swedish
18 14
19 10010 Dauerton,
continuous,
continu
660 Swedish
19 31
20 10011 alternie-
rend, alter-
nating,
alternant
554 &
440
0.5Hz
20 19
21 10100 pulsierend,
pulse,
pulsant
660 1HZ Swedish
21 4
22 10101 pulsierend,
pulse,
pulsant
2850 150ms On/
100ms Off
GB
14 4
23 10110 ansteigend,
rising,
montant
800 to
970
50Hz (niedrig,
low, faible)
BS 5839
Teil 1 1988
14 800Hz
cont.
24 10111 ansteigend,
rising,
montant
2400 to
2850
50Hz (hoch, high,
fréquence éle-
vée)
4 2400H
z cont.
25 11000 pulsierend,
pulse,
pulsant
970 3x500ms ON/500
ms OFF 1,5s
Pause, dann Wie-
derholung,
3x500ms ON/
500ms OFF 1.5s
silence then
repeat
3x500ms ON/
500ms OFF 1,5s
de pause et
ensuite répétition
(niedrig, low, fai-
ble)
ISO 8201/
US Tempo-
ral
26 14
26 11001 pulsierend,
pulse,
pulsant
2850 3x500ms ON/500
ms OFF 1,5s
Pause, dann Wie-
derholung,
3x500ms ON/
500ms OFF 1.5s
silence then
repeat
3x500ms ON/
500ms OFF 1,5s
de pause et
ensuite répétition
(hoch, high, fré-
quence élevée)
ISO 8201/
US Tempo-
ral
25 4
27 11010 Dauerton,
continuous,
continu
4000
27 6
28 11011 ansteigend,
rising,
montant
2000 to
2850
7Hz
2000
Hz
cont.
4
29 11100 alternie-
rend, alter-
nating,
alternant
988 &
645
2Hz
988Hz
cont.
645Hz
cont.
310_444_001_09-01.fm Seite 1 Freitag, 30. Januar 2009 11:13 11

Summary of content (2 pages)