FALL PROTECTION PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS USER INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO Positioning LANYARDS Complies with ANSI Z359.3-2007 OSHA 1910 and 1926 regulations and requirements. cuerdas salvavidas DE POSICIONAMIENTO Cumplen con los requisitos y normas ANSI Z359.3-2007, OSHA 1910 y 1926. (See back pages for specific model numbers.) (Vea las páginas traseras para obtener los números de modelo específicos). Werner Co. Fall Protection 93 Werner Rd.
CAUTION! ENGLISH If use of fall protection equipment is necessary then the work environment is dangerous and potentially deadly. Werner Co. products are designed to eliminate as much of the hazard only as possible but can do that ONLY if they are used correctly. Use this equipment as it was designed to be used, after appropriate training, under the direct supervision of a competent person, according to the instructions provided, and in accordance with OSHA and local safety regulations.
Contents WARNINGS............................................................................................................ 4 I. Before Using LANYARDS a. Inspect.......................................................................................................................4 b. Compatibility.............................................................................................................6 c. Anchorage Strength...............................................................................
Warning: This product is just one part of a personal fall arrest, work positioning, travel restraint, climbing or rescue system. It must be matched correctly with other components to form a complete and functional system. The user must understand the function of each of these components and follow the manufacturer’s instructions for use for each. ANSI and OSHA standards require that training in the use of these products be provided by a competent person.
1. Check the webbing for cuts, abrasion, burns, welding spatter, or discoloration that could be caused by chemical exposure. The WebAlert feature of the webbing on some models is intended to make these much easier to spot. If any abnormality is noted check further by bending the webbing to expose the irregularity to determine severity. 2. For cable legs, examine the entire length for any breaks and the swaged fittings for any irregularities. 3. Check all stitching for any broken threads. 4.
b. Compatibility. PROPER CONNECTIONS Verify compatibility of all subsystems being used. Werner products connected to Werner products should be compatible, but connection to other products should be verified for compatibility to ensure there is no possibility of accidental detachment from side-loading, rollout, non-standard closures, etc. INAPPROPRIATE CONNECTIONS A. B. NO! C. NO! D. NO! E. NO! NO! NO! F. NO! NO! c. Anchorage Strength Verify that Chosen Anchorages are Appropriate. 1.
d. Clearance 1. Verify that adequate clearance exists below the work area, and there are no objects or obstructions below the work area that the user could contact in the case of a fall. 2. For positioning applications, lanyards must be rigged to limit free fall to no more than two feet. For situations where free fall may exceed two feet, a backup fall arrest system should be used.
Werner Co. lanyards can be had with a variety of different connectors, according to the intended use. The different lanyard types are: 1. Web WebAlert inspectable webbing with red internal fibers. i. Standard length. 2',3',4',5' and 6' lengths. ii. Adjustable length with adjuster buckle added enabling reduction in total lanyard length in situations of reduced clearances. 2.
Energy Absorbing Lanyard Free Fall Length of Anchorage Connector FALL ARREST Total Fall Distance (Free Fall + Deceleration) 6 ft. Length of Lanyard RESTRAINT Anchorage Anchorage Connector Restraint Lanyard Anchorage Anchorage Connector d. Connect to an Anchorage - Rebar Positioning Lanyard Connecting 11 ft. Estimated Connect the hook on the rebar Total lanyard Fall Distance ft. to the intersection of the horizontal18and vertical rebar. 4 ft.
or any other workplace element that could damage this equipment or prevent it from operating as intended. f. Components/Subsystems Before first use, a qualified person should inspect and determine that all components and subsystems are compatible and will perform correctly when combined into a complete personal fall protection system. Consult the information in these instructions, and if any additional information is needed contact Werner Co. directly. g.
Id label ENGLISH front back Page 11
Inspect label ENGLISH front Page 12 back Warning label front / back
VI. Equipment Record PART NUMBER PURCHASE DATE SERIAL NUMBER ASSIGNED TO DATE MANUFACTURED SPECIFICATIONS Werner Co. POSITIONING LANYARDS Certified to meet ANSI Z359.3-2007, and OSHA 1910 and 1926 standards and regulations for the lanyard component of a complete personal fall arrest system. Lanyard webbing certified minimum 6000 lb. breaking strength, all hardware certified to 5000 lb. breaking strength, 100 percent proof tested to 3600 lbs.
NOTES
CUERDAS DE POSICIONAMIENTO INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO ¡PRECAUCIÓN! ESPAÑOL Si el uso de equipos de protección contra caídas es necesario, entonces el ambiente de trabajo es peligroso y potencialmente mortal. Los productos Werner Co. están diseñados para eliminar peligros tanto como sea posible pero SÓLO si estos productos se utilizan correctamente.
Contenido ADVERTENCIAS................................................................................................... 4 I. ANTES DE UTILIZAR LAS CUERDAS SALVAVIDAS a. b. c. d. e. f. Inspeccione..............................................................................................................4 Compatibilidad.........................................................................................................6 Resistencia del anclaje..........................................................
CUERDAS DE POSICIONAMIENTO INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO Advertencia: Este producto es sólo una parte de un sistema personal de detención de caídas, posicionamiento para el trabajo, limitación de recorrido, ascenso o rescate. Éste debe combinarse correctamente con otros componentes para conformar un sistema completo y funcional. El usuario debe entender la función de cada uno de estos componentes y seguir las instrucciones del fabricante para el uso de cada componente.
está diseñada para facilitar la detección de estos daños. Si se observa cualquier anormalidad, revise adicionalmente doblando la correa tejida para exponer la irregularidad y determinar la gravedad de la anormalidad. 2. Para los tramos de cuerda/cable, examine toda la longitud en busca de cualquier rotura y examine los acoples forjados en busca de cualquier irregularidad. 3. Revise toda la costura en busca de hilos rotos. 4.
CUERDAS DE POSICIONAMIENTO INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO b. Compatibilidad CONEXIONES APROPIADAS Verifique la compatibilidad de todos los subsistemas que se están utilizando. Los productos Werner conectados con productos Werner son compatibles, pero la conexión con otros productos debe verificarse en cuanto a compatibilidad para garantizar que no hay posibilidad de desconexión accidental por carga lateral, rodaje, cierres no-estándares, etc. CONEXIONES INAPROPIADAS A. B. NO! C. NO! D. NO! E.
d. Altura libre 1. Verifique que existe una altura libre adecuada debajo del área de trabajo, y que no hay objetos ni obstrucciones debajo del área trabajo que el usuario pudiera contactar en caso de una caída. 2. Para las aplicaciones de posicionamiento, las cuerdas salvavidas deben instalarse para limitar la caída libre a no más de 61 cm (2 pies). Para situaciones donde la caída libre pudiera exceder 61 cm (2 pies), debe utilizarse un sistema de detención de caídas como respaldo.
CUERDAS DE POSICIONAMIENTO INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO Las cuerdas salvavidas Werner Co. pueden tenerse con una variedad de conectores diferentes, de acuerdo con el uso pretendido. Los diferentes tipos de cuerdas salvavidas son: 1. Correa tejida Correa tejida inspeccionable WebAlertcon fibras internas rojas. i. Longitud estándar. Longitudes de 2', 3', 4', 5' y 6' (0.61 m, 0.91 m, 1.22 m, 1.5 m y 1.83 m). ii.
Energy Absorbing Lanyard Free Fall Length of Anchorage Connector FALL ARREST 6 ft. Length of Lanyard Total Fall Distance (Free Fall + Deceleration) d. Conexión con un anclaje - Cuerda de ft. posicionamiento en barra de 11refuerzo 4 ft. Total Estimated Deceleration Free Fall Distance Conecte el gancho de la cuerda paraFallbarras Distance Working Level 18 ft. 1 ft. Harness Stretch de refuerzo con la intersección de la barra de refuerzo horizontal y vertical. 5 ft.
CUERDAS DE POSICIONAMIENTO INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO f. Componentes/Subsistemas Antes del primer uso, una persona calificada debe inspeccionar y decidir que todos los componentes y subsistemas son compatibles y que funcionarán correctamente en combinación con un sistema personal completo de protección contra caídas. Consulte la información en estas instrucciones, y si se requiere cualquier información adicional, comuníquese directamente con Werner Co. g.
ESPAÑOL parte delantera parte trasera Etiqueta de identificación Página 11
CUERDAS DE POSICIONAMIENTO INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO Etiqueta de inspección ESPAÑOL parte delantera parte trasera Parte delantera / trasera de etiqueta de advertencia Página 12
VI. Registro de equipos NÚMERO DE PIEZA FECHA DE COMPRA NÚMERO DE SERIE ASIGNADO A FECHA DE FABRICACIÓN ESPECIFICACIONES CUERDAS DE POSICIONAMIENTO de Werner Co. Certificadas para cumplir las regulaciones y normas Z359.3-2007 y OSHA 1910 y 1926 para los componentes de cuerdas de sistemas personales completos de detención de caídas. La correa tejida de la cuerda está certificada para una resistencia a la rotura de 6000 lb.
NOTAS
Lanyard Model Numbers Included Se incluyen los números de modelo de arneses C111102 C111103 C111104 C111105 C111106 C111203 C111204 C161102 C161103 C161104 C161106 C191203 C191204 C111206 C111506 C113106 Werner Fall Protection 93 Werner Rd. Greenville, PA 16125 724-588-2000 • 888-523-3371 toll free • 888-456-8458 fax PN103764-01 ©2011 Werner Co.