FALL PROTECTION PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS USER INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO ENERGY ABSORBING LANYARDS Complies with ANSI Z359, OSHA 1910 and 1926 regulations and requirements. CUERDAS ABSORBEDORAS DE ENERGÍA Cumplen con los requisitos y normas ANSI Z359, OSHA 1910 y 1926.
CAUTION! ENGLISH If use of fall protection equipment is necessary then the work environment is dangerous and potentially deadly. Werner Co. products are designed to eliminate as much of the hazard only as possible but can do that ONLY if they are used correctly. Use this equipment as it was designed to be used, after appropriate training, under the direct supervision of a competent person, according to the instructions provided, and in accordance with OSHA and local safety regulations.
ENERGY ABSORBING LANYARDS USER INSTRUCTIONS Contents WARNINGS ........................................................................................................... 4 I. BEFORE USING LANYARDS a. Inspect .....................................................................................................................4 b. Compatibility ............................................................................................................6 c. Anchorage Strength ...................................
Warning: This product is just one part of a personal fall arrest, work positioning, travel restraint, climbing or rescue system. It must be matched correctly with other components to form a complete and functional system. The user must understand the function of each of these components and follow the manufacturer’s instructions for use for each. ANSI and OSHA standards require that training in the use of these products be provided by a competent person.
ENERGY ABSORBING LANYARDS USER INSTRUCTIONS 1. First check the impact load indicators. For lanyards with DCELL Shock Packs, the clear plastic cover permits full view. Check the area near the INSPECT!™ tag to see if the shock absorbing web is intact. If there is any indication of impact loading the lanyard should be removed from service and destroyed. On SoftCoil Lanyards, check the load indicating stitch near the INSPECT!™ tag at the end of the lanyard for signs of deployment.
Warning: No alteration or modiication of any fall protection equipment is permitted for any reason unless authorized in writing by Werner Co. b. Compatibility. Verify compatibility of all subsystems being used. Werner products connected to Werner products should be compatible, but PROPER CONNECTION connection to other products should be veriied for compatibility to ensure there is no possibility of accidental detachment from side-loading, rollout, non-standard closures, etc.
ENERGY ABSORBING LANYARDS USER INSTRUCTIONS 3. For positioning systems, the anchorage strength must be a minimum of 3000 lbs (13.3 kN), or be certiied by a qualiied person to have strength of twice the foreseeable force. 4. For rescue systems, the anchorage should withstand a static load of 3000 lbs (13.3kN) or be certiied by a qualiied person for ive times the foreseeable load. d.
b. Fall Arrest Lanyards Fall arrest lanyards contain an energy absorbing element that will absorb the energy of a fall reducing the fall’s impact on the user. There are two energy absorber types. One consolidates the energy absorber into one compact package, the Shock Pack. The other type, the Werner SoftCoil™ lanyard with energy absorbing inner core employs energy absorbing webbing the full length of the lanyard leg inside tubular webbing.
ENERGY ABSORBING LANYARDS USER INSTRUCTIONS iv. Web WebAlert inspectable webbing with red internal ibers or elastic webbing i. Standard length. 6 feet or 3 feet. ii. Adjustable length with adjuster buckle added enabling reduction in total lanyard length in situations of reduced clearances. v. Cable Cable is resistant to welding spatter, and vinyl coating provides abrasion resistance and facilitates inspection of damaged areas. Check for damage, kinks or broken strands. 2.
III. Connections a. Lanyard Use Connect the shock pack end of the lanyard (or the label end of the no-shock-pack SoftCoil lanyards) ONLY to the harness’ back D-ring, NEVER to any other connection. b. Connecting to Harness 1. Connect the lanyard to the rear D-ring for general fall arrest. The shock pack end of a DeCoil lanyard, or the end of a SoftCoil lanyard with labels should be attached to the harness rear D-ring. With twin leg lanyards, the center hook should be attached to the harness. 2.
ENERGY ABSORBING LANYARDS USER INSTRUCTIONS lbs. or twice the maximum expected load as certiied by a qualiied person. Tie-back should only be done with lanyards speciically designed for this purpose. Do not attempt this connection with standard lanyards. The connecting hook must be attached to the loating D-ring and not directly to the lanyard webbing or cable. 5. For tiebacks without a loating d-ring, connect the snaphook directly to the webbing.
Fall distance for shock absorbing lanyards for six foot free fall Energy Absorbing Lanyard Length of Anchorage Connector 6 ft. Length of Lanyard Free Fall Total Fall Distance (Free Fall + Deceleration) 11 ft. 4 ft. Deceleration Free Fall Distance Total Estimated Fall Distance 18 ft. Working Level 1 ft. Harness Stretch 5 ft. To Worker’s Back D-Ring Lower Level or Obstruction 2 ft.
ENERGY ABSORBING LANYARDS USER INSTRUCTIONS d. Capacity Maximum capacity for most Werner lanyards is 310 lbs (140.6 kg) for the combined weight of a worker and all tools. Some Werner lanyards have a capacity of 400 lbs and are labeled appropriately. The employer should ensure that all other elements of the fall protection system are adequate to support any higher weights. e.
c. This manual should always accompany the product or be on ile with the employer for access when needed. Record the identiication details for the lanyard and record the inspections in the inspection log. It is important to keep this log current, complete, and available as needed.
ENERGY ABSORBING LANYARDS USER INSTRUCTIONS ENGLISH back atrás front el frente Id label Page 15
ENGLISH front el frente back atrás Warning label front / back Page 16
ENERGY ABSORBING LANYARDS USER INSTRUCTIONS back atrás ENGLISH front el frente Page 17
ENGLISH front el frente Page 18 back atrás
CUERDAS ABSORBEDORAS DE ENERGÍA INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO VI. Equipment Record PART NUMBER PURCHASE DATE SERIAL NUMBER ASSIGNED TO DATE MANUFACTURED SPECIFICATIONS Werner Co. LANYARDS Certiied to meet ANSI Z359, OSHA 1910 and 1926 standards and regulations for the lanyard component of a complete personal fall arrest system. Individually bar coded model and serial numbers, location and date of manufacture are on product label. VII.
¡PRECAUCIÓN! ESPAÑOL Si el uso de equipos de protección contra caídas es necesario, entonces el ambiente de trabajo es peligroso y potencialmente mortal. Los productos Werner Co. están diseñados para eliminar peligros tanto como sea posible pero SÓLO si estos productos se utilizan correctamente.
CUERDAS ABSORBEDORAS DE ENERGÍA INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO Contenido ADVERTENCIAS .......................................................................................................22 I. ANTES DE UTILIZAR LAS CUERDAS a. b. c. d. e. f. Inspeccione ....................................................................................................................... 22 Compatibilidad ..................................................................................................................
Advertencia: Este producto es sólo una parte de un sistema personal de detención de caídas, posicionamiento para el trabajo, limitación de recorrido, ascenso o rescate. Éste debe combinarse correctamente con otros componentes para conformar un sistema completo y funcional. El usuario debe entender la función de cada uno de estos componentes y seguir las instrucciones del fabricante para el uso de cada componente.
CUERDAS ABSORBEDORAS DE ENERGÍA INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO 1. Primero revise los indicadores de carga de impacto. Para las cuerdas con paquetes contra impacto DCELL, la cubierta plástica transparente permite visión total. Revise el área cerca de la etiqueta INSPECT!™ para ver si la correa tejida absorbedora de impacto está intacta. Si hay alguna indicación de carga de impacto, la cuerda debe retirarse del servicio y destruirse.
Advertencia: No se permite ninguna alteración ni modiicación de ningún equipo de protección contra caídas, por ningún motivo, a menos que sea autorizado por escrito por Werner Co. b. Compatibilidad Veriique la compatibilidad de todos los subsistemas que se están utilizando.
CUERDAS ABSORBEDORAS DE ENERGÍA INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO debe ser de 3000 lbs (13.3 kN) como mínimo, o ser certiicados por una persona caliicada indicando que tienen una resistencia de dos veces la fuerza previsible. 4. Para los sistemas de rescate, los anclajes deben soportar una carga estática de 3000 lbs (13.3kN) o ser certiicados por una persona caliicada para cinco veces la carga previsible. d.
b. Cuerdas de detención de caídas Las cuerdas de detención de caídas contienen un elemento absorbedor de energía que absorberá la energía de una caída reduciendo el impacto de la caída para el usuario. Hay dos tipos de absorbedores de energía. Un (1) tipo de absorbedor uniica el absorbedor de energía en un (1) paquete compacto, el Paquete contra Impacto (Shock Pack).
CUERDAS ABSORBEDORAS DE ENERGÍA INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO iii. Correa tejida Correa tejida inspeccionable WebAlert con ibras internas rojas o correa tejida elástica. i. Longitud estándar. 1.83 m y 0.91 m (6 pies y 3 pies). ii. Longitud ajustable con hebilla ajustadora adicional que hace posible la reducción de la longitud total de la cuerda en situaciones con alturas libres reducidas. iv.
III. Conexiones a. Uso de la cuerda Conecte el extremo con paquete contra impacto de la cuerda (o el extremo con etiqueta de las cuerdas SoftCoil sin paquete contra impacto) SÓLO al anillo en “D” de espalda del arnés, NUNCA a ninguna otra conexión. b. Conexión con un arnés 1. Conecte la cuerda al anillo en “D” trasero para detención de caída general.
CUERDAS ABSORBEDORAS DE ENERGÍA INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO la carga esperada máxima según lo certiicado por una persona caliicada. El amarre sólo debe realizarse con cuerdas diseñadas especíicamente para este propósito. No intente esta conexión con cuerdas estándares. El gancho conector debe sujetarse al anillo en “D” lotante y no directamente al cable o correa tejida de la cuerda. 5. Para cuerdas de amarre Tie-Back sin un anillo en "D" lotante, se debe conectar directamente al webing.
Distancia de caída para las cuerdas absorbedoras de impacto para caída libres de seis pies Cuerda Energy absorbedora Absorbing deLanyard energía Length ofdel Anchorage Longitud conector Connector del anclaje 1.83 m6(6ft. pies) Length Lanyard Longitud de la of cuerda Freelibre Fall Caída Distancia Total Fallde caída total Distance (Caída libre++ (Free Fall Desaceleración) Deceleration) ft. pies) 3.3511 m (11 Nivel de trabajo Working Level 1.22 m4(4ft.
CUERDAS ABSORBEDORAS DE ENERGÍA INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO d. Capacidad La capacidad máxima para todas las cuerdas Werner es 310 lbs (140.6 kg) para el peso combinado de un trabajador y todas las herramientas. Para cualquier peso superior a 310 lbs (140.6 kg), comuníquese con Werner Co. para obtener más información. El empleador debe garantizar que todos los otros elementos del sistema de protección contra caídas son apropiados para soportar cualquier peso superior. e.
VI. Registro de equipos NÚMERO DE PIEZA FECHA DE COMPRA NÚMERO DE SERIE ASIGNADO A FECHA DE FABRICACIÓN ESPECIFICACIONES CUERDAS Werner Co. Certiicadas para cumplir las regulaciones y normas ANSI Z359, OSHA 1910 y 1926 para los componentes de cuerdas de sistemas personales completos de detención de caídas. Los números de modelo y números de serie, sitio y fecha de fabricación, con código de barras individual, están en la etiqueta del producto. VII.