Nº. du Modèle WETL25020 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILISATEUR Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez-nous contacter à : (33) 01 30 86 56 81 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (exceptés les jours fériés) email : sav.
TABLE DES MATIÈRES CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS . . . .
vement de manière à éviter des changements de vitesse soudains. complètement dans le verrou. 21. Vérifiez et serrez toutes les pièces du tapis roulant tous les trois mois. 16. Le détecteur de pouls n’est pas un instrument médical. De nombreux facteurs tels que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice, peuvent rendre la lecture du pouls moins sûre. Le détecteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations de pouls lors de l’exercice. 22.
AVANT DE COMMENCER avec votre tapis roulant, contactez le magasin où vous avez acquis ce produit. Pour un service plus rapide, préparez le numéro de modèle et de série. Le numéro de modèle du tapis roulant est WETL25020. Le numéro de série peut être trouvé sur un autocollant attaché au tapis roulant (référez-vous au recto de ce manuel pour en voir l’emplacement). Merci d’avoir sélectionné le tapis roulant WESLO® CADENCE 830.
ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez le tapis roulant sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage du tapis roulant. L’assemblage requiert la clé hexagonale incluse, votre tournevis Phillips , et deux clés à molette . Remarque : Le dessous de la courroie de marche du tapis roulant est enduite d’un lubrifiant très efficace.
2. Référez-vous à COMMENT ABAISSER LE TAPIS ROULANT POUR L’EMPLOI à la page 12. Suivez les instructions à l’étape 2 à la page 12 pour déplier le tapis roulant. 2 60 Tenez une Rampe Gauche (45) contre le Montant (46) gauche comme indiqué. (Si vous mesurez moins que 173 cm, alignez les deux trous supérieurs dans la Rampe avec les trous dans le Montant ; si vous mesurez 173 cm, alignez les deux trous inférieurs.
6. La Console (57) requiert deux piles 1,5 V (incluse). Des piles alcalines sont recommandées. Ouvrez le Couvercle des Piles (54) comme indiqué. Placez deux piles dans le compartiment des piles, assurez-vous que les pôles négatifs des piles (–) soient en contact avec les ressorts. Fermez le couvercle des piles, poussez sur l’attache du couvercle des piles, et ensuite poussez l’attache à l’avant (comme indiqué dans le dessin encadré). Assurez-vous que l’attache soit bien en place.
DIAGRAMME DE LA CONSOLE Affichage du Moniteur Bouton Mode Autocollant Détecteur de Pouls Contrôle de Vitesse Attache Clé ne sort pas de la console ajustez la pince. ATTENTION : Avant d’utiliser la console, lisez les précautions suivantes. Suivez les étapes suivantes et à la page 9 pour le fonctionnement de la console. • Ne vous tenez pas sur la courroie lorsque vous allumez la console. 1 Enfoncez complètement la clé dans la console.
Pour arrêter la courroie mobile, mettez vos pieds sur les repose-pieds et déplacez la commande de vitesse à la position Remise à Zéro. 3 4 Suivez vos progrès avec le affichage gauche. L’affichage du moniteur offre six modes qui fournissent des renseignements immédiats sur votre entraînement: Indicateur de Mode Vitesse—Ce mode affiche votre vitesse. Temps—Ce mode affiche la durée de temps pendant laquelle vous vous êtes exercé.
GLAGE DE L’INCLINAISON AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR DE LA RAMPE Pour varier le niveau d’intensité des exercices, modifiez l’inclinaison du tapis roulant. Il y quatre degrés d’inclinaison différents. Avant de modifier l’inclinaison, retirez la clé et débranchez le cordon d’alimentation. Ensuite, pliez le tapis roulant à la position de rangement (voir COMMENT PLIER LE TAPIS ROULANT POUR LE RANGER à la page 11). Les Rampes (45, 65) peuvent être ajustés pour deux différentes hauteurs.
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS ROULANT COMMENT PLIER LE TAPIS ROULANT POUR LE RANGER Avant de plier le tapis roulant, DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION. Attention : Vous devez être capable de soulever 20 kgs sans difficulté pour pouvoir soulever, abaisser, ou déplacer le tapis roulant. 1. Tenez le tapis roulant aux endroits indiqués à droite. Pour réduire les risques de blessures, pliez vos jambes et gardez votre dos bien droit.
COMMENT ABAISSER LE TAPIS ROULANT POUR L’EMPLOI 1. Tenez le tapis roulant avec votre main droite comme indiqué. Avec la main gauche, glissez le verrou à droite. Fermez le verrou en appuyant l’extrémité du verrou dans la rainure du loquet comme indiqué dans le dessin encadré. Loquet de Rangement Verrou 2. Tenez le tapis roulant fermement avec les deux mains et abaissez le tapis roulant au sol. Pour réduire la possibilité de blessures, pliez vos jambes et gardez votre dos droit.
LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes du tapis roulant peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le problème correspondant et suivez les étapes recommandées. Si vous avez toujours des questions veuillez contacter le service à la clientèle. PROBLÈME : Le tapis roulant ne s’allume pas. a. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché dans une prise mise à la terre. (Voir la page 7.) Si nécessaire utilisez une rallonge qui n’est pas plus longue que 1,5 mètre. b.
PROBLÈME : La courroie n’est pas centrée ou glisse quand vous marchez a. Si la courroie de marche n'est pas centrée, premièrement enlea ver la clef et DÉBRANCHEZ LE CORDON D'ALIMENTATION.
CONSEILS DE MISE EN FORME source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories de graisse en réserve comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez la vitesse et l’inclinaison du tapis roulant jusqu’à ce que votre pouls s’approche du nombre inférieur de votre d’entraînement. ATTENTION : Avant de commencer ce programme d’exercices (ou un autre), veuillez consulter votre médecin.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant : 33-130 86 56 81 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (exceptés les jours fériés) et préparez l’information suivante : • le NUMÉRO DU MODÈLE du produit (WETL25020) • le NOM du produit (WESLO® CADENCE 830) • le NUMÉRO DE SÉRIE du produit (voir la page de couverture de ce manuel) • le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE et la DESCRIPTION d
ENLEVEZ LA LISTE DES PIÈCES ET LE SCHÉMA DÉTAILLÉ DE CE MANUEL 34 Gardez cette LISTE DES PIÈCES et ce SCHÉMA DÉTAILLÉ pour références ultérieures. Remarque : Les caractéristiques des pièces peuvent être modifiées sans notification. Pour commander des pièces de remplacement, référez-vous au dos du manuel.
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WETL25020 Nº. Qté. Description Nº. Qté.
86 87 38 80 49 3 12 82 40 53 2 86 85 3 4 38 83 2 84 81 9 13 7 6 5 3 9 3 8 12 82 40 81 84 10 15 14 1 10 53 2 3 9 79 10 32 50 80 2 10 74 27 2 47 88 3 72 76 20 41 19 90 23 9 77 10 78 17 61 16 71 91 21* 22 24 89 2 9 10 91 8 15 3 3 18 3 90 25 32 31 35 34 67 75 28 11 43 3 33 12 61 42 73 27 18 71 39 38 3 3 68 9 47 29 14 26 32 32 2 36 63 95 63 3 92 3 42 30 62 51 43 37 70 64 44 45 61 12 2 59 48