Nº. du Modèle WLEVEX34830 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILISATEUR Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez nous contacter au : (33) 01 30 86 56 81 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). email: sav.fr@iconeurope.
TABLE DES MATIÈRES CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CONSEILS IMPORTANTS ATTENTION : afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils importants dans ce manuel avant d’utiliser le vélo d’exercice. 1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le vélo d’exercice. N’utilisez le vélo d’exercice que de la manière décrite dans ce manuel. 10. Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical.
AVANT DE COMMENCER Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo d’exercice WESLO® VECTOR 503. Le vélo est un des moyens les plus efficaces d’améliorer votre santé cardiovasculaire, de développer de l’endurance et d’affermir votre silhouette. Le vélo d’exercice VECTOR 503 offre un éventail de fonctionnalités conçues pour vous faire apprécier les bienfaits d’un entraînement sain dans le confort de votre maison.
ASSEMBLAGE L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo d’exercice sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d’avoir terminé l’assemblage. L’ assemblage requiert les outils inclus, votre propre clé à molette me , et des pinces . et , un tournevis crucifor- Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l'assemblage.
3. Glissez les deux fentes dans la Pince du Guidon (42) sur les languettes indiquées sur le Montant (13). Eloignez la partie inférieure de la Pince du Guidon du Montant. Enfoncez le Guidon (15) entre la Pince du Guidon et le Montant. Déplacez le guidon pour qu’il soit bien centré et tournez-le dans la position désirée. Insérez la Poignée de Réglage (53) dans la Pince du Guidon (42) puis vissez la Poignée de Réglage dans le Montant (13). Remarque : la Poignée de Réglage fonctionne comme une clé à mollette.
6. Pendant qu’une deuxième personne tient le Montant (13) dans la position illustrée, reliez le fil de la console au Fil du Capteur Magnétique (43). Reliez ensuite, le câble de la console au Câble Inférieur (45) de la manière suivante : 6 Faites attention de ne pas pincer les fils. • Référez-vous au schéma A en encadré.
. Tournez le Bouton de Réglage (9) indiqué dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et retirez-le. Enfoncez le Montant du Siège (5) dans le Cadre (1). Alignez un des trous de réglage sur le Montant du Siège avec le trou indiqué sur le Cadre. Enfoncez le Bouton de Réglage dans le Cadre et le Montant du Siège, puis tournez le Bouton dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré. Assurez-vous que le Bouton est bien enfoncé dans un des trous de réglage sur le Montant du Siège.
COMMENT UTILISER LE DETECTEUR CARDIAQUE DU TORSE COMMENT PORTER LE DETECTEUR CARDIAQUE PROBLEMES AVEC LE DETECTEUR CARDIAQUE Le détecteur cardiaque du torse comporte deux éléments : la sangle et l’unité du détecteur. Pour savoir comment mettre le détecteur cardiaque du torse, suivez les étapes ci-dessous. Si le détecteur cardiaque du torse ne fonctionne pas correctement, ou si le pouls affiché est excessivement rapide ou lent, suivez les étapes ci-dessous.
• Si le détecteur cardiaque du torse ne fonctionne pas correctement après avoir suivi toutes les instructions mentionnées ci-dessus, la pile devrait être remplacée de la façon suivante : ENTRETIEN DU DÉTECTEUR • Séchez complètement le détecteur après chaque utilisation. Le détecteur est activé quand les électrodes sont mouillées et que le détecteur est porté ; le détecteur s’éteint quand il est n’est pas porté et que les électrodes sont sèches.
COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICE COMMENT REGLER LE MONTANT DU SIÈGE Pour faire des exercices de manière efficace, le siège devrait être à Siège une certaine hauteur. Quand vous Montant du Siège pédalez, vos Trou genoux devraient être légèrement Bouton pliés quand les pédales sont dans la position la plus basse. Pour ajuster la hauteur du siège, tournez d’abord le bouton indiqué dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et retirez-le.
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE 1 Mettez le détecteur cardiaque du torse, si désiré. Pour que la console affiche votre pouls, vous devez porter le détecteur cardiaque du torse (voir page 9). 2 Allumez la console. Pour allumer la console, appuyez sur le bouton Allumer/Remise à Zéro [ON/RESET] ou commencez à pédaler. 3 Chaque fois Cette case devrait que vous alluêtre vide mez la console, le mode manuel est sélectionné automatiquement.
La partie centrale de l’écran affichera la vitesse des pédales ainsi que la distance parcourue en pédalant. Remarque : la console peut afficher la vitesse et la distance soit en miles [MPH ou Miles] soit en kilomètres [Km/H ou Km]. Pour changer l’unité de mesure, appuyez sur la touche Allumer/Remise à Zéro pendant à peu près six secondes. (Quand les piles sont remplacées, il sera peut-être nécessaire de sélectionner à nouveau l’unité de mesure désirée.) comme indiqué par les barres de mode.
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME DE CADENCE 1 cadence courante de pédalage.) Quand la cadence d’objectif change durant le programme, ajustez votre cadence de manière à ce que les deux indicateurs soient à la même hauteur.
ENTRETIEN ET PROBLÈMES Inspectez et serrez toutes les pièces du vélo d’exercice régulièrement. Remplacez les pièces usées immédiatement. Localisez ensuite le Capteur Magnétique (43). Tournez le Pédalier (21) jusqu’à ce que l’Aimant (38) soit aligné avec le Capteur Magnétique. Dévissez, mais ne retirez pas, la Vis de M4 x 12mm (46). Glissez légèrement le Capteur Magnétique plus près ou plus loin de l’Aimant. Revissez la Vis. Faites tourner le Pédalier pendant quelques instants.
CONSEILS DE MISE EN FORME Les exercices suivants vous aideront à organiser votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. lisme utilise les calories d’hydrate de carbone qui sont facilement accessibles comme source d’énergie. Ce n’est qu’après les premières minutes d’exercices que votre métabolisme commence à utiliser la graisse comme énergie.
EXERCICES D’ÉTIREMENT CONSEILLÉS La position correcte pour plusieurs exercices d’assouplissement est décrite ci-dessous. Bougez lentement quand vous vous étirez. Ne vous étirez jamais par à-coups. 1 1. Exercices d’étirement en touchant vos pieds Tenez-vous debout avec vos genoux légèrement pliés et baissezvous lentement en avant à la hauteur de la taille. Laissez votre dos et vos épaules se relaxer alors que vous touchez vos orteils aussi loin que possible. Comptez jusqu’à 15 puis détendez-vous.
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLEVEX34830 Nº. Qte. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 1 2 1 1 2 2 2 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 5 2 4 Description Nº. Qte.
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant : (33) 01 30 86 56 81 Fax : (33) 01 39 14 27 72 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés) et préparez l’information suivante : • le NUMERO DU MODELE de ce produit (WLEVEX34830) • le NOM de ce produit (vélo d’exercice WESLO® VECTOR 503) • le NUMERO DE SERIE du produit (voir la page de couvertur