Nº. du Modèle WLTL29508.0 Nº. de Série Notez le numéro de série sur la ligne ci-dessus comme référence. MANUEL DE LʼUTILISATEUR Numéro de Série QUESTIONS ? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, VEUILLEZ-NOUS CONTACTER AU SERVICE A LA CLIENTELE DIRECTEMENT. 1-888-936-4266 APPUYEZ SANS FRAIS : du lundi au vendredi de 8h00 à 17h00, heure de lʼest (exceptés les jours fériés).
TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT D'AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur le tapis de course, avant dʼutiliser votre tapis de course. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil. 1.
17. Ne mettez jamais le tapis de course en marche en posant les pieds sur la courroie mobile. Tenez toujours les rampes lors de lʼemploi du tapis de course. 22. Quand vous rangez le tapis de course, assurez-vous que le loquet de rangement maintient fermement le cadre en position de rangement. 18. Le capteur cardiaque nʼest pas un appareil médical. De nombreux facteurs, tels que vos mouvements, peuvent rendre la lecture de la fréquence cardiaque moins précise.
AVANT DE COMMENCER Merci d'avoir choisi le nouveau tapis de course WESLO® CADENCE GTX. Le tapis de course CADENCE GTX allie une technologie de pointe à un design novateur pour vous permettre de tirer le maximum de vos exercices dans le confort de votre foyer. De plus, lorsque vous ne vous exercez pas, le tapis de course se replie de façon à occuper moins de la moitié de l'espace qu'occupent d'autres tapis de course.
ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert la participation de deux personnes. Placez le tapis de course sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage. Remarque : la face cachée de la courroie mobile du tapis de course est enduite dʼun lubrifiant à haut rendement. Il est possible quʼune petite quantité de lubrifiant ait atteint la face visible de la courroie mobile ou lʼemballage durant le transport.
2. Demandez à une deuxième personne de tenir la Base (52) dans la position illustrée. 2 Identifiez le Montant Gauche (53) (un grand trou est percé sur lʼextrémité inférieure du Montant Droit [54]). 54 Tenez le Montant Gauche (53) de sorte que les deux petits trous indiqués se retrouvent sur le dessus. Fixez le Montant Gauche à la Base (52) à l'aide de deux Boulons de M10 x 58mm (2). Ne serrez pas les Boulons à ce moment.
5. Reportez-vous au schéma encadré à gauche et identifiez la Bague d'Espacement du Cadre (11). Tenez la Bague dʼEspacement du Cadre entre le Montant Droit (54) et le Cadre (51). Fixez le Montant Droit au Cadre à l'aide d'un Boulon de M10 x 110mm (1), d'une Rondelle Plate de M10 (14) et d'une Rondelle Étoilée de M10 (9) ; ne serrez pas complètement le Boulon à ce moment. 5 54 9 11 51 11 54 14 11 6 1 53 1 14 9 11 51 11 1 53 14 9 8 1 9 51 6.
7. Renversez la Console (91) sur une surface douce qui ne risque pas de lʼégratigner. Ensuite, identifiez la Rampe Droite (33), laquelle comporte un grand trou à lʼendroit montré. Tenez la Rampe Droite près de la Console. 7 Support Ensuite, insérez le fil de la console à l'intérieur du grand trou sur le côté de la Rampe Droite (33). À l'aide d'une pince à bec effilé, saisissez le connecteur avec précaution et tirez le fil de la console hors du trou situé près du support de la Rampe Droite.
9. Demandez à une autre personne de tenir la Console (91) près du Montant Droit (54). Reliez le Groupement de Fils (39) au fil de la console. Reportez-vous au schéma en encadré. Les connecteurs doivent glisser facilement lʼun dans lʼautre de façon quʼils sʼemboîtent complètement. Si tel n'est pas le cas, retournez l'un des connecteurs et essayez de nouveau. SI LES CONNECTEURS NE SONT PAS RELIES CORRECTEMENT, LA CONSOLE PEUT ETRE ENDOMMAGEE LORS DE LA MISE SOUS TENSION.
12. Abaissez les Montants (53, 54). Reportez-vous au schéma inférieur. Placez les Montants de sorte à centrer le Cadre (51) du tapis de course entre les Montants. 12 1 Serrez fermement les deux Boulons de M10 x 110mm (1) et les quatre Boulons de M10 x 58mm (2). Prenez soin à ne pas serrer à l'excès les Boulons de M10 x 110mm. 51 Élevez les Montants (53, 54) à la verticale. Vue dʼen Haut 54 13.
FONCTIONNEMENT ET RÉGLAGES LA COURROIE MOBILE LUBRIFIÉE Votre tapis de course est équipé dʼune courroie mobile enduite dʼun lubrifiant ultra-efficace. IMPORTANT : ne vaporisez jamais de silicone ou toute autre substance sur la courroie mobile ou la plate-forme de marche. De telles substances pourraient endommager la courroie mobile et accélérer son usure. POUR BRANCHER LE CORDON DʼALIMENTATION DANGER : un mauvais branche- ment de lʼéquipement peut créer des risques de chocs électriques.
SCHÉMA DE LA CONSOLE Détecteur Cardiaque de Pouce Pince Clé CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé à des températures froides, prévoyez une période de réchauffement du tapis à température ambiante avant la mise en marche. Sans cette précaution, vous risquez d'endommager les écrans de la console ou dʼautres composantes électriques.
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL autour de la piste apparaîtront successivement jusquʼà ce que la piste entière apparaisse. La piste disparaîtra à ce moment et les indicateurs recommenceront à apparaître successivement. Le nombre de tours de piste que vous aurez accomplis apparaîtra au centre de la piste. 1. Introduisez la clé à fond dans la console. Voir COMMENT ALLUMER LʼAPPAREIL à la page 13. 2. Sélectionnez le mode manuel.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, si vous le désirez. Chaque programme est constitué de 30 périodes dʼune minute. Un réglage de vitesse est programmé pour chacune des périodes. Remarque : La même vitesse peut être programmée pour deux périodes consécutives ou plus. Les profils imprimés sur la console montrent comment la vitesse de la courroie mobile variera au cours des programmes.
COMMENT CHANGER LʼINCLINAISON DU TAPIS DE COURSE Goupille dʼInclinaison Il est possible de changer l'inclinaison du tapis de course afin de modifier l'intensité de l'exercice. Trois niveaux d'inclinaison sont possibles. Avant de modifier lʼinclinaison, retirez la clé et débranchez le cordon dʼalimentation. Ensuite, pliez le tapis de course dans la position de rangement (voir la page 17). Pour changer lʼinclinaison, retirez d'abord la goupille dʼinclinaison de l'une des jambes d'inclinaison.
COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGEMENT Avant de plier le tapis de course, retirez la clé et débranchez le cordon dʼalimentation. ATTENTION : vous devez être en mesure à soulever sans risque un poids de 20 kg (45 livres) pour soulever, abaisser ou déplacer le tapis de course. Cadre 1. Tenez fermement le cadre métallique à lʼendroit indiqué par la flèche à droite.
COMMENT ABAISSER LE TAPIS DE COURSE POUR L'UTILISATION 1. Tenez lʼextrémité supérieure du tapis de course avec votre main droite comme il est illustré. À l'aide de la main gauche, tirez le bouton du loquet vers la gauche et tenezle ainsi. Ensuite, abaissez le cadre jusquʼà ce qu'il dépasse la goupille du loquet. Ensuite, relâchez le bouton du loquet. Goupille du Loquet Bouton du Loquet 2. Tenez le cadre fermement à l'aide des deux mains, puis abaissez-le jusquʼau sol.
LOCALISATION DʼUN PROBLÈME La plupart des problèmes rencontrés avec le tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes ci-dessous. Trouvez le symptôme qui sʼapplique à votre situation puis, suivez les étapes correspondantes. Si une assistance supplémentaire est nécessaire, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. PROBLÈME : le tapis de course ne sʼallume pas SOLUTION : a.
PROBLÈME : le tapis de course ralentit lorsqu'on y accède. SOLUTION : a. Utilisez un suppresseur de surtension à prise unique conforme à toutes les spécifications décrites à la page 12. b. La surtension de la courroie mobile peut comprob mettre le rendement du tapis de course et endom5–7 cm mager la courroie mobile. Retirez la clé et DÉBRANCHEZ LE CORDON D'ALIMENTATION. À l'aide de la clé hexagonale, tournez les deux boulons de réglage du rouleau-guide dans le sens antihoraire sur 1/4 de tour.
CONSEILS POUR LʼEXERCICE AVERTISSEMENT : Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la graisse, vous devez vous entraînez à une intensité faible pendant une longue période de temps. Durant les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise les calories de glucide comme carburant. Votre corps ne commence à puiser dans ses réserves de graisse quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort.
SUGGESTION DʼÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous étirez—ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers lʼavant au niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que possible. Tenez la position en comptant jusquʼà 15 puis détendezvous. Répétez trois fois.
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLTL29508.0 Nº Qté 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 3 1 1 1 1 6 6 2 4 2 2 1 4 1 2 2 2 1 1 1 2 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 2 4 1 16 6 1 2 6 2 10 2 1 4 2 1 2 1 1 4 4 4 6 2 2 3 1 1 2 1 1 1 Description Boulon de M10 x 110mm Boulon de M10 x 58mm Vis du Capteur Magnétique Vis de M4.
29 36 24 44 40 95 72 60 82 74 102 84 42 27 75 98 4 19 6 50 46 72 25 29 55 102 78 36 74 84 42 75 10 67 44 25 27 93 95 19 46 61 72 4 64 25 72 51 68 40 82 86 28 44 25 25 19 98 76 83 41 62 89 4 71 3 78 96 97 56 101 19 10 31 28 50 25 41 96 17 94 93 44 41 21 18 41 SCHÉMA DÉTAILLÉ A—Nº. du Modèle WLTL29508.
SCHÉMA DÉTAILLÉ B—Nº. du Modèle WLTL29508.
SCHÉMA DÉTAILLÉ C—Nº. du Modèle WLTL29508.
SCHÉMA DÉTAILLÉ D—Nº. du Modèle WLTL29508.
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, reportez-vous à la page couverture de ce manuel.