www.weslo.com Nº. du Modèle WLTL99312.0 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence. Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU SERVICE À LA CLIENTÈLE DIRECTEMENT. APPUYEZ SANS FRAIS : 1-888-936-4266 du lundi au vendredi de 7h30 à 16h30, heure de l’est (exceptés les jours fériés) OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.
TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS D’AVERTISSEMENT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES. . . . . . . . . . . . .
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de brûlures, d’incendies, de décharges électriques et de blessures, veuillez lire toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que toutes les mises en garde sur votre tapis de course avant de l’utiliser. ICON décline toute responsabilité pour les blessures ou les dommages matériels résultant de l’utilisation de cet appareil. 1.
18. N’introduisez jamais et ne laissez jamais tomber un objet dans les ouvertures du tapis de course. douleur ou des étourdissements, et revenez à la normale. 21. Ne placez pas vos mains ou vos pieds sous le tapis de course quand il est utilisé. 19. Seul un représentant de service autorisé peut effectuer tout réglage qui n’est pas décrit dans ce manuel. 22. Les protections du rouleau doivent se trouver à 3 mm du rouleau arrière (voir les schémas page 5).
AVANT DE COMMENCER Merci d’avoir choisi le nouveau tapis de course WESLO® CARDIO STRIDE 3.0. Le tapis de course CARDIO STRIDE 3.0 offre un éventail de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus efficaces. De plus, lorsque vous ne vous entraînez pas, ce tapis de course unique se plie de façon à occuper la moitié de la place prise par un tapis de course traditionnel.
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange peuvent être incluses.
ASSEMBLAGE • L’assemblage requiert la participation de deux personnes. • Les pièces gauches portent l’indication « L » ou « Left », et les pièces droites l’indication « R » ou « Right ». • Placez toutes les pièces sur un espace dégagé et retirez tout le matériel d’emballage. Ne jetez pas le matériel d’emballage avant d’avoir terminé toutes les étapes de l’assemblage. • Pour identifier les petites pièces, référez-vous à la page 6.
2. Soulevez le Montant Gauche (11) et le Montant Droit (10) jusqu’à la position illustrée. 2 11 3. Attachez le Capot (13) sur l’avant du Cadre (14) à l’aide de deux Vis M5 x 10mm (4). 3 10 4 13 14 4 4. Placez l’avant du Cadre (14) entre le Montant Gauche (11) et le Montant Droit (10). Alignez les trous près de l’avant du Cadre avec les trous supérieurs illustrés sur les Montants. Serrez une Vis M12 x 40mm (5) avec une Rondelle M12 (6) dans chaque Montant et dans le Cadre.
5. Alignez le trou sur le Cadre (14) avec le trou sur le Montant Droit (10). Insérez la Goupille (15) dans les trous sur le Montant et sur le Cadre. Assurez-vous que la Goupille est complètement enfoncée. Ensuite, attachez une Attache à Ressort (20) sur l’extrémité de la Goupille. Regardez sous le Cadre (14) près du Montant Gauche (11). Référez-vous au schéma 5b. Trouvez l’Attache du Capteur Magnétique (16) qui se trouve sous le Cadre.
7. La Console (23) requiert trois piles de type AAA. Les piles alcalines sont recommandées. Ne mélangez pas des piles usées et des piles neuves, ni des piles alcalines et des piles normales, ni des piles rechargeables. 7 Appuyez sur la languette indiquée sur le Couvercle des Piles (23), puis retirez le Couvercle des Piles. Insérez deux piles dans les logements des piles ; assurez-vous que les pôles négatifs (–) des piles touchent les ressorts dans les logements des piles. Piles 23 Languette 24 8.
FONCTIONNEMENT DU TAPIS DE COURSE FONCTIONNEMENT DE LA CONSOLE PAS-À-PAS Suivez les étapes suivantes pour faire fonctionner la console. Avant de pouvoir utiliser la console, vous devez y installer des piles (voir l’étape 7 de l’assemblage page 10). Si la console est recouverte d’un film en plastique transparent, retirez le film. 1. Allumez la console. Pour allumer la console, appuyez sur la touche de la console ou commencez à marcher.
COMMENT LUBRIFIER LA PLATE-FORME DE MARCHE Avant de pouvoir utiliser le tapis de course, vous devez lubrifier la plate-forme de marche. Ouvrez le sachet de lubrifiant inclus. Passez la main avec le sachet aussi loin que possible sous un côté de la courroie mobile. Appliquez la moitié du lubrifiant sur la plate-forme de marche. Ensuite, passez la main sous l’autre côté de la courroie mobile et appliquez l’autre moitié du lubrifiant.
COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE PLIER LE TAPIS DE COURSE POUR LE RANGER BAISSER LE TAPIS DE COURSE POUR L’UTILISER Quand vous n’utilisez pas le tapis de course, il peut être plié dans une position de rangement compacte. ATTENTION : vous devez être capable de soulever sans risque un poids de 11 kg pour soulever ou abaisser le tapis de course. 1. Tenez fermement le tapis de course de la main gauche, comme sur le schéma 2.
LOCALISATION D’UN PROBLÈME La plupart des problèmes de tapis de course peuvent être résolus en suivant les étapes simples ci-dessous. Identifiez le symptôme qui s’applique à votre cas et suivez les étapes indiquées. Pour obtenir plus d’aide, veuillez vous référer à la couverture du manuel. 1. SYMPTÔME : LA CONSOLE NE FONCTIONNE PAS CORRECTEMENT 3. SYMPTÔME : LA COURROIE MOBILE GLISSE OU N’EST PAS CENTRÉE a. Replacez les piles dans la console (voir l’étape 7 de l’assemblage page 10). b.
CONSEILS POUR L’EXERCICE Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d’entraînement.
GARANTIE LIMITÉE ICON of Canada, Inc. (ICON) garantit que cet appareil est exempt de tout vice de matériau et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. Les pièces et la main d’œuvre sont garanties pendant quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d’achat. La présente garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial (client).