ELECTRIC SKILLET Instruction Manual Register this and other Focus Electrics products through our website: www.registerfocus.com Important Safeguards ............................................................................................... 2 Before Using for the First Time ................................................................................. 4 Using Your Electric Skillet......................................................................................... 4 Helpful Hints ...............
IMPORTANT SAFEGUARDS To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • Read all instructions. • • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs and hot pads or oven mitts. Always unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts and before cleaning.
• Periodically check the handles to ensure that they are completely tightened; they should feel secure and not wobble. DO NOT OVERTIGHTEN, AS STRIPPING OF THE SCREWS AND BREAKAGE OF THE HANDLE CAN OCCUR. • A short, detachable power supply cord has been provided to reduce the risk of becoming entangled in or tripping over a longer cord. • Longer extension cords are available, but care must be exercised in their use.
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Wash the skillet and cover in hot soapy water; rinse thoroughly and dry, including the terminal pins inside the socket of the skillet where the temperature control fits. To ensure stick-free cooking, lightly wipe a teaspoon of cooking oil with paper toweling or a soft cloth over the entire interior surface. Let the oil remain on the surface. The hardware needed for attachment of the handle to the lid may be packed in a small plastic bag or within the handle itself.
HELPFUL HINTS Foods may be prepared with or without butter, shortening or oil. When frying, using a small amount of fat will improve the flavor, color and/or crispness of meat, fish, poultry and eggs. This skillet is not designed to deep fry. Never use more than one cup of vegetable or peanut oil for shallow pan-frying. Meat may be cooked in its own juices if the skillet is covered and the temperature control is set at “SIMMER.
Beef, pork, lamb, veal and poultry can be roasted in the skillet. To obtain more satisfactory results, a metal wire rack can be used to lift the food off of the cooking surface. A rack is not included with this skillet. However, a metal wire rack that fits into the bottom of the skillet and is about ½-inch high with smooth support legs can be used. Follow these basic guidelines for roasting: 1. To help seal in natural juices, roasts should be browned in the skillet before roasting.
2. 3. The non-stick surface may also become stained from improper cleaning or overheating. To remove stains, clean the non-stick surface by the following method. Combine 1 cup of water and 1 tablespoon of ONE of the following cleaners: coffee pot destainer, automatic dishwasher detergent or dry oxygen bleach crystals. USE ONLY ONE OF THE ABOVE CLEANERS; DO NOT COMBINE. Do not tilt the skillet with the tilt leg. Preheat the skillet to 225°F.
CHICKEN WITH RICE 3 -3½ pounds frying chicken, cut into pieces ¼ cup butter or margarine 1½ cups instant rice 1. 2. 1 10½-ounce can condensed cream of chicken soup 1 cup water 1 tsp. instant chicken flavored bouillon crystals or 1 chicken bouillon cube Preheat the skillet, uncovered, at 325ºF/162ºC. Add the butter or margarine and allow to melt. Place the chicken pieces into the skillet and brown on both sides. Season with salt and pepper. Remove the chicken from skillet.
SKILLET POT ROAST 3-4 pound chuck or blade roast 1 1 -ounce envelope dry onion soup ½ tsp. seasoned salt mix or 1 thinly sliced onion ½ tsp. seasoned pepper 1. Preheat the skillet, uncovered, at 325ºF/162ºC. Brown the roast for 5 minutes per side. 2. Reduce heat to “SIMMER.” Sprinkle the roast with seasoned salt and pepper. Add the soup mix or onion. Roast, covered, for about 2 to 2½ hours. Turn after 1 hour. Vegetables such as quartered potatoes or cut carrots may be added at this time.
PRODUCT WARRANTY Appliance 1 Year Limited Warranty Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) warrants this appliance from failures in the material and workmanship for one (1) year from the date of original purchase with proof of purchase, provided the appliance is operated and maintained in conformity with the provided Instruction Manual. Any failed part of the appliance will be repaired or replaced without charge at Focus Electrics’ discretion. This warranty applies to indoor household use only.
POELON ÉLECTRIQUE Mode d’emploi Enregistrez ce produit et les autres produits Focus Electrics sur notre site Internet: www.registerfocus.com Précautions Importantes ........................................................................................... 2 Avant la Première Utilisation ..................................................................................... 4 Utilisation de Votre Poêlon Électrique....................................................................... 4 Astuces ..............
PRECAUTIONS IMPORTANTES Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité élémentaires devraient toujours être respectées, notamment: • Lisez toutes les instructions. • Ne touchez pas les surfaces à haute température. Utilisez les poignées carrées ou rondes et des maniques ou des gants de cuisine.
• • • • • • • • • • • • • Veuillez régulièrement vérifier les poignées afin de vous assurer qu’elles sont complètement serrées; elles devraient être bien fixées et ne devraient pas bouger. NE SERREZ PAS DE MANIÈRE EXCESSIVE CAR CELA RISQUE DE DÉTÉRIORER LE FILETAGE DES VIS ET LA POIGNÉE RISQUE DE CASSER. Un court cordon d’alimentation détachable a été fourni afin de réduire le risque de s’emmêler ou de se prendre les pieds dans un cordon plus long.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Lavez le poêlon, le couvercle et la grille (le cas échéant) dans de l’eau savonneuse chaude, rincez abondamment puis séchez, y compris les cosses des terminaux à l’intérieur de la prise du poêlon à l’endroit où s’adapte le régulateur de température. Pour garantir que la cuisson qui ne colle pas, imprégnez légèrement une serviette en papier ou un chiffon doux d’une cuiller à café d’huile de cuisson et frottez la totalité de la surface interne.
ASTUCES POUR LA CUISSON Les aliments peuvent être préparés avec ou sans beurre, matière grasse ou huile. Lorsque vous fricassez les aliments, l’utilisation d’une petite quantité de matière grasse va améliorer le parfum, la couleur et/ou le croustillant de la viande, du poisson, de la volaille et des œufs. Ce poêlon n’est pas conçu pour frire les aliments. N’utilisez jamais plus d’une tasse d’huile végétale ou d’huile de cacahuète pour fricasser vos aliments.
Vous pouvez rôtir du bœuf, du porc, de l’agneau, du veau et de la volaille dans ce poêlon. Pour obtenir des résultats plus satisfaisants, vous pouvez utiliser une grille métallique pour surélever les aliments afin qu’ils ne soient pas en contact avec la surface de cuisson. Aucune grille n’est fournie avec ce poêlon. Toutefois, une grille métallique qui s’adapte dans le fond du poêlon et mesure environ ½ pouce, 1.3cm, de haut et un support non abrasif peuvent être utilisés.
2. 3. citron ou dans du vinaigre puis frottez-le sur les finitions. Lavez bien la surface anti-adhésive, rincez et séchez. Reconditionnez la surface anti-adhésive avec de l’huile de cuisine. La surface antiadhésive peut également se tacher en raison d’un nettoyage incorrect ou d’une chauffe excessive. Pour éliminer les taches, nettoyez la surface antiadhésive avec la méthode suivante.
SCRAMBLE D’ŒUF ET DE BOEUF 1 2 cuillers à soupe de beurre ou de /8 de cuiller à café de poivre margarine 3 cuillers à soupe de lait ou de crème 1 paquet de 3.5oz (99g) de bœuf séché 1 paquet de fromage crémeux de 3 6 œufs, légèrement battus onces, ramolli 1. Préchauffez le poêlon à 225°F/107°C. Faites fondre le beurre ou la margarine. 2. Découpez ou déchirez le bœuf en petits morceaux. Faites-le sauter dans le beurre pendant 3 à 4 minutes jusqu’à ce qu’il soit légèrement doré.
STEAK SUISSE 2 cuillers à soupe de farine ½ tasse d’oignon émincé 1 cuiller à café de sel ½ tasse de céleri finement émincé ¼ de cuiller à café de poivre ½ tasse de poivron vert finement émincé Steak rond de 2 lb. (907g), d’1” (2.5cm) 1 tasse de tomates en boîte, non d’épaisseur essorées 1 cuiller à soupe de matière grasse 2 tasses d’eau 1. Mélangez la farine, le sel et le poivre. Etalez bien le mélange à l’intérieur des deux côtés du steak. Coupez en morceaux dont la taille équivaut à une part. 2.
CHOW MEIN 1lb. (454g) de porc maigre frais haché 1 tasse de lait 2 tasses de céleris tranchés en ¼ de tasse de sauce au soja diagonale 1 boîte de 1lb. (454g) de pousses de ½ tasse d’oignon émincé haricots ou de légumes orientaux, 1 cuiller à café de sel d’assaisonnement égouttés 1 cuiller à soupe de sucre brun 1 boîte de morceaux de champignons ¼ de cuiller à café de poivre de 4 oz. (113g), non égouttés (réservez ¼ de tasse de liquide de champignon le liquide) 1 cuiller à soupe de farine 1.
GARANTIE DU PRODUIT Garantie limitée d’1 an de l’appareil Focus Electrics, LLC garantit cet appareil contre tout défaut de pièce et de main d’œuvre pendant un (1) an à compter d el date d’achat d’origine avec un justificatif d’achat à condition que l’appareil soit utilisé et entretenu conformément avec le Mode d’emploi de Focus Electrics. Toute pièce défectueuse de l’appareil sera réparée ou remplacée sans frais à la discrétion de Focus Electrics.
SARTÉN ELÉCTRICO Manual de Instrucciones Registre éste y otros productos de Focus Electrics en nuestro sitio: www.registerfocus.com Precauciones Importantes ........................................................................................ 2 Antes de Usar por Primera Vez ................................................................................ 4 Uso del Sartén Eléctrico ........................................................................................... 4 Consejos Prácticos ............
PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. Al utilizar artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones. • No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas y almohadillas aislantes o guantes térmicos. • Desenchúfelo siempre del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de limpiarlo.
• • • • • • • • • • • • • • Siempre compruebe que las asas/patas estén correctamente ensambladas y sujetadas. El apretar de más puede dañar las ranuras de las cabezas de los tornillos o rajar las asas o las patas. Revise periódicamente las asas para asegurarse de que estén completamente apretadas; deberán estar bien fijas y no bambolear. NO SOBREAPRIETE, PUESTO QUE PUEDE DAÑAR LA ROSCA DE LOS TORNILLOS O ROMPER EL ASA.
USO DEL SARTÉN ELÉCTRICO - LA PRIMERA VEZ Lave el sartén, la tapa y la rejilla (si está incluida) en agua caliente jabonosa, enjuáguelas bien y séquelas, incluyendo las clavijas dentro del enchufe del sartén donde encaja el control de temperatura. Para asegurarse de que no se adhiera la comida al cocinar, con una toalla de papel o un trapo suave frote suavemente una cucharadita de aceite sobre toda la superficie interna. Deje que el aceite permanezca sobre la superficie.
CONSEJOS DE PRÁCTICOS Los alimentos pueden prepararse con o sin mantequilla, manteca o aceite. Al freír, una pequeña cantidad mejorará el sabor, color y/o crujido de la carne, el pescado, las carnes de aves y los huevos. El Sartén no está diseñado para freír con abundante aceite. Para freír con una poca profunda capa de aceite, nunca use más de una taza de aceite vegetal o de maní.
En el sartén pueden asarse carne de res, de cerdo, de cordero, de ternera, y de aves. Para lograr resultados más satisfactorios, se puede utilizar una rejilla de alambre de metal para levantar el alimento de la superficie de cocción. No se incluye ninguna rejilla con el sartén. Sin embargo, puede utilizarse una rejilla que encaje en el fondo del sartén y tenga una altura de 1.3 cm (½ pulgada) con patas lisas de apoyo. Para asar siga las siguientes pautas básicas: 1.
3. manera siguiente: Mezcle 1 taza de agua y 1 cucharadita de UNO de los siguientes limpiadores: desmanchador de cafeteras, detergente para lavavajillas automáticos o cristales secos de blanqueador oxigenado. USE SOLAMENTE UNO DE LOS LIMPIADORES INDICADOS; NO LOS COMBINE. No incline el sartén con la pata inclinable. Precaliente el sartén a “SIMMER” (fuego lento). Llevando puestos guantes de goma, bañe una esponja en la mezcla de agua y limpie con ella la superficie.
ARROZ CON POLLO 3 - 3.5lb. (1,361 - 1,588g) de pollo para 1 taza de agua freír, cortado en trozos para servir 1 cdta. de gránulos de caldo instantáneo ¼ de taza de mantequilla o margarina de sabor a pollo o 1 cubo de caldo de 1 lata de 10.5oz. (298g) de crema pollo. condensada de sopa de pollo 1½ tazas de arroz instantáneo 1. Sin taparlo, precaliente el sartén a 325ºF/162ºC. Añada mantequilla o margarina y deje que se derrita. Coloque los trozos de pollo en el sartén y dórelos por ambos lados.
ESTOFADO EN SARTÉN 3 - 4lb. (1,360 - 1,814g) de rosbif de cuarto 1 sobre de 1 oz. (39g) de mezcla seca de sopa de cebolla o 1 cebolla finamente delantero rebanada. ½ cdta. de sal condimentada ½ cdta. de pimienta condimentada 1. Sin taparlo, precaliente el sartén a 325ºF/162ºC. Dore el rosbif durante 5 minutos por lado. 2. Reduzca la temperatura a “SIMMER” (fuego lento). Espolvoree el rosbif con sal y pimienta condimentadas y la mezcla de sopa o cebolla. Con la tapa puesta, ase durante 2 a 2½ horas.
GARANTÍA DEL PRODUCTO Garantía Limitada de 1 Año del Artefacto Electrodoméstico Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de compra con prueba de dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones provisto. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o reemplazada sin costo alguno a criterio de Focus Electrics.
NOTES/NOTES/NOTAS L5791B 03/10 10 West Bend®, una Marca de Focus Electrics, LLC.