Instruction Manual Register this and other Focus Electrics products through our website: www.focuselectrics.com Important Safeguards............................................................................................... 2 Operating Precautions.............................................................................................. 3 Getting To Know Your Breadmaker ......................................................................... 3 Know Your Ingredients .................................
IMPORTANT SAFEGUARDS To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • Read all instructions, including these important safeguards and the care and use instructions in this manual. • Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs. • To protect against electric shock do not immerse cord, plugs, or other electric parts in water or other liquids.
To prevent personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. OPERATING PRECAUTIONS • Set breadpan on hot pad, trivet or other heat protective surface. Do not set hot breadpan directly on the counter, table or other surface. • Do not put hand inside oven chamber after bread pan is removed. Heating unit will still be hot. • Do not use your breadmaker with a converter or transformer. This will destroy the electronic controls.
CONTROL PANEL and FUNCTIONS LCD DISPLAY: The display indicates when the appliance is ready for use. When the unit is first plugged in the default program is displayed. “1 3:25” appears on the display. The “1”specifies which program is selected (1-12 programs) and the “3:25” is the length of the program in hour:minutes. The position of the marking at the top of the display indicates the weight of the loaf selected (1, 1-1/2 or 2lb) with 2lb as the default.
“COLOR” Button: The desired browning level or the rapid function is set with this button; light, medium, dark color or rapid function. “LOAF” Button: The “LOAF” button adjusts the various programs for the selected loaf size; 1lb, 1½lb or 2lb. “MENU” Button: Use the “MENU” button to select the desired program. In general, use the following suggested programs for the following specialties. MENU SELECTIONS Menu 1: “BASIC” for white, rye, potato, egg, garlic and similar breads.
ALERTS, SOUNDS and OTHER GENERAL FUNCTIONS Alert: The alert sounds; At the pressing of any button that allows function selection. If the button doesn’t beep, that function choice is not available. • During the second kneading cycle of the “BASIC”, WHOLEWHEAT”, “SWEET” and “BROWN BREAD” programs to signal that the cereals, fruit, nuts or other ingredients can be added. • When the end of the program is reached. • During the warming phase at the end of the baking procedure the alert sounds several times.
BREAD FLOUR should be used in your bread maker. It contains more glutenforming proteins than all-purpose flour and will provide well-formed loaves with good structure. Several different brands of bread flour are available. WHOLE WHEAT FLOUR can be used in your bread maker using the “WHOLEWHEAT” bread setting. Whole wheat flour contains the entire wheat kernel, including the bran and germ.
EGGS add color, richness and leavening to bread. Use only large eggs. No premixing is needed. Egg substitutes can be used in place of fresh eggs. One egg equals ¼ cup of egg substitute. To reduce cholesterol, you can substitute two (2) egg whites for a large egg in the recipes without affecting the end result. Watch the dough during the knead cycle as some minor adjustment may be needed to get the dough to the right consistency. SALT has several functions in making bread.
BASIC STEPS IN MAKING BREAD Always clean your new appliance thoroughly before using. Refer to “Cleaning Your Breadmaker” section. 1. Insert the bread pan; place the non-stick coated bread pan exactly in the middle of the base inside the baking space. When the bread pan is pressed lightly in the center the fixing device locks into place. To remove the bread pan, pull with medium force on the bread pan carrying handle. CAUTION: The handle is hot after baking.
12. Invert the bread pan and shake gently until the loaf falls out. Place the bread on a rack to cool 15 to 20 minutes. The knead bar will normally stay in the bread pan when the bread is removed, but may on occasion slide out in the bread. If the knead bar is inside the loaf, remove before slicing. If making another loaf of bread right away, be sure the machine is turned off and allowed to cool 15 to 20 minutes with the cover open.
TROUBLESHOOTING GUIDE Review the following Problems, Possible Causes and Solutions below. LOAF SIZE & SHAPE Short loaves • • • • • • Wheat breads will be shorter than white breads due to less gluten forming protein in whole-wheat flour. Not enough liquid - Increase liquid by 1-2 teaspoons. Sugar omitted or not enough added - Assemble ingredients as listed in recipe. Wrong type of flour used - Do not use all-purpose flour.
BREAD TEXTURE Heavy, dense texture • Too much flour – Measure accurately, leveling off measuring cup. • Not enough yeast – Add recommended amount of yeast. • Not enough sugar – Add recommended amount of sugar. Open, coarse, or holey texture • Salt omitted – Assemble ingredients as listed in recipe. • Too much yeast – Add recommended amount of yeast. • Too much liquid – Reduce liquid by 1-2 teaspoons.
BREAD PAN PROBLEMS Knead bar cannot be removed • Add warm water to the bread pan and allow the knead bar to soak before trying to remove. Follow the cleaning instructions. You may need to twist the knead bar slightly after soaking to loosen. Do not immerse the bread pan in water. Bread sticks to bread pan/difficult to shake out • Can happen over prolonged use – Wipe the inside of the bread pan, from the ribs down with vegetable oil or solid shortening. Or add 1 tsp.
RECIPES Pre-packaged bread mixes can be used in your bread maker. Simply follow the instructions given for the specific bread mix. Unless otherwise stated for the bread mix, use the 1½ lb. setting for loaf size. Follow standard practices; liquid ingredients into the bread pan first, then dry ingredients with the yeast, if required going in last. Following are some scratch bread recipes to get you started.
FRENCH French Bread Crusty on the outside, chewy on the inside. Just the way it should be! 1½ Pound Loaf 10½ oz. (1¼ cups + 1 Tbsp.) 1 Tbsp. 3 ⅓ Cups 1½ Tsp. 1¼ Tsp. 2 Tsp. -or1½ Tsp. INGREDIENTS WATER, 80° F BUTTER or MARGARINE BREAD FLOUR SUGAR SALT ACTIVE DRY YEAST -orBREAD MACHINE/FAST RISE YEAST 2 Pound Loaf 12½ oz. (1½ cups + 1 Tbsp.) 1½ Tbsp. 4¼ Cups 2 Tsp. 1½ Tsp. 2¼ Tsp. -or2 Tsp. WHOLEWHEAT 100% Whole Wheat Bread A dense bread, packed with fiber since all whole-wheat flour is used.
SWEET Raisin Bread What better bread to wake up to in the morning! Warm from the bread maker or toasted, a great way to start the day. 1½ Pound Loaf 10½ oz. (1¼ cup + 1 Tbsp.) 2 Tbsp. 3 ⅓ Cups 2 Tbsp. 2 Tbsp. 1½ Tsp. 1 Tsp. 2 Tsp. -or1½ Tsp. ¾ Cup ¼ Cup INGREDIENTS WATER, 80° F BUTTER or MARGARINE BREAD FLOUR DRY MILK SUGAR SALT GROUND CINNAMON ACTIVE DRY YEAST -orBREAD MACHINE/FAST RISE YEAST RAISINS CHOPPED NUTS (optional) 2 Pound Loaf 12½ oz. (1½ cups + 1 Tbsp.) 2 Tbsp. 4 Cups 2 Tbsp. 2½ Tbsp. 1¾ Tsp.
NUT BREAD FLAVOR VARIATIONS Banana Nut: Replace vegetable oil with ½ cup softened butter or margarine, cut into small pieces for thorough blending; reduce milk to 2 tablespoons; add 1⅓ cups mashed ripe banana (about 2 medium). Cherry Pecan: Reduce milk to ½ cup; use chopped pecans for chopped nuts; add ½ cup chopped maraschino cherries, well drained. Cranberry Nut: Reduce milk to ½ cup and add 1 cup coarsely chopped cranberries.
DOUGH Basic Dinner Rolls/Bread Sticks Make this basic dough and shape into your favorite dinner rolls, such as cloverleaf, crescent and parker or even bread sticks for fun! Makes between 2 and 3 dozen rolls depending on shape made. Freeze any leftover rolls for another time. 1½ Pound Loaf 7½ oz. (¾ cup + 1 Tbsp.) 3 Tbsp. 3 Cups 3½ Tbsp. 2 Tbsp. 1 Tsp. 2 Tsp. -or1½ Tsp.
PRODUCT WARRANTY Appliance 1 Year Limited Warranty Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) warrants this appliance from failures in the material and workmanship for one (1) year from the date of original purchase with proof of purchase, provided the appliance is operated and maintained in conformity with the provided Instruction Manual. Any failed part of the appliance will be repaired or replaced without charge at Focus Electrics’ discretion. This warranty applies to indoor household use only.
Mode d’emploi Enregistrez ce produit et d’autres produits Focus Electrics sur notre site Web: www.focuselectrics.com Précautions Importantes .......................................................................................... 2 Précautions D’Utilisation .......................................................................................... 3 Mieux Connaître Votre Machine à Pain.................................................................... 3 Connaître Les Ingrédients .........................
PRECAUTIONS IMPORTANTES Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité élémentaires devraient toujours être respectées, notamment : • • • • • • • • • • • • • • • • • Lisez toutes les instructions, notamment les présentes précautions importantes, ainsi que les consignes pour l’entretien de ce manuel. Ne touchez pas les surfaces chaudes.
Pour empêcher toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde. PRECAUTIONS D’UTILISATION • Placez le plat à pain sur la grille à pain, une grille ou toute autre surface résistante à la chaleur. Ne posez pas le plat à pain à haute température directement sur le plan de travail, la table ou toute autre surface. • Ne placez pas la main à l’intérieur du compartiment du four une fois que le pain a été retiré. L’élément de chauffage sera toujours chaud.
PANNEAU DE COMMANDE et FONCTIONS ÉCRAN LCD : L’écran indique quand l’appareil est prêt à être utilisé. Lorsque l’appareil est branché pour la première fois, le programme par défaut est en place. « 1 3:25 » s’affiche sur l’écran. Le « 1 » indique quel programme est sélectionné (112 programmes) et le « 3:25 » est la durée du programme en h : minutes. La position de la marque en haut de l’écran indique le poids du pain sélectionné (1, 11/2 ou 2 livres), 2 livres étant la sélection par défaut.
Bouton « COLOR » (COULEUR) : Le niveau de cuisson souhaité ou la fonction rapide se paramètrent avec ce bouton : couleur Légère, moyenne, noir ou fonction Rapide. Bouton « LOAF » (PAIN) : Le bouton de Taille ajuste les divers programmes par rapport à la taille du pain sélectionné : 1 livre, 1½ livres ou 2 livres. Bouton « MENU » : Utilisez le bouton du menu pour sélectionner le programme souhaité. En général, utilisez les programmes suggérés suivants pour les spécialités suivantes.
ALARME, SONS FONCTIONS GENERALES Alarme : Une sonnerie est émise ; Lorsque vous appuyez sur un bouton de sélection d’une fonction : s’il ne se produit aucun son, cela veut dire que ce choix de fonction n’est pas disponible. • Pendant le second cycle de pétrissage des programmes « BASIC » (Elémentaire), « WHOLEWHEAT » (Pain complet), « SWEET » (Doux) et « BROWN BREAD » (Noir) pour indiquer que les céréales, les fruits, les noix ou les autres ingrédients peuvent être ajoutés.
De la FARINE A PAIN devrait être utilisée dans votre machine à pain. Elle contient davantage de protéines formant du gluten que les farines multi-usages et donne des pains biens formés avec une bonne structure. Plusieurs marques différentes de farines à pain sont disponibles. De la FARINE A PAIN COMPLET peut être utilisée dans votre machine à pain avec le réglage Pain complet.
Les ŒUFS apportent de la couleur, de la richesse et du levant au pain. Utilisez de gros œufs. Aucun prémélange n’est nécessaire. Des substituts d’œufs peuvent être utilisés à la place des œufs frais. Un œuf correspond à ¼ tasse de substitut d’œuf. Pour réduire le cholestérol, vous pouvez substituer deux (2) blancs d’œuf à un gros œuf dans les recettes sans affecter le résultat final.
ETAPES ELEMENTAIRES DE LA PREPARATION DU PAIN Nettoyez toujours votre appareil neuf avec soin avant de l’utiliser. Consultez la section « Nettoyage de Votre Machine à Pain ». 1. Placez le moule à pain anti-adhésif dans l’appareil, exactement au centre du socle, dans l’espace de cuisson. Appuyez légèrement sur le moule à pain et le système de verrouillage s’enclenchera si le moule est bien centré. Pour retirer le moule à pain, tirez-le par ses poignées en exerçant une force moyenne.
12. Renversez le plat à pain et secouez doucement jusqu’à ce que le pain tombe. Placez-le sur une grille pour qu’il refroidisse 15 à 20 minutes. La barre de pétrissage restera normalement dans le plat lorsque vous retirerez le pain, mais il est possible qu’à l’occasion elle glisse dans le pain. Si la barre est à l’intérieur du pain, retirez-la avant de trancher le pain.
GUIDE POUR LA RESOLUTION DES PROBLEMES Examinez les Problèmes, les Causes Potentielles et les Solutions Ci-Dessous. TAILLE ET FORME DU PAIN Petits pains • Les pains à la farine de blé complet seront plus petits que les pains blancs parce que cette farine contient moins de protéines de formation de gluten. • Pas suffisamment de liquide – augmentez la quantité de liquide de 1-2 cuillers à café. • Sucre omis ou pas suffisamment de sucre ajouté – Assemblez les ingrédients comme indiqué dans la recette.
TEXTURE DU PAIN Texture lourde, dense • Trop de farine – Mesurez précisément, en arasant la tasse de mesure. • Pas suffisamment de levure – Ajoutez la quantité de levure recommandée. • Pas suffisamment de sucre – Ajoutez la quantité recommandée de sucre. Texture ouverte, grossière, trouée • Pas de sel – Assemblez les ingrédients comme indiqué dans la recette. • Trop de levure – Ajoutez la quantité de levure recommandée. • Trop de liquide – Réduisez la quantité de liquide de 1-2 cuillers à café.
PROBLÈMES AVEC LE MOULE À PAIN La barre de pétrissage ne peut pas être retirée • Ajoutez de l’eau tiède au moule à pain et laissez tremper la barre à pétrir avant d'essayer de la retirer. Suivez les consignes de nettoyage. Il est possible que vous deviez tordre légèrement la barre après l’avoir fait tremper pour la dégager. Ne plongez pas le plat à pain dans l’eau.
RECETTES Vous pouvez utiliser des mélanges pour pâte à pain pré-emballés dans votre machine à pain. Suivez simplement les instructions fournies pour le mélange de pain spécifique. Sauf mention contraire pour le mélange de pain, utilisez le paramétrage 1½ livres pour la taille du pain. Suivez la pratique standard ; les ingrédients liquides dans le plat à pain en premier, puis les ingrédients secs avec la levure (si nécessaire) en dernier. Vous trouverez ci-dessous des recettes de pains simples pour démarrer.
BAGUETTE Baguette Croustillante à l’extérieur, moelleuse à l’intérieure. Juste comme elle devrait être ! Pain de 1½ Livres 10½ oz. (1¼ tasses + 1 cuiller à soupe.) 1 cuiller à soupe. 3 ⅓ tasses 1½ cuillers à café 1¼ cuillers à café 2 cuillers à café -ou1½ cuillers à café INGREDIENTS EAU, 80° F BEURRE ou MARGARINE FARINE A PAIN SUCRE SEL LEVURE SECHE ACTIVE -orLEVURE A MACHINE A PAIN/LEVEE RAPIDE Pain de 2 Livres 12½ oz. (1½ tasses + 1 cuiller à soupe.) 1½ cuillers à soupe.
PAINS DOUX Pain aux raisins Quel pain pourrait être meilleur pour vous réveiller le matin ! Sorti tout chaud de la machine à pain ou toasté, une excellente façon de démarrer la journée. Pain de 1½ Livres 10½ oz.
VARIANTES DE SAVEURS POUR LE PAIN AUX NOIX Noix et bananes : Remplacez l’huile végétale par ½ tasse de beurre ramolli ou de margarine, découpé en petits morceaux pour un mélange parfait ; réduisez le lait à 2 cuillers à soupe ; ajoutez 1⅓ tasses de banane mure écrasée (environ 2 moyennes). Cerises et pécan : Réduisez le lait à ½ tasse; utilisez des noix de pécan tranchées à la place des noix tranchées ; ajoutez ½ tasse de cerises maraschino tranchées, bien égouttées.
PÂTE Petits Pains Rond Classiques/Petites Baguettes Préparez cette pâte élémentaire et donnez-lui la forme de vos petits pains préférés ; petit pain en trèfle, petit pain en croissant et petit pain fin ou même baguettes pour le plaisir ! Cette recette permet de préparer entre 2 et 3 douzaines de petits pains en fonction de la forme. Congelez les restes de petits pains pour une prochaine fois. Pain de 1½ Livres 7½ oz.
GARANTIE DU PRODUIT Garantie limitée d’1 an de l’appareil Focus Electrics, LLC garantit cet appareil contre tout défaut de pièce et de main d’œuvre pendant un (1) an à compter d el date d’achat d’origine avec un justificatif d’achat à condition que l’appareil soit utilisé et entretenu conformément avec le Mode d’emploi de Focus Electrics. Toute pièce défectueuse de l’appareil sera réparée ou remplacée sans frais à la discrétion de Focus Electrics.
Manual de instrucciones Registre éste y otros productos de Focus Electrics en nuestro sitio: www.focuselectrics.com en Internet Precauciones Importantes........................................................................................ 2 Precauciones de Funcionamiento ............................................................................ 3 Conozca su Máquina de Hacer Pan......................................................................... 3 Conozca Sus Ingredientes ..........................
PRECAUCIONES IMPORTANTES Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. Al utilizarse artefactos electrodomésticos, siempre deben acatarse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: • • • • • • • • • • • • • • • • • Lea todas las instrucciones, incluso estas precauciones importantes, así como las instrucciones de uso y cuidado en este manual. No toque las superficies calientes. Use las agarraderas o las perillas.
Para evitar lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. PRECAUCIONES DE FUNCIONAMIENTO • • • • • • Coloque la máquina de hacer pan sobre una almohadilla térmica, trébedes u otra superficie protectora contra el calor. Cuando la máquina de hacer pan esté caliente, no la coloque directamente sobre la encimera, mesa o cualquier otra superficie. No ponga la mano dentro de la cámara del horno después de haber retirado el molde de pan.
PANEL DE CONTROL Y LAS FUNCIONES Pantalla LCD: La pantalla indica cuando el artefacto está listo para usarse. Cuando la unidad se enchufa por primera vez, se inicia el programa preestablecido. “1 3:25” aparece en la pantalla. "El 1" especifica qué programa es seleccionado (112 programas) y el "3:25" indica lo largo del programa en horas: minutos.
Botón “COLOR”: El nivel tostado de deseado o la función rápida son ajustados con este botón; color “Light” (claro), “Médium” (medio), “Dark” (oscuro) o “Rapid Function” (función rápida). Botón “LOAF” (barra de pan): El botón SIZE (tamaño) ajusta los varios programas para el tamaño de barra de pan seleccionado, 1lb, 1½lb o 2lb. Botón “MENU” (menú): Use el botón de menú para seleccionar el programa deseado. En general, use los programas sugeridos a continuación para las especialidades siguientes.
ALARMAS, SONIDOS FUNCIONES GENERALES Alarmas: El avisador suena: • Al pulsar cualquier botón que permita la selección de funciones. Si el botón no emite una señal sonora, dicha opción de función no está disponible. • Durante el segundo ciclo de amasado de los programas “BASIC” (básico), “WHOLEWHEAT” (trigo entero), “SWEET” (dulce) y “BROWN BREAD” (pan negro) para señalar que los cereales, frutas, nueces u otros ingredientes pueden ser añadidos. • Al llegar al final del programa.
Deberá usarse HARINA DE PAN en su máquina de hacer pan. Esta contiene más proteínas formadoras de gluten que la harina de uso múltiple y proveerá panes bien formados con una buena estructura. Hay disponibles varias marcas diferentes de harina de pan. LA HARINA INTEGRAL puede ser usada en combinación con la harina de pan con el Bread Select (selector de pan) ajustado a la posición “WHOLEWHEAT” (trigo).
Los HUEVOS añaden color y riqueza al pan y lo ayudan a leudar. Use huevos grandes. No es necesario premezclarlos. Los sustitutos de huevo pueden ser usados en lugar de huevos frescos. Un huevo es igual a ¼ taza de sustituto de huevo. Para reducir el colesterol, en la receta usted puede sustituir un huevo grande por dos (2) claras de huevo sin afectar el resultado final.
PASOS BÁSICOS PARA LA PREPARACIÓN DE PAN Antes de usarlo, siempre limpie a fondo su artefacto electrodoméstico nuevo. Consulte la sección “Limpieza de su Máquina de Hacer Pan”. 1. Inserte el molde para pan; coloque el molde para pan recubierto con antiadherente exactamente en el medio de la base dentro del espacio de horneado. Cuando el molde para pan es presionado ligeramente en el centro, el dispositivo de fijación queda enganchado.
12. Invierta el molde de pan y agítelo suavemente hasta que caiga el pan. Colóquelo sobre una rejilla durante unos 15 a 20 minutos para que se enfríe. La barra de amasar normalmente se quedará en el molde al sacar el pan, pero de vez en cuando puede deslizarse dentro el pan. Si la barra está dentro del pan, sáquela antes de rebanar el pan. Si se va a preparar otro pan en seguida, asegúrese de la que máquina se apague y permita enfriarse durante 15 a 20 minutos con la tapa abierta.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Analice los Siguientes Problemas, Sus Causas Posibles y Soluciones. TAMAÑO Y FORMA DEL PAN Panes cortos. • Los panes de trigo serán más cortos que los panes blancos debido a una menor cantidad de la proteína que forma el gluten en la harina integral. • No hay suficiente líquido - Aumente el líquido en 1-2 cucharillas. • Se omitió el azúcar o no se agregó suficiente - Reúna los ingredientes tal como se indican en la receta.
TEXTURA DEL PAN Textura pesada y densa. Demasiada harina – Mida la harina con precisión, nivelando la taza de • medición. • No hay suficiente levadura - Añada la cantidad recomendada de levadura. • No hay suficiente azúcar - Añada la cantidad recomendada de azúcar. Textura abierta, gruesa y llena de agujeros. • Se omitió la sal - Reúna los ingredientes tal como se indican en la receta. • Demasiada levadura - Añada la cantidad recomendada de levadura.
PROBLEMAS DEL MOLDE PARA PAN No puede quitarse la barra de amasar. • Añada agua tibia al molde para pan y permita que la barra de amasar quede en remojo antes de tratar de sacarlo. Siga las instrucciones de limpieza. Para aflojarla, puede que tenga que torcer la barra ligeramente después de remojarla. No sumerja el molde de pan en agua. El pan se pega al molde / difícil de vaciarlo sacudiendo.
RECETAS Las mezclas de pan preempacadas pueden usarse en su máquina de hacer pan. Simplemente siga las instrucciones dadas para la mezcla de pan específica. A menos que se indique lo contrario para la mezcla de pan, use el ajuste de 1½ libras para el tamaño de la barra de pan. Siga prácticas estándares; primero agregue los ingredientes líquidos en el molde para pan, luego los ingredientes secos con la levadura (de ser requerida) de último.
FRANCÉS (“FRENCH”) Pan Francés Crujiente por fuera, masticable por dentro. ¡Justo como debería ser! Barra de pan de 1½ Libra 10½ onz. (1¼ tazas + 1 cucharada) 1 cucharada 3 ⅓ tazas 1½ cucharaditas 1¼ cucharadita. 2 cucharaditas -o1½ cucharaditas INGREDIENTES AGUA, 80° F MANTEQUILLA O MARGARINA HARINA DE PAN AZÚCAR SAL LEVADURA SECA ACTIVA -oLEVADURA RÁPIDA / DE MÁQUINA DE HACER PAN Barra de 2 Libras 12½ onz.
DULCE (“SWEET”) Pan de Pasa ¡Qué mejor pan con el que despertar por la mañana! Caliente de la máquina de hacer pan o tostado, un gran modo de comenzar el día. Barra de pan de 1½ Libra 10½ onz.
VARIACIONES DE SABOR DEL PAN DE NUEZ Nuez con Banana: Sustituya el aceite vegetal por ½ taza de mantequilla o margarina ablandada, cortada en pequeños pedazos para poderlos mezclar bien; reduzca la leche a 2 cucharadas; añada 1⅓ tazas de banano maduro triturado (aproximadamente 2 medianos). Pacanas y cerezas: Reduzca la leche a ½ taza; use pacanas picadas en vez de nueces picadas; añada ½ taza de cerezas de marrasquino picadas, bien drenadas.
MASA (“DOUGH”) Palillos de Pan/Bolillos Básicos ¡Prepare esta masa básica y déles forma de bolillos, como de hoja de trébol, media luna y parker o hasta palillos de pan por diversión! Prepara entre 2 y 3 docenas de bolillos según la forma de estos. Congele cualquier bolillo sobrante para otro momento. Barra de 1½ Libra 7½ onz. (¾ taza + 1 cucharada.
GARANTÍA DEL PRODUCTO Garantía limitada de 1 año del artefacto Focus Electrics, LLC (“Focus Electrics”) garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de compra con prueba de dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el manual de instrucciones provisto. Toda pieza del aparato que presente fallas será reparada o reemplazada sin costo alguno a criterio de Focus Electrics.